Главное
Истории
Газировка

Газировка

Книжные клубы

Книжные клубы

Триумф россиян на ЧМ по плаванию

Триумф россиян на ЧМ по плаванию

Готика в Москве

Готика в Москве

Таро в России

Таро в России

Хандра

Хандра

Как спасались в холода?

Как спасались в холода?

Мужчина-антидепрессант

Мужчина-антидепрессант

Цены на масло

Цены на масло

Почему в СССР красили стены наполовину?

Почему в СССР красили стены наполовину?

Конвергентный эфир. "Московский вечер". 5 августа

Сюжет: 

Конвергентный эфир
Общество
Соведущая конвергентного эфира Элина Киреева, победительница конкурса "Краса России 2012"
Соведущая конвергентного эфира Элина Киреева, победительница конкурса «Краса России 2012» / Фото: «Вечерняя Москва», Игорь Ивандиков

5 августа прошел двенадцатый по счету конвергентный эфир, в рамках которого корреспонденты "Вечерней Москвы" рассказывали обо всем, что происходило сегодня в столице.

В рамках нашего проекта "Народы Москвы" в сегодняшнем эфире приняли участие представители Союза татар Москвы, музыканты и шеф-повар одного из татарских ресторанов столицы.

В студии для вас работали Алексей Тимофеев, Юлия Гапова и Элина Качкаева, с 18.00 в студии появились Евгения Коробкова и специальная гостья нашей программы Элина Киреева, "Краса России-2012".

ФОТОГАЛЕРЕЯ: КОНВЕРГЕНТНЫЙ ЭФИР 5 АВГУСТА

Алексей Тимофеев: Сегодня 5 августа, третий месяц лета и 12 конвергентный эфир. Юля Гапова, Элина Качкаева сегодня в студии в качестве ведущих. И меня это очень радует. Четыре часа в прямом эфире журналисты «Вечерней Москвы» будут делиться с вами новостями и интересными событиями.

Во второй студии у нас Алла Грибинюк.

Алексей Тимофеев: Алла, что у вас происходит?

Алла Грибинюк: Мы сегодня продолжаем наш разговор о «Народах Москвы» - проекте, который был запущен нашей газетой в конце мая. Сегодня мы поговорим о татарах – народе, который исторически укоренился в столице много веков назад.

"Великая смута" XIV века в Золотой Орде привела к появлению в Москве татарских поселений. Тогдашние "диссиденты" - бежавшие из Орды мурзы и ханы - находили приют у московских князей. Многие становились служилыми людьми: толмачами, гонцами, проводниками, посланниками, писцами. Отсюда в нашем городе улицы Татарская, Ордынка, Толмачевский переулок. Некоторые татары крестились, женились на московских девицах, пополнили московское войско и стали родоначальниками знаменитых русских родов (У писателя Тургенева, например, тоже были татарские корни). Успешная служба в дипломатической области выдвинула ряд татар на ответственные государственные посты.
На сегодняшний день в столице, по разным данным, проживают от 140 тысяч до 1 миллиона татар. Как они чувствуют себя в крупнейшем российском мегаполисе?

В Москве есть несколько национально-культурных объединений, благотворительных фондов, просветительских центов, направленных на сохранение и развитие культуры татарского народа.

Есть в нашем городе национальная школа, где татарский язык и татарская литература входят в перечень обязательных для изучения предметов. Кстати, эта образцовая во всех смыслах школа №1186 носит имя замечательного советского поэта Муссы Джалиля, и учатся там дети представителей 36 национальностей.

Есть и московский детский сад N 318 с татарским этнокультурным компонентом.

То есть сегодня в столице России созданы условия для того, чтобы татары могли сохранить культурную идентичность, традиции и обычаи своего народа, оставаясь при этом россиянами.

Гаяз Алимов: А я знакомлю вас с гостями студии. Итак, знакомьтесь, Александр Фурс - cоучредитель памятной медали Мусы Джалиля, ответственный секретарь Международной общественной организации «Россия — Германия», генерал-майор. А вот рядом со мной стоит
Альфина Ахметзян - исполнительница народных и эстрадных песен, звезда татарской эстрады, лауреат международных и всероссийских конкурсов. Альфина, а фамилия у вас больше на армянскую похожа…

Альфина Ахметзян: Ахметзян — это моя сценическая фамилия. По паспорту я Ахметзянова. Так что фамилия татарская.

Гаяз Алимов: А вот Гарай Бархат — художественный руководитель Московского татарского эстрадного театра миниатюр "УЕН", "король татарского юмора", член Совета Союза татар Москвы, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан.

Гарай Бархат: Друзья, мы вместе, нам будет весело и тепло!

Гаяз Алимов: Рядом со мной Золхида Шакирова, продюсер, член Союза татар Москвы.

Золхида Шакирова: Добрый вечер, москвичи! Вот смотрите, мы накрыли для вас стол. приготовили для вас угощение. Хотим всех угостить сегодня нашими блюдами.

Гаяз Алимов: И, пожалуй, самый главный человек за этим столом, она представляет комбинат «Московский Школьник», это шеф-повар Фарида Парахова.

Фарида Фаррахова: Поделюсь всеми секретами мастерства.

Алексей Тимофеев: Предлагаю музыкантам исполнить национальную песню. А у нас в редакции тоже работают представители замечательного татарского народа. Это Тимур Валеев и Эльвира Суровяткина. Им слово.

Тимур Валеев: Родные мотивы услышал. Татары не любят, когда их называют диаспорой, мы любим, когда нас называют общиной. Самый известный татарин, герой войны — генерал Карбышев. 150 тысяч проживают в Москве проживают в Москве. Эльвира Суровяткина у нас коренная москвичка.

Эльвира Суровяткина: Корни мои из Нижнего Новгорода. А мама и папа родились в Москве.

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: НАТАЛЬЯ ГУРОВА ВЫБИРАЕТ ПРАВИЛЬНЫЙ АРБУЗ

Студия: Мы сегодня в редакции обуждали с какой сумкай за абрузами и у нас Наташа Гурова как раз находится на бахчевом развале и расскажет нам о правилах выбора.

Наталья Гурова: Мы находимся в Западном округе, улица Раменки, дом 6 на бахчевом развале. Рядом со мной стоит продавец официального бахчевого развала Акиф Амиров. Они и поможет мне выбрать арбуз.

Студия: Наташа, отличная связь с тобой, расскажи, что это - 3G или Wi-Fi?

Наталья Гурова: Да, это 3G. Скажите, Акиф, как правильно выбрать арбуз?

Акиф Амиров: Полоски на арбузе должны быть зелеными, ровными, без белых пятнышек, хвостик должен быть сухим. Если постучать по арбузу, звук должен быть звонкий, как барабан.

Студия: Знаете, говорят, что бывают арбузы мальчики и девочки, а чем они отличаются? (читайте далее...)

ВТОРОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: НАДЕЖДА ДУНАЕВА ВСТРЕТИЛАСЬ С ПЕВЦОМ РЕНАТОМ ИБРАГИМОВЫМ

Студия: Надя, расскажи, что тебе рассказал певец?

Надежда Дунаева: Ренат Ибрагимов бувкально на днях стал отцом в седьмой раз. У него родился сын Атилла. Как сказал Ренат Исламович, это хорошая татарская традиция –иметь в семье много детей. Давайте посмотрим ролик и узнаем о других татарских традициях.

Ренат Ибрагимов: Детство я проводил в татарской деревне у бабушки. Там я и начал говорить по –татарски. Я ведь родился во Львове, в семье военнослужащего. Бабушка просыпалась рано утром, она совершала намаз. Пекла хлеб в печи. Ухаживала за скотиной. У нее были куры, коровы. И весь день мы пили чай. Было несколько самоваров. Это татарская традиция –пить чай с молоком. Бабушка пекла беляши с мясом и картошкой. До сих пор у меня распорядок дня такой же как был в деревне. Я тоже рано встаю, совершаю намаз, люблю пить много чая. (читайте далее...)

БЛЮДА ТАТАРСКОЙ КУХНИ: ГОТОВИМ ВМЕСТЕ!

Включение из второй студии "Вечерней Москвы".

Гаяз Алимов: Как вам моя тюбетейка, кстати? Нравится? Мне тоже. Сейчас приступаем к очень приятному занятию. Скажите, без каких блюд невозможно представить татарский стол?

