«Музеон» обучит языкам мигрантов
Специальные курсы позволят москвичам лучше понимать приезжих / Фото: Вечерняя Москва

«Музеон» обучит языкам мигрантов

Общество

Открытие запланировано на 2 апреля — День толерантности.

Преподавать москвичам будут: таджикский, туркменский, киргизский и казахский. Учить будут люди, в совершенстве владеющие русским и своим национальным языками.

Занятия будут проходить в павильоне «Школа», на территории парка.

Курсы бесплатные, принять участие сможет любой по предварительной регистрации. Запись начнется с февраля на сайте «Музеона».

— На наш взгляд, аудитория будет разная, это могут быть те, кому какой-либо из языков необходим для работы, студенты гуманитарных вузов или творческая интеллигенция, — рассказал «Вечерке» куратор проекта Андрей Паршиков. — Также мы думаем, что придут дети диаспоры, которые живут здесь не в первом поколении и не знают родной язык.

Кроме уроков, будут организованы фото- и видеовыставки, знакомящие с традициями и обычаями различных национальностей. Проект направлен на развитие межэтнической дружбы.

Те, кто пройдет базовый курс и войдет во вкус, смогут за минимальную стоимость продолжить обучение уже в культурных центрах при посольствах.

КАЗАХСКИЙ - САМЫЙ МЕЛОДИЧНЫЙ ЯЗЫК

— Казахский очень сложный, это один из самых богатых тюркских языков, — рассказала «Вечерке» директор центра казахского языка и культуры Улжан Мусабекова. — Изучение его никак не может представляться простым, он отличается своей мелодичностью. Мы очень положительно относимся к этой инициативе, любое изучение языков всегда полезно. Казахский в России востребован в первую очередь в переводческих кампаниях, специалистов со знанием казахского в Москве очень мало. В Казахстане делопроизводство переведено на казахский, поэтому к нам очень часто обращаются по вопросам перевода документов.

РАЗГОВОРНЫЙ ТАДЖИКСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА

— О сложностях изучения таджикского языка я вам скажу словами Фридриха Энгельса, который говорил: «Я для изучения персидского языка выделил бы максимум две недели», — привел аналогию председатель Союза таджиков в России Абдулло Давлатов. — Его слова можно объяснить тем, что это единственный язык, где нет падежей и нет женского и мужского рода. За три месяца можно выучить таджикский на уровне разговорного, тем более русскоязычным, потому что корнями таджикский уходит в индоевропейскую языковую семью, как и славянские языки.

КИРГИЗСКИЙ ОТЛИЧАЕТСЯ СЛОЖНОЙ ГРАММАТИКОЙ

— Киргизский язык очень непростой и по грамматике, и по лексике, и по фонетике, — рассказала «Вечерке» директор Центра киргизского языка и культуры Женишгуль Хулхачиева. — В нашем языке очень много аффиксов, то есть у нас есть основа слова, а потом несколько аффиксов. Такие моменты усложняют изучение.

Но бывают разные студенты, некоторым легко дается. Все зависит от желания и интереса, и у некоторых получается хорошо — от настоящего киргиза не отличишь!

ТУРКМЕНСКИЙ - ЖЕСТКИЙ, НО КРАСИВЫЙ

— Это один из самых красивых языков, — считает член правления исполкома «Конгресс туркмен и выходцев из Туркменистана» Какаджан Атаев. — Он немножко жестче, чем азербайджанский язык, хотя это одна тюркская группа. На мой взгляд, его изучить не очень трудно.

Впрочем, над словарным запасом придется попотеть.

Многие слова означают совсем не то, что может показаться по их звучанию.

ФАКТ

В Москве в нескольких высших учебных заведениях можно изучить восточные языки стран СНГ на профессиональном уровне. Их студенты выбирают в качестве второго или третьего языка. Языки соседних стран преподают в МГУ, МГИМО, МГЛУ.

Google newsYandex newsYandex dzen