Альфия Ахметзян: Вот это блюдо — эчпочмак, по-русски треугольник. Делается он так. Рубленое сырое мясо, картошка, лук. Все заворачивается в сырое тесто и на 20 минут в духовку, сверху сливочное масло. Вот силиконовая кисточка для этого специально. А раньше мы гусиным пером пользовались, чтобы маслом смазать пирог.

Фарида Фаррахова: А это блюдо конская колбаса. Не рабочая лошадь, а полуторагодовалый жеребенок, выращенный на овсе и пшенице. Мясо рубленое, соль, перец, сахар, жир. Все натуральное. Мягкое, нежное, сочное. Храниться может годами. Это натуральный продукт. Вялется полтора месяца.

Гаяз Алимов: Очень вкусно! А теперь готовим перемячки. Другими словами, беляши. (читайте далее...)

ТРЕТЬЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ВИКТОРИЯ ФИЛАТОВА УЗНАЛА СЕКРЕТЫ ЮНЫХ УЧЕНЫХ

Виктория Филатова: Привет! Я сейчас нахожусь в культурном центре ЗИЛ на предпоследней смене детского лагеря. Тут открылась школа молодых ученых. Сегодня первый день завершился. Кураторы могут рассказать нам что-то интересное.

Александр Коперник: Это проект политехнического музея, 12 дней будем заниматься с детьми наукой: физикой, биологией, химией. Будем взрывать ракеты, проводить эксперименты, рассказывать о настоящей науке, которая делается в лабораториях.

Виктория Филатова: Когда я пришла сюда, то заметила, что здесь много мальчиков, но девочек очень мало. Вот одна из девочек Настя. Настя, расскажи как тебе работается в мужском коллективе.

Настя: Это здорово, когда больше мальчиков. Но в этой смене мальчиков слишком много, они маленькие и шумные. (читайте далее...)

ЧЕТВЕРТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЮНКОР АНАСТАСИЯ АССОРОВА ПОБЫВАЛА В МУЗЕЕ КАЗАНСКОГО ВОКЗАЛА

Студия: Наш юнкор Настя Ассорова находится на Казанском вокзале. Настя, привет!

Анастасия Ассорова: Всем привет! Я действительно нахожусь в Казанской башне. Сегодня в день Казанской башни находится картинная галерея народного художника Российской Федерации Дмитрия Бирюкина. Раньше она была известна как музей российской железной дороги. И сегодня, находясь здесь, я не могла не подготовиться. И когда я готовилась, я нашла очень много интересных фактов об этом музее и про творца, в частности.

Алексей Тимофеев: Если есть еще что-то рассказать, пожалуйста, расскажи нам.

Анастасия Ассорова: Знаете, какое сооружение напоминает башня вокзала и какое животное венчает ее? Эта башня своей формой напоминает кирпичную дозорно-проездную башню Сююмбике Казанского кремля. А «сидит» на ней ажурный крылатый змей Зилант.

Алексей Тимофеев: Настя, а знаешь, где еще можно увидеть это существо?

Анастасия Ассорова: Знаю. На гербе Казани. Этот крылатый змей — символ Казани.

Алексей Тимофеев: Умница, Настя! Спасибо.

ПЯТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЕЛИЗАВЕТА ПЧЕЛКИНА УЗНАЛА, КАК ЧИНЯТ ГОРОДСКИЕ ЧАСЫ

Юлия Гапова: А Лиза находится в очень экзотическом месте, она находится в лаборатории, где ремонтируют часы.

Елизавета Пчелкина: Привет-привет, мы не в лаборатории уже находимся, потому что она уже закрылась, к сожалению. Мы сейчас в цеху, где ремонтируют все городские часы. Оказывается, у нас в городе, городская служба временем занимается, они обслуживают более 1000 часов. Сейчас они прям за нашими спинами, вы, наверное, видите, здесь их достаточно много. Они весят килограмм по 35, бывает, до сотни доходит. Вот, собственно, их на фонари уличные и крепят. Они, конечно, называются, опоры, но мы их называем фонари, как мы знаем. Я не знаю, многие, наверное, время уже смотрят по мобильникам, но, оказывается, городские часы сейчас все равно популярны. В диспетчерскую управления поступает много звонков, люди говорят, где же часы, время неправильное, и в круглосуточном режиме бригады выезжают, настраивают их, меняют стекла, либо что-то еще. Кстати, очень часто сейчас люди, которые с травматическими пистолетами, метятся в часы и портят их. Плохо это делать. Хулиганят, да.

Юлия Гапова: Мы правильно понимаем, что больше всего часы ломаются именно от актов вандализма, а не из-за каких-то сбоев механизмов?

Елизавета Пчелкина: Да, да. Не оттого, что электричество остановилось, там, часы сбились, а оттого, что наши горожане плохо себя ведут. (читайте далее...)

ШЕСТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ВЛАДИСЛАВ ПРОТОПОПОВ ОЦЕНИЛ ОБНОВЛЕННЫЙ ЛЕНИНГРАДСКИЙ ВОКЗАЛ

Студия: Влад, показывай и рассказывай, как тебе на вокзале!

Владислав Протопопов: Зал ожидания выглядит эффектно, здесь прохладно. Вы знаете, какой у вокзалов есть специфический запах, но здесь его нет. И это приятно. Чисто и аккуратно. Должны появиться ресторанные дворики, их еще нет, но обещают, что будут.

Юлия Гапова: Будет ли реставрировать Московский вокзал и видел ли ты бюст Ленина?

Владислав Протопопов: Московский вокзал в Санкт-Петербурге тоже преобразится, но не так серьезно, как Ленинградский. За три года на реконструкцию Ленинградского вокзала выделили три миллиарда рублей. Бюст Ленина остался, сам его видел. Вокзал полностью автоматизируют, билет можно будет купить без толчеи. Появилось сенсорное табло – прям как на iPhone! Можно оформить билет онлайн. Вокзал увеличился на 8 тысяч квадратных метров

Алексей Тимофеев: А песню Газманова звучит?

Владислав Протопопов: Песню, если честно сегодня не слышал. И вопрос по ней, насколько я знаю, еще не решен. Так что Газманов еще поет. (читайте далее...)

СЕДЬМОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ОКСАНА ПОЛЯКОВА УЗНАЛА ВСЕ ОБ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КОСМЕТИКЕ

Студия: Наш корреспондент побывала на косметическом предприятии "Свобода" и разузнала все о том, как делают наше, российское мыло.

Оксана Полякова: Оксана Полякова: Как вы понимаете, я сейчас не совсем на фестивале «Лучший город Земли». Я сейчас нахожусь в своей ванне, мою руки, собираюсь чистить зубы. Вообще, в среднем человек моет руки примерно 10 раз в день, чистит зубы примерно 2 раза в день. И подобной продукцией он пользуется, не только зарубежной продукцией, как мы знаем популярные, зарубежные бренды косметические, но и также отечественные производители, друзья, нужно поддерживать. Об отечественном производителе косметики и парфюмерии, я узнала недавно, посетив завод «Свобода». Давайте, собственно, посмотрим ролик и узнаем, что же делать на этом косметическом заводе.

Косметический завод «Свобода», как любой советский промышленный объект, поражает своими размерами. Чтобы обойти серые, обветшалые здания по периметру понадобится, как минимум, 30 минут. Но, даже не заходя на его территорию, с Вятской улицы и 4-го Вятского переулка нельзя не заметить два ярких, выделяющихся и возвышающихся над бесконечным забором, корпуса «Свободы». На одном, площадь которого составляет порядка 240 кв.м, изображен элемент рекламного листа поставщика Императорского двора, каковым являлся основатель предприятия – русский купец французского происхождения Альфонс Ралле. На втором, еще большей площадью в 420 кв.м, восстановлена этикетка детского мыла, производившегося здесь до 60-х годов и ставшего визитной карточкой предприятия в послевоенный период прошлого века.

Автор этих полотен, выполненных в стиле стрит-арт, молодой московский художник Андрей Рябчиков. В рамках фестиваля «Москва – лучший город земли» он расписал цеха завода за одну ночь и четыре дня.

Андрей Рябчиков: Работал в безумных темпах, - признается Андрей, - на две стены ушло порядка 300 балонов с краской.
Молодой художник гордится, что теперь его работы на глазах у всех москвичей и обижается, когда граффити причисляют к вандальными рисунками. (читайте далее...)

МНЕНИЕ

Новый имидж старой «Свободы», или В сто семьдесят жизнь только начинается

Галина Неробова:

— 5 августа в прямом телеэфире «Вечерки» моя коллега Оксана Полякова, побывавшая на старейшем предприятии города — косметической фабрике «Свобода», рассказала, какие перемены произошли в его имидже. Один из московских художников, участник фестиваля «Лучший город Земли», преобразил серые стены 170-летней давности с помощью граффити. Но меня куда сильнее поразили «внутренние» перемены фабрики, которые я увидела в отснятом Оксаной видеосюжете.

...Конец 1970-х. Ученикам 9 «Б» 671-й школы объявили, что производственную практику они будут проходить на фабрике «Свобода». Всеобщее «ура»: во-первых, ехать до нее всего пару остановок на трамвае, а во-вторых, и это, конечно, главная причина ликования девчонок: там же косметику делают! Так я впервые побывала в стенах «Свободы», которые, не хочу врать, показались мне застенками. Помню, все кругом было серое: здание, цех, конвейер, чаны с кремами. Даже лица работавших женщин — серые... А на видеоролике коллеги — чистенький светлый цех, сияющие белизной современное оборудование и кипенно-белые халатики работниц. Мне даже показалось, что лента контейнера бежит по-другому: веселее, что ли... Но главная перемена — сегодня там работают улыбчивые люди. И это было приятным сюрпризом. А скоро «Свобода» порадует нас еще одним. Не менее приятным. «Вечерка» расскажет о нем первой.

ВОСЬМОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЕКАТЕРИНА СУМИНА РАЗУЗНАЛА О ХОДЕ РЕМОНТА В СТОЛИЧНЫХ ШКОЛАХ

Студия: Сегодня наш корреспондент Екатерина Сумина проверяла как готовятся столичные школы к новому учебному года. Катя?

Екатерина Сумина: Добрый день! Я нахожусь в школе №1350 в районе Выхино. Рядом со мной Тамара Карпова, директор заведения. Я подготовила для вас ролик, давайте посмотрим.

Екатерина Сумина: Мы находимся на Юго-Востоке столицы. Здесь все перерыто снаружи, а внутри школы ремонт завершен 10 июля, учебное заведение активно готовятся к 1 сентября. По городу во всех школах ремонт должен быть завершен к 15 августа.

Тамара Карпова: 197 окон заменили - и стандартные, и те, что на лестничных маршах, и витраж огромный. Строители очень быстро сделали ремонт, качественно! Сделаны по СанПиНам - каждое второе окно открывается, можем проветрить нормально классы!

Екатерина Сумина: На какую сумму заключался контракт?

Тамара Карпова: На 11 миллионов 100 тысяч рублей.

Екатерина Сумина: Когда начался ремонт?

Тамара Карпова: 10 июня начался и закончился 9 июля. (читайте далее...)

ДЕВЯТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЮНКОРЫ "ВЕЧЕРКИ" ПОЗДРАВИЛИ ЖИРАФА САМСОНА С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ

На связи со студией – юнкоры Надя Афанасьева и Федор Гордеев, включение из зоопарка.

Алексей Тимофеев: Здравствуйте, ребята!

Надежда Афанасьева: Здравствуйте! Мы стоим у клетки с жирафом Самсоном, у которого сегодня День рождения.

Федор Гордеев: Нас, правда, к нему не пустили, но мы поздравляем его с Днем рождения.

Надежда Афанасьева: Жирафу Самсону исполнилось 20 лет. Он наш коллега, журналист «Новой газеты». Мы желаем ему счастья в личной жизни, ему в ней не везет, две его подружки скончались… Но надеемся, что все будет хорошо. (читайте далее...)

ДЕСЯТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: НАТАЛЬЯ ТРОСТЬЯНСКАЯ ВЫЯСНИЛА, КАКОВА СИТУАЦИЯ С КРЫСАМИ В РАЙОНЕ ПЕРОВО

Алексей Тимофеев: У нас сейчас на связи Наталья Тростьянская.

Наталья Тростьянская: Привет, ребята! Я сейчас нахожусь на улице Аносова, во дворе между домами №5 и №7. Нахожусь я здесь не случайно. На днях к нам в редакцию пришло письмо от жителей района Перово. Вот, я держу его в руках (показывает письмо). Жители обращаются к главному редактору нашей газеты «Вечерняя Москва» Александру Куприянову с просьбой о помощи. Они говорят о том, что их просто одолели крысы.

Юлия Гапова: Что, и жителей Перово тоже одолели крысы?

Наталья Тростьянская: Да, да, да! Недавно мы рассказывали о жителях района Вешняки, который атаковали крысы, и вот теперь и жители района Перово говорят, что у них есть крысы.

Мы немедленно выехали на место событий, и перед вами, на видео-ролике, результат наших изысканий.

Юлия Гапова: Как известно, в Вешняках, люди сами спровоцировали появление полчищ крыс тем, что не выбрасывали мусор, как положено в контейнер, а сваливали его прямо у дома. А откуда могли взяться крысы в Перово?

Наталья Тростьянская: Здесь полтора-два года назад были продуктовые ларьки, которые, как утверждают местные жители, и создали благодатную почву для размножения крыс.

Алексей Тимофеев: А сами жители как-то борются с этими крысами?

Наталья Тростьянская: А об этом мы спросим Павла, который живет в доме под номером пять.

Павел: Мы сейчас стоим как раз у основного места обитания этих животных, возле мусорных контейнеров. Они активны как днем, так и ночью. Чем они докучают? Тем, что «пешком» все время здесь ходят. Основная опасность на мой взгляд в том, что крысы могут забраться в припаркованные рядом автомобили и погрызть проводку или пластиковые детали двигателя. Такие случаи бывали уже не раз. Да и крайне неприятно то, что когда выбрасываешь мусор в контейнер, там все ходит ходуном.

Алексей Тимофеев: А пытались бороться с грызунами с помощью мышеловок, котов?

Павел: Кота? Если только кота на привязи посадить здесь на ночь, но крысы его загрызут, мне кажется. А мышеловками, и другими какими-нибудь способами уничтожать крыс я не пытался. Просто наблюдал.

Наталья Тростьянская: Я в свою очередь хочу сказать, что мы созванивались с Инженерной службой района Перово. И они в ответ на обращение «Вечерней Москвы» сегодня провели дополнительную дератизацию. Вот посмотрите, все крысиные норки залиты специальным составом – желеобразной зоопастой желтого цвета. Она попадает грызунам на шкурку, и в течение 5-7 дней они погибают...

Алексей Тимофеев: А домашние животные не пострадают от этой зоопасты?

Наталья Тростьянская: Как утверждают специалисты, паста опасна только для грызунов. Но все равно важно, чтобы хозяева домашних питомцев лучше следили за ними во время выгула.

Алексей Тимофеев: Наталья, а кошек ты встречала? Кошки там есть вообще, в этом районе?

Наталья Тростьянская: Тех, что гуляют сами по себе, не встречала. Встречала только домашних, имеющих хозяев.

Алексей Тимофеев: Спасибо большое! Наталья Тростьянская разбирается с письмом нашего читателя о том, что район Перово заполонили крысы. Вот Наташа туда сегодня поехала и с прямым репортажем вышла в эфир.

Юлия Гапова: В чате один из наших читателей пишет: «Я крысу на Охотном ряду видел, чему удивляюсь…». Я кстати у нас на Савеловской достаточно часто вижу.

Алексей Тимофеев: Крыс? Да огромное количество… Но все равно сейчас их гораздо меньше, чем например в 1996 году. Бегали толпами… (читайте далее...)

ВТОРАЯ СТУДИЯ: ЧАСТУШКИ С НАЦИОНАЛЬНЫМ ТАТАРСКИМ КОЛОРИТОМ

Алексей Тимофеев: А мы сейчас посмотрим, что происходит в нашей второй студии, в нашей татарской общине.

Гаяз Алимов: Обращаюсь к Гараю Бархату. Как давно появился татарский эстрадный театр миниатюр «УЕН»?

Гарай Бархат: Театр появился в 1988 году. Мы очень много ездим по России, нас везде ждут наши уважаемые татары. Поздравляю всех российских татар с праздником ураза-байрам. Пусть в каждом доме будут счастье, богатство и любовь. Сейчас мы исполним для всех песню московских татар (звучит песня).

Алексей Тимофеев: Я правильно понял, это частушки?

Гарай Бархат: Верно. Перевод примерно такой: мать жалуется, что сын слишком много ест картошки.

Гаяз Алимов: А сейчас хочу предоставить слово Гаяру Шабанову, председателю Союза тара Москвы.

Гаяр Шабанов: Добрый вечер! Нам приятно, что нас сегодня пригласили в редакцию «Вечерней Москвы». Мы хотим показать полный колорит татарского народа.

Гаяз Алимов: Ну, полный вряд ли получится…

Гаяр Шабанов: Но мы постараемся. Так вот, наша организация занимается организацией и культурных, и образовательных мероприятий, и патриотическим воспитанием. Если бы не было поддержки друзей, вряд ли мы могли похвастаться какими-то результатами. Поэтому огромное спасибо врио мэра Москвы Сергею Собянину за поддержку наших мероприятий. Хочется поблагодарить и полномочных представителей Татарстана, Башкирии в столице, директору Дома национальностей Комарову… Знаете, лозунг нашей организации: «Мы сильны, когда мы вместе!» И сегодняшнее мероприятие в «Вечерней Москве» — тому подтверждение.

Алексей Тимофеев: Молодежь интересуется тем, чем вы занимаетесь?

Гаяр Шабанов: Когда есть поддержка ветеранов, есть и поддержка молодых. Надо работать вместе, чтобы справиться с проблемами.

ОДИННАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: АЛЕКСАНДРА ШАПОВАЛ ПРОСЛЕДИЛА ЗА ПОДГОТОВКОЙ ФЕСТИВАЛЯ "БУЛЬВАР ИСКУССТВ"

Юлия Гапова: Саша у нас первый раз в эфире, надо ее поддержать.

Александра Шаповал: Я нахожусь на летней площадке кинотеатра «Полет», где организационный комитет фестиваля «Бульвар искусств», приуроченного ко Дню рождения города, занимается подготовкой фестиваля. Вот баннеры фестиваля. Сейчас происходит отбор работ молодых модельеров, фоторабот и работ молодых литераторов и музыкантов. Здесь очень солнечная радостная атмосфера. Фестиваль искусств, кстати, проходит с 2008 года. Со мной — одна из организаторов фестиваля Елена Преображенская, пиар-директор фестиваля.

Юлия Гапова: Город все чаще удивляет нас модными интересными штучками. А у вас какие фишки будут?

Елена Преображенская: Главное, что события фестиваля можно будет не только увидеть своими глазами, но и принять в них участие. Причем сделать это сможет абсолютно любой москвич! Вот нам сейчас видеоролики своих танцевальных, песенных номеров присылают. На нашем сайте «Бульвар искусств.точка ру» любой человек может стать участником события.

Юлия Гапова: Я была в прошлом году на фестивале. Каждый бульвар представлял определенный вид искусств.

Елена Преображенская: Так будет и в этом году. За целый день можно будет обойти Бульварное кольцо и найти занятие себе по душе. Так что будет, чем заняться и скучать точно не придется! Можно прийти всей семьей, принять участие в конкурсах, викторинах, мастер-классах.

ВТОРАЯ СТУДИЯ: СЕКРЕТНЫЙ РЕЦЕПТ ЧАК-ЧАКА

Студия: Гаяз Айнулович, как же у вас хорошо, душевно! Еда, песни, танцы, военные.

Гаяз Алимов: Вы нам завидуете?

Алексей Тимофеев: Немножечко. Гаяз Айнулович, вы нам не все рассказали о накрытом столе. Какие блюда еще не представили?

Юлия Гапова: Про чак-чак расскажите же, пожалуйста.

Гаяз Алимов: Мы сейчас будем говорить о знаменитом чак-чаке. И это, я думаю, всем будет интересно. Пожалуйста.

Фарида Фаррахова: Добрый вечер еще раз, «Вечерняя Москва». Вот это блюдо называется чак-чак. Это татарское народное кушанье. Это кушанье готовят для свадеб, для торжеств, для юбилеев, для всех праздников. Готовят, даже если дети идут в первый класс. Это торжественное кушанье.

Вот есть еще немножко другой вид, тоже чак-чак. Чак-чак еще называется по-другому – баурсак, только это будет более крупное, толще, как фаланга большого пальца. Баурсак делают в больших подносах, скажем, вот такого размера, вот такой горкой его кладут, а потом его разукрашивают разноцветными конфетами, чтобы красиво было. Это как свадебный подарок родители дарят жениху и невесте.
Теперь расскажу, как это делается. Берется мука высшего сорта, ничего не добавляется кроме яиц. Ни соли, ни сахара, ничего. Некоторые повара кладут немножко сахара, но не соли. Замешивается мягкое тесто, потом делаются шнурки, как макарончики, на доске вот так режутся на мелкие кусочки. А здесь, на такой глубокой сковородке, кипит масло, масло растительное, скажем, высотой сантиметров 10, потом все это быстро туда кидается, это быстро всплывает вверх, дуршлагом все снимают и кладут.

Гаяз Алимов: Как картошка-фри.

Фарида Фаррахова: Да. Это посветлее, это потемнее. Бывает еще темнее, если сгорело. Потом это продается. Все это кладут на бумажную салфетку, чтобы стекал у нас жир и масло. Потом кладут на специальную посуду. Посуда может быть такая, такая или такая.

Гаяз Алимов: Просто тарелочка.

Фарида Фаррахова: И потом делают чуть-чуть разогретый мед, и это сверху поливают разогретым медом, тоненькой струйкой, чтобы это придало форму.

Гаяз Алимов: А мед должен быть какой? Любой?

Фарида Фаррахова: Мед любой, вот татарский мед, который мы пробовали.

Гаяз Алимов: Цветочный?

Фарида Фаррахова: А вы попробуйте. Это цветочный и липовый, майский мед. Я ездила в Восточный Татарстан, сама помогала качать этот мед. Говорю, что очень вкусный мед. Так что это для свадеб, для торжеств такой чак-чак. Без этого чак-чака ни один праздник не проходит. Это у нас маленькие порции, а бывают большие. На сабантуях у нас продают его очень много, все охотно покупают, всем нравится.

Алексей Тимофеев: Давайте сейчас не будем раскрывать все секреты. Спасибо большое, Гаяз Айнулович, за рассказ о чак-чаке.

ДВЕНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЗАХАР АРТЕМЬЕВ ВЫЯСНИЛ, КАКОВЫ УСЛОВИЯ В ЛАГЕРЕ МИГРАНТОВ В МОСКВЕ

Захар Артемьев: Палаточный лагерь для нелегальных мигрантов продолжает принимать «гостей». 3 августа туда доставили 130 граждан Вьетнама. «Вечерка» побывала в миграционном пункте и нашла его весьма комфортным.

Журналистов собрали непроста: уполномоченный по правам человека при президенте России Владимир Лукин высказывал обеспокоенность по поводу качества жизни мигрантов-нелегалов, которых содержат в лагере. Вот представители различных СМИ и отправились в палаточный городок с так называемой инспекцией. Место содержания нелегальных мигрантов расположено на 2-м Иртышском проезде, в промзоне. Внутрь попасть непросто – огороженную 6-метровым забором территорию охраняет полиция и ОМОН. Впрочем, автоматчиков, злобных овчарок и пулеметных вышек по периметру не оказалось.

Лагерь представляет собой множество новеньких брезентовых армейских палаток, поставленных ровными рядами, внутри каждой – такие же новенькие кровати. Снабженные матрасами, отутюженным выстиранным постельным бельем. Впрочем, почему-то на многих кроватях белье так и остается лежать сложенными пачками. (читайте далее...)

МНЕНИЕ

Лагеря для мигрантов — бесплатный санаторий перед отправкой на родину

Никита Миронов:

— 5 августа мой коллега Захар Артемьев побывал в лагере для нелегальных мигрантов. Это тот самый, палаточный, по поводу которого в блогах стоит вой. Дескать, к нам едут работать сотни тысяч честных тружеников, они убирают дворы, моют подъезды, чинят дороги, а мы их вместо благодарности — в концлагерь.
А я бы назвал его санаторием. Вместо грязного подвала, где до сих пор обитали мигранты, — чистые палатки. Вместо батонов по девять рублей и китайской заварной лапши — каша с мясом.

Вместо картонных коробок на полу — чистая постель. Есть возможность помыться, постирать вещи. Для большинства мигрантов эти условия санаторные. «Ну как же, — воют либералы, — ведь людей за забором держат! Где правовое государство?!» Друзья, уймитесь. Эти люди нарушили закон.
В России находятся нелегально. Без разрешения на работу.

Налогов не платят. Так что ж нам теперь — нелегалов обнять и плакать? Кстати, их кормят, поят и содержат в человеческих условиях. А потом отправят на родину, причем бесплатно. Хотя… Вот лично мне эта халява не нравится. Ведь деньги на содержание лагеря и покупку билета берутся из моего кармана. Этот дом отдыха с последующим трансфером в страны Центральной и Юго-Восточной Азии оплачиваю я! А с какой стати? Не пора ли ввести закон, чтобы все услуги по депортации «честных тружеников» велись за счет работодателей? Причем сразу, без душа и каши с мясом на дорогу!

ТРИНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: НАДЯ АФАНАСЬЕВА ПОБЫВАЛА НА УИК-ЭНДЕ ПО-АРГЕНТИНСКИ 

Надежда Афанасьева: Здравствуйте, дорогие телезрители «Вечорки-ТВ», сегодня с вами на связи я, юнкор Надя Афанасьева. Нахожусь я в Царицыно, где сейчас проходит уик-энд по-аргентински. Вот-вот уже начнется концерт «Сумерки танго». Обещают много музыки, много страсти, много эмоций, все по-аргентински. В общем, жду, уже сейчас бегу, опаздываю на концерт. Еще встретимся.

Мужчина: В то самое мгновение, когда я вышел на дорогу глотнуть свежего воздуха, мимо меня прошли вы.

Надя Афанасьева: Все, побывала я на концерте, сейчас расскажу, что там было к чему. Петр Татарицкий, известный киноактер, прочитал стихи Шекспира и Бродского, многих других авторов, под аккомпанемент небольшого ансамбля, исполнявшего, в свою очередь, музыку танго, знаменитого Пьяццолла и многих других авторов. В общем, мне очень понравилось. Завтра аргентинский уик-энд в Царицыно продолжится концертом «Ретро-танго». Всем, кто не успел сегодня насладиться культурой этой латиноамериканской страны, очень советую, сама туда пойду. Увидимся.

Мы находимся на Тронной площади, где вот-вот стартует велоэкскурсия. Велоэкскурсия организована Музеем «Садовое кольцо», Департаментом культуры, и пройдет она в следующем формате: нужно заранее зарегистрироваться, или вам выдают, либо вы берете с собой собственный велосипед.
Экскурсия проходит в следующем формате. Вам дают наушник, через который экскурсовод и будет вам рассказывать.
Вот начнется велоэкскурсия по несуществующей реке, то есть имени Глинки. Два часа она будет длиться. Уже старту велосипедисты. Мы желаем им удачи, попутного ветра, а также напоминаем, что такая же экскурсия состоится 7-го августа и 7-го сентября, на нее можно записаться уже сейчас.

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ГОСТЬ ВЕЧЕРНЕЙ МОСКВЫ - КРАСА РОССИИ-2013 ЭЛИНА КИРЕЕВА

Алексей Тимофеев: Посмотрели включение наших юнкоров, а тем временем в студии произошла смена игроков. Вместо Гаповой Юли пришла Женя Коробкова. Женя, привет!

Евгения Коробкова: Привет!

Алексей Тимофеев: А вместо Элины пришла другая Элина – Элина Киреева, «Краса России 2012». Элина, привет.

Элина Киреева: Добрый вечер.

Алексей Тимофеев: Слушай, а в 2013-м году ты не участвовала?

Элина Киреева: Я буду уже членом жюри на конкурсе «Краса России», и мы будем выбирать следующую победительницу.

Алексей Тимофеев: А нельзя так, чтобы «Краса России 2012 и 2013»?

Элина Киреева: Нужно давать возможность другим девушкам проявить себя на конкурсе.

Алексей Тимофеев: Хорошо. Как ты думаешь, благодаря каким своим качествам ты получила такой титул «Краса России»? Краса-то, мы все заметили.

Евгения Коробкова: Я знаю, благодаря какому. Покажи руки, Элина. Я знаю, что ты этими руками умеешь доить.

Элина Киреева: Кстати, насчет этого я хотела бы сказать. Когда я победила на конкурсе, мне позвонили с «Комсомольской правды», взяли интервью, и я сказала, что я не чувствую себя горожанкой, я бывала в деревне у бабушки часто, знаю всю эту работу: мы сажали картошку, вязали веники, и как-то даже я пробовала доить корову.

Евгения Коробкова: Получилось?

Элина Киреева: Так вот, журналисты переделали и написали то, что «Краса России доила корову». Мне сначала, как бы, это было неприятно, потом я подумала: «Ладно, зато будет народ знать, что я не белоручка». Но потом все равно стало как-то не очень приятно, но они извинились.

Они хотели привлечь внимание.

Алексей Тимофеев: Только «Вечерней Москве» можно верить. Вообще, впредь знай: единственная честная газета в городе – это «Вечерняя Москва».

Элина Киреева: Буду иметь в виду.

Евгения Коробкова: Это правда.

Алексей Тимофеев: Все остальные пишут какую-то ерунду. Элиночка, ты в качестве ведущей, да?

Элина Киреева: Да, попробуем, что получится.

Алексей Тимофеев: Поэтому давай новости от тебя.

Элина Киреева: Вот новости, которые у меня сейчас есть на руках. «На пересадочных узлах откроются театры и бассейны. В транспортно-пересадочных узлах предполагается строить офисы, кинотеатры, музеи, выставки, театры, клубы и физкультурно-оздоровительные комплексы с бассейном.

Алексей Тимофеев: Что это за пересадочные узлы такие, Элина?

Элина Киреева: Не знаю, какие-нибудь остановки, наверное, где люди смогут отдохнуть и провести время свободное.

Алексей Тимофеев: Как ты думаешь, будет место, если там будут театры и бассейны, удобно будет горожанам пересаживаться с автомобиля на другой транспорт?

Элина Киреева: Я думаю, строители это как-то предусмотрят.

Алексей Тимофеев: Ты все-таки надеешься на это?

Элина Киреева: Я надеюсь всегда на лучшее.

Алексей Тимофеев: А сама-то как передвигаешься по городу?

Элина Киреева: И на метро, и на такси, и пешком.

Алексей Тимофеев: А чаще?

Элина Киреева: Чаще на метро.

Алексей Тимофеев: А в каком районе живешь?

Элина Киреева: Живу на Курской.

Алексей Тимофеев: Не замужем?

Элина Киреева: Нет.

Алексей Тимофеев: Прекрасно.

Евгения Коробкова: Элина, слушай, а как же ты променяла свою Уфу? Уфа – это же зеленокаменная столица России. Вот ты променяла на белокаменную все-таки.

Элина Киреева: Я всегда стремлюсь к большему. Как бы, я очень люблю свою республику, но мне всегда хотелось приехать в Москву, потому что здесь больше возможностей, и я человек, сама по себе такой максималист.

Алексей Тимофеев: А какие возможности тебе нужны?

Элина Киреева: Например, попробовать себя в роли телеведущей.

Евгения Коробкова: Мечты сбываются.

Элина Киреева: Потому что про, поработав экономистом 2,5 года, я пришла к выводу, что это не мое.

ВТОРАЯ СТУДИЯ: СТИХИ И ХОРОШАЯ МУЗЫКА

Очередное включение из второй студии.

Гаяз Алимов: Приветствую всех, особенно пришедшую в телестудию королеву красоты-2012 Элину Кирееву! Сейчас познакомлю Элину с Александром Фурсом, который, как выяснилось только что, когда-то, много лет назад, опубликовал свои первые стихи именно в «Вечерке». Можете вспомнить, чему они были посвящены?

Александр Фурс: Они были посвящены женщине. Да я их помню и могу прочесть. «Женщина — это жизнь!»

Женщина – вестница счастья,

Радости и тепла;

Женщина – это песня,

Женщина – это весна,

Женщина – это открытие

Дальних и долгих дорог;

Женщина – это событие,

Полное грез и тревог;

Женщина – это дыхание

Нежности и мечты;

Женщина – сочетание

Сложности и простоты.

Женщина – это загадка,

Злой и безжалостный Сфинкс.

Женщина – испытание

Доблестей всех мужских.

От сохи, верстака и науки

К ней уходят, забыв всё, мужчины.

Женщина – ласковые руки,

Женщина – это седины,

Женщина – вдохновение

Для кисти, пера и резца.

И о женщине размышления

Без начала и без конца.

И на всех языках и наречиях

Лишь одна утверждается мысль:

Женщина – противоречие,

Но женщина – это жизнь!

Гарай Бархат: А теперь вот хочу открыть всем секрет: я не певец, я разговорник. Поэтому я вам… спою. Это музыкальный номер из моего монолога (поет).

Гаяз Алимов: А Альфина тоже хочет исполнить для всех зрителей прямого эфира еще одну песню.

Алексей Тимофеев: С удовольствием послушаем. Спасибо. Альфина удивительно красиво поет!

Гаяз Алимов: А для тебя, Алексей, наши гостью приготовили особый подарок: вот этот поднос с угощениями — для тебя. Почему-то женщины тебя очень полюбили…

Алексей Тимофеев: Что значит «почему-то»?! Я третий час в студии, а вы говорите «почему-то»… Спасибо вам, дорогие женщины, мне так приятно! 

ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: АНАТОЛИЙ СИДОРОВ УЗНАЛ ВСЕ ТОНКОСТИ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОПОДСТАНЦИИ

Алексей Тимофеев: Я хочу сейчас познакомить. В вечерней Москве есть мой любимый журналист, обозреватель газеты «Вечерняя Москва» Анатолий Сидоров. Суперпотрясающий мужчина. Правда, он женат уже, по-моему, так что ты сильно, знаешь, не рассчитывай. Но, тем не менее, я хочу тебе его представить. Анатолий Сидоров у нас на прямой связи. Толь, привет.

Анатолий Сидоров: Привет, ребята. Я нахожусь на Нахимовском проспекте. У меня несколько помятый вид, потому что я только что закончил дежурство на суперсекретной электроподстанции мощностью 10 киловольт. Вот сейчас прячусь. Начинается сумасшедшая гроза, а надо мною линия 110 киловольт, поэтому состояние тут, конечно, веселое. Но вы для начала посмотрите ролик, я записал для вас, для зрителей, что там происходит, а потом я отвечу на ваши вопросы.

Алексей Тимофеев: Давай, я удовольствием посмотрим.

Вот кресло диспетчерское, тут лежит журнал священный, где отражено все на космическом корабле. Великая схема передо мной, но я ничего не понимаю. Мне обещали объяснить. Но сейчас я диспетчер. С этого замечательного объекта таким образом вы получаете электричество. Я не могу отключить вредную тещу или вредную жену, не могу рубильником отставить их в темноте, например, в джакузи. Дорогие тещи, электрики без энергии вас не оставят. Секретная электростанция «Семеновская» на 11 клв. Одна из самых современных станций, она обсуживает около одно миллиона москвичей. В остальном работает в автоматическом режиме. Проникнуть на этот объект невозможно.

Подстанция «Семеновская» на сегодня оснащена современными системами охлаждения, воздухоотведения. Вы видели работающие трансфораматоры, которые могут работать на полную мощность. (читайте далее...)

ПЯТНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: АЛЕКСАНДРД ЛЮБИМОВ ПООБЩАЛСЯ С ОЛИМПИЙСКОЙ ЧЕМПИОНКОЙ АННОЙ ЧИЧЕРОВОЙ

Алексей Тимофеев: Давайте. Дальше Саша Любимов у нас на прямой связи, насколько я понимаю, по телефону, и он пообщался с Анной Чичеровой.

Евгения Коробкова: Это у нас олимпийская чемпионка по прыжкам в высоту. Мы знаем, что у нас с 10 по 18 августа пройдет чемпионат – первенство мира по легкой атлетике в Москве, и Анна у нас претендент на победу, как я понимаю.

Алексей Тимофеев: Саша, привет!

Александр Любимов: Алло! Добрый-добрый день! Хорошего вам настроения! Я приветствую всех. Наверное, придется сказать "радиослушатели "Вечерней Москвы", потому что из-за 3G не получилось выйти на связь. Может быть, погода, дождь мешает, а может быть, наоборот.

Так выходит, что когда в одном месте собирается много классных-классных спортсменов, адреналин доходит до такого запредельного уровня, что 3G не выдерживает. И поэтому и не вышло выйти, чтобы вы превратились из радиослушателей в телезрителей. Это было бы прекрасно, потому что Аня Чичерова – не просто великолепная спортсменка, она красивая женщина. И самое интересное: перед тем, как ей передать трубку и сказать еще несколько комплиментов, скажу одну интересную вещь, и об этом наверняка ни читатели, ни радиослушатели, ни телезрители «Вечерней Москвы» не знают, что Анна Чичерова в прошлом году на неделе моды была топ-моделью. Представляете?

Алексей Тимофеев: Это неудивительно, потому что Анна – красотка.

Александр Любимов: Хочу сказать несколько слов, что чемпионат мира в Москве проходит по легкой атлетике впервые, и, кстати, более 20 москвичей-спортсменов на этом соревновании. И мне говорили, и не только главный тренер сборной Маслаков, но и другие, претендентов на медали среди этих 20 человек, наверное, человек 10. Одну секунду, я буду передавать трубку.

Алексей Тимофеев: Трубка упала. Мы еще, я думаю, подключимся и поговорим с Анной Чичеровой.

ШЕСТНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: АНТОН РАЗМАХНИН ПРГУЛЯЛСЯ ПО ТАТАРСКИМ МЕСТАМ СТОЛИЦЫ

Студия: Антон, привет! Где ты сейчас находишься?

Антон Размахнин: Я не иду, а практически плыву по Большой Ордынке (пошел сильный дождь) - улице, с которой начиналась московская Татарская слобода. Это старейшее в Москве компактное поселение иноземцев начиналось как дипломатический поселок, но очень быстро превратилось в процветающую торговую и ремесленную слободу. В ее честь - Татарские улицы и переулки к востоку от Ордынки.

В 1812 году татары, башкиры и другие российские мусульмане вместе с православными выгнали из страны Наполеона - в память об этом Александр I разрешил построить в Первопрестольной мечеть. Она и по сей день стоит на Большой Татарской. (читайте далее...)

 

СЕМНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: АНТОН КРАВЦОВ УЗНАЛ ПОДРОБНОСТИ СКАНДАЛА С ХОККЕИСТОМ НИКОЛАЕМ ЖЕРДЕЕВЫМ В ПОДМОСКОВНОЙ БАРВИХЕ

Евгения Коробкова: А у нас на связи Антон Кравцов.

Алексей Тимофеев: Антон, привет!

Антон Кравцов: Привет-привет! Я сейчас нахожусь в Барвихе. Здесь все богато, красиво. Приехал я сюда потому, что Рашид Хабибуллин, директор чешского хоккейного клуба «Лев» заявил, что он не против взять себе нового хоккеиста.

Евгения Коробкова: Не против Жердева?

Антон Кравцов: Да вы все сами лучше меня знаете!

Алексей Тимофеев: Нет-нет, ничего мы не знаем рассказывай.

Антон Кравцов: Так вот, Николай Жердев отдыхал в отеле. Вы его сейчас видите за моей спиной. Он весь такой деревянный, стеклянный, под названием «Барвиха Luxury Village». В общем, Жердев на радостях, что его берут в чешскую команду, устроил в этом самом отеле настоящий дебош. Сейчас мы зайдем в отель, чтобы узнать у его работников, как же вел себя хоккеист. (читайте далее...)

ВОСЕМНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ОЛЕГ ФОЧКИН ПООБЩАЛСЯ С ИЗВЕСТНЫМ ЛИТЕРАТОРОМ ДМИТРИЕМ КОСЫРЕВЫМ (МАСТЕР ЧЭНЬ)

Студия: Олег Фочкин выступит сегодня вместе со знаменитым писателем. Олег, представляй своего гостя.

Олег Фочкин: У нас в гостях сегодня Мастер Чэнь, в миру – Дмитрий Косырев. Он известный писатель. Мы наконец дождались его новой книги. Но я прежде я покажу еще одну. Ведь я обещал каждый раз показывать детские книги. В этом году 90 лет исполняется журналу «Мурзилка». В честь юбилея вышел альбом – 220 художников, которые рисовали для «Мурзилки». Все картинки памятные с детства, узнаваемые. Я еле отобрал его у коллег. А теперь мы переходим к новинке. Для тех, кто не читал Мастера Чэня – это исторический детектив. Началось все с книги «Любимая мартышка дома Тан». Тогда никто не знал, кто скрывается под псевдонимом.

Студия: Почему под псевдонимом?

Михаил Косырев: У меня выходит как минимум две колонки в неделю под фамилией Косырев. Нужно было технически отделить одного от другого.

Олег Фочкин: Первая книга серии "Шпион из Калькутты" - "Амалия и Белое Сияние" вышла давно. А последняя в этой серии книга называется «Амалия и Золотой век». О чем она?

Михаил Косырев: Мне самому не совсем понятно о чем она. Отчасти это исторический роман. Там Амалия отлавливает японских шпионов на Филиппинах. Мы знаем, что потом японцы все-таки их захватили, но ведь все могло пойти иначе. Я не знаю о чем я пишу – о любви, истории или приключениях. Скорее я пишу не книги, а музыку. (читайте далее...)

ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: МИЛЕНА СЕМЕНОВА ПОКАЗАЛА ДРУГУ-ИНОСТРАНЦУ, ЧТО ТАКОЕ "ДАЧА"

Алексей Тимофеев: А знаешь что еще важно для ведущего? Тянуть время! Ты пока поищи новости о Москве, те, которые тебе понравятся. А у нас на прямой связи Милена Семенова по телефона.

Милена Семенова: Здравствуйте! По чешки - добри де!

Алексей Тимофеев: Милена, где ты находишься?

Милена Семенова: Сейчас нахожусь в Костромской области, у бабушки в деревне. Утром я тут помогаю бабушке полоть картошку, а сейчас мы с Томашем просто гуляем по городу.

Алексей Тимофеев: Как Томашу российская провинция?

Томаш (по-чешски): Здесь очень тихо, люди очень добрые, очень гостеприимные. Русская природа, мне тут нравится.

Евгения Коробкова: А чем вы добрались до бабушки в деревню?

Милена Семенова: На автобусе, ехали 9 часов. Дороги были нормальные, а вот автобус не очень.

Алексей Тимофеев: Томас, как тебе ехалось в автобусе, только честно!

Томаш: У меня болела попа!

Алексей Тимофеев: Честно и откровенно. Но слава Богу, что доехали! Хорошо, в деревне есть коровы, козы?

Милена Семенова: Все есть, и коровы, и козы!

Алексей Тимофеев: Томаш уже доил корову?

Евгения Коробкова: Не доил еще, он вообще их стесняется, как и всех женщин!

ДВАДЦАТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЮНКОР НАДЕЖДА АФАНАСЬЕВА РАСКАЗАОА О ПОСТУПЛЕНИИ НА ЖУРФАК МГУ

Евгения Коробкова: А пока наша Надя Афанасьева, которая поступала в три места одновременно, уже вернулась из поступления. Надя, привет!

Надя Афанасьева: Привет! Пока, к сожалению, МГУ не вывесило списки, они как всегда тормозят! Обещают вывесить вечером результаты экзаменов, а вывешивают поздно вечером.

Евгения Коробкова: Надя, ты же еще на прошлый эфир сказала, что поступила!

Надя Афанасьева: На самом деле, приказы еще не вывесили на сайте, их нигде нет - ни на журфаке, ни в приемной комиссии.

Евгения Коробкова: Надя, ты не боишься критиковать свой будущий ВУЗ? Тебе же там еще учиться предстоит!

Надя Афанасьева: Честно говоря не думала пока об этом... Я еще раз скажу, дубль два! МГУ очень своевременно вывешивает результаты экзаменов, мы не волнуемся, не переживаем, уверены в своем успехе! И кстати, уже вывешено время, когда мы пойдем в нашу альма матер. Вечернее отделение начинает обучение 5го сентября, дневное - 2го. Пока только непонятно, что будет с посвящением. Говорят, посвящение в журналисты будет только спустя месяц после начала учебы.

Алексей Тимофеев: Всегда так было. А ты уже знаешь своих одногруппников?

Надя Афанасьева: Да, вконтакте есть отдельная группа абитуриентов журфака. Уже даже подумываем снять квартиру и где лучше поселиться.

Евгения Коробкова: Надя, а ты уже подготовилась к посвящению? Какие у вас обряды?

Надя Афанасьева: Пока неизвестно, все держится в тайне. Говорят, в прошлом году вся группа снимала себе видео.

Алексей Тимофеев: Да нет! Мы имеем в виду совсем другое! Например, с зачетной книжкой в зубах оббежать здание МГУ?

Надя Афанасьева: Да, может быть, придется забраться на скульптуру Ломоносова... но пока ничего не известно!

Алексей Тимофеев: Да, ты молодец, Надя! Между прочим, в МГУ неплохие общежития.

Надя Афанасьева: Для вечернего отделения даже иногородним студентам не позволяется заселяться, только для дневного.

Евгения Коробкова: А зачем тебе квартира, ты же москвичка!

Надя Афанасьева: Я хочу жить отдельно, хочу свободной студенческой жизни!

Евгения Коробкова: А кто с вами будет жить, мальчики или девочки?

Надя Афанасьева: Девочки. Дело в том, что из 47 абитуриентов на вечернее отделение только 7 мальчиков. Но мы еще надеемся на контрактников. Правда, мне кажется, они все пойдут на дневное. Эх...

Алексей Тимофеев: Примерно по 5,8 девочки на одного мальчика.

Евгения Коробкова: Потому что на 9 девчонок по статистике 9 ребят. Надя, а ты приходи к нам в редакцию и ищи у нас здесь! Ты уже приглядела себе кого-нибудь?

Надя Афанасьева: А как же, времени зря я не теряю. Только рассказывать не буду!

Алексей Тимофеев: Да ну, Надя, кто нас здесь слышит! Надя, это я?

Надя Афанасьева: Не скажу.

Евгения Коробкова: Мне кажется, это вы, Алексей, поэтому она не говорит!

Алексей Тимофеев: Спасибо большое, Надя! Абитуриентка МГУ хвалила свой ВУЗ. 

ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЕВГЕНИЙ ЛИПНИЦКИЙ ПОЛСИТАЛ СТРАНИЦЫ "ВЕЧЕРКИ" СТОЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ

Алексей Тимофеев: Пока мы включим Женю Липницкого. Он нам сейчас расскажет то, о чем писала наше Вечерняя Москва 100 лет назад.

Евгений Липницкий: Приветствую. Сегодня, благодаря августовским летописям "Вечерки" за 26й год вы узнаете о первом полете на Луну, кому и зачем было разрешено распродавать музейные ценности, кого, за что, а главное, в каком объеме благодарили сами музеи и много другое. Поехали.

Новый способ очистки домовладения расписала "Вечерка" 87 лет назад. Тогда Моссовет придумал производить в обязательном порядке и за особую плату уборку отбросов. Но не везде, а в тех домовладениях, которые располагались в районах улицы Воровского, Садово-Кудринской, Большой Бронной, Тверского и Никитского бульварах. Очистку производил спецобоз столичных коммунальщиков. Домоуправления обязаны были приобрести оцинкованные ящики из расчета 1 ящик на 25 жильцов. Очистка будет производиться через день, это удовольствие обходилось в 5 рублей в месяц, констатировала "Вечерняя Москва".

Деткомиссия ВЦИКа передала в августе 26го года для реализации часть имущества из музейного и государственного фонда. В аукционном зале на Петровке были расставлены юсуповская мебель, на стенах были развешаны гобелены фламандских и французских мастеров. Один из гобеленов был приобретен Шереметьевым за 30000 рублей и продавался всего за 5000. Деньги от продажи перечисляли в фонд беспризорных. В том числе была коллекция старинного серебра мастеров XIII века, алжирский ковер всего за 50 рублей, ну и вся эта барская роскошь, служившая прихоти и самодурству богачей, делала свое последнее дело - давала серьезный приток денег на борьбу с беспризорностью, резюмировала "Вечерняя Москва".

Глиняная кубышка с 2000 старинных монет нашла 87 лет назад крестьянина из Ярославской глубинки. Вернее, это он, крестьянин Малясин, разрывая землю на скотном дворе, наткнулся на полуразвалившуюся глиняную кубышку, доверху наполненную старинными серебряными монетами овальной формы. Часть вклада Малясин раздал знакомым родственникам, остальные 1600 монет он передал ростовскому музею ценностей. Судя по чеканке, монеты относились ко времени Василия Ивановича, Ивана Грозного и Бориса Годунова, отмечала "Вечерка". Музей вознаградил крестьянина аж 3 рублями. Для справки - во времена Ивана Грозного за 3 копейки можно было купить избу. Так что это был очень весомый клад. Сегодня стоимость одной такой монеты составляет около 500 рублей.
"Вечерняя Москва" писала 87 лет назад состояние некоторых курортов СССР. Так, в начале августа 26го года отмечалось снижение цен на одесских курортах, что давало снижение путевок до 50 рублей против 65. А вот в Балаклаве, что под Севастополем, курортников становилось все больше. Тенденция наплыва отдыхающих в санаториях и самостоятельно ожидалась только к виноградному сезону, то есть, к сентябрю, как писала "Вечерка".

И напоследок расскажу о сенсационном сообщении для 26го года, впрочем, и для нас, о ракете Годдара. Американский профессор Годдар закончил в 26м году строительство ракеты для полета на Луну и через газеты искал 11 человек, которые захотели бы участвовать в полете. Желающих быть выстрелленными на Луну нашлось в Америке полсотни человек, писала "Вечерка". На 10 августа 1926 года был назначен отлет на Луну. История умалчивает об итогах, но мы-то с вами знаем, что только спустя 40 лет на Луне появились земляне. И, кстати, первой книгой на Луне побывала книга того самого Годдара, о которой 87 лет назад писала "Вечерняя Москва". На этом я прощаюсь, всем удачи, пока.

ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: МАРИНА ГЛАДКОВА ПРЕДСТАВИЛА НОВЫЙ НОМЕР "ТОЛСТУШКИ"

Евгения Коробкова: В эфире еще одна татарка нашей редакции, она шеф-редактор толстого выпуска Вечерней Москвы. Их у нас великое разнообразие - и бесплатный, и деловой, и семейно-развлекательный, который можно читать в выходные. Марина Гладкова ведет этот выпуск.

Марина Гладкова: Женя, раз ты меня записала в татарки, надо было мне фамилию поменять, чтобы было больше похоже! Давайте я вам покажу газету, это наш еженедельный выпуск, к концу лета он у нас немножко похудел, но к концу лета он обрастет жирком и будет снова выходить в 48 полосах. Вышли мы с обложкой "Нового Черкизово город не допустит". И отсыл - к колонке Алексея Зернакова "Государство под ударом", которая написана по событиям нападения на полицейского на матвеевском рынке. Советую почитать.

Кроме этого, в номере много полезных материалов. Обращу внимание на разворот по детским кружкам. С августа месяца началась запись на портале госуслуг в кружки. И, чтобы успеть определить чадо в лучший кружок, к лучшим педагогам, нужно поторопиться. Чего тут только нет! Тут и хоровая школа, и телемастерство, и роботы - машины, и искусство керамики.

Евгения Коробкова: А курсы татарского языка есть?

Марина Гладкова: Нет, курсов татарского нет. Но мы смогли показать далеко не все. Всего 149 только городских кружков, а не городских - еще больше. Татарского языка нет, но много всего другого. Давайте про следующий материал. Я вам называю слова - американка, холодок, атаманша. Как вы думаете, о чем это?

Евгения Коробкова: О Монике Левински?

Алексей Тимофеев: Я бы - какие-нибудь игры.

Марина Гладкова: Третья попытка? Нет. Это названия арбузов, которые стали продавать с августа. И у нас есть материал, как правильно выбрать арбуз. Кроме этого, у нас есть наша детская страничка. Еще я бы обратила внимание на материал про актерские династии, куда в этом году поступают дети звезд. Например, есть у нас про Алису Хазанову - дочку знаменитого юмориста. Читайте нашу газету!

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ДМИТРИЙ СЕМЕНОВ УЗНАЛ ВСЕ О ТОМ, КАК БУДЕТ РАБОТАТЬ ТАГАНСКО-КРАСНОПРЕСНЕНСКАЯ ЛИНИЯ НА ВРЕМЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ

Евгения Коробкова: Наш корреспондент Дима семенов сейчас выходит на связь со станции метро "Текстильщики".

Дмитрий Семенов: Станция метро "Текстильщики" станет 9-го августа ненадолго конечной станцией метрополитена, так как на Таганско-Краснопресенской линии идут работы по подсоединению нового участка. Линию должны пустить 1го сентября. Но пассажиры забыты не будут. Предлагаю вам посмотреть ролик, который я записал перед визитом сюда, это руководитель отдела перевозок ГУП Мосгортранс Сергей Огородников.

Дмитрий Семенов: На днях состоится первое перекрытие Таганской-Краснопресненской ветки из-за подсоединения строящегося участка. Скажите, какие меры предпринимаются Мосгортрансом для того, чтобы минимизировать дискомфорт пассажиров?
Сергей Огородников: Мосгортранс планирует 9го, 10го и 11го числа организовать конституционные маршруты в автобусах от станции метро Текстильщики с остановкой на станции метро Кузьминки и до станции метро Рязанский проспект. Соответственно, будут усилены маршруты троллейбусов и 274 маршрут автобуса.

Дмитрий Семенов: А как по ЖД добраться до Выхино?

Сергей Огородников: От Казанского вокзала, от платформы Новая, от электрозаводской и так далее.

Алексей Тимофеев: Дима, посмотрели ролик. Наши зрители в ужасе пишут - а как же в Выхино добираться?

Дмитрий Семенов: Во-первых, линию закроют не днем, а на ночь - с 10 вечера. То есть, утром она будет работать нормально. Она будет закрыта в ночь с пятницы на субботу и в ночь с субботы на воскресенье. Если вам нужно на дачу, то лучше всего садиться на Казанском вокзале и на каких-то платформах до Выхино. У меня за спиной, если вы видите, совет пользоваться бесплатным автобусом номер Н. Он абсолютно бесплатный и будет ходить каждые 30 секунд, как обещают в Мосгортрансе. Кроме того, до Выхино можно доехать на 74м троллейбусе от станции метро Новогиреево, он будет ходить чаще обычного. Так что, пугаться не стоит. Повредить это может только тем дачникам, которые отправятся на дачу именно вечером в пятницу. Остальных москвичей, я надеюсь, это отключение не очень сильно затронет, но потерпеть имеет смысл - ведь скоро линия выйдет за МКАД, огромные пробки и очереди на Выхино исчезнут, они переместятся в область. Там появится крупный пересадочный узел и все пересадочные вопросы будут происходить там.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ: ЕВГЕНИЙ КРИНИЦЫН РАССКАЗАЛ ВСЕ О ВОСКРЕСНЫХ РАЗВЛЕЧЕНИЯХ СТОЛИЦЫ

Студия: Женя, привет! Куда посоветуешь сходить на выходных?

Евгений Криницын: Вы знаете, коллеги, это невозможно, я хочу обратиться к Правительству Москвы, чтобы запретили фестивали, потому что каждую неделю обязательно какой-нибудь изумительный вкусный кулинарный фестиваль – в субботу я был на фестивале мороженого, съел четыре штуки, а в следующую субботу в Москворецком парке пройдет Московский фестиваль пирогов. Опять набор килограммов! Туда столичные пекари привезут караваи, булочки, курники, ватрушки, вообщем опять все объедятся! Ну как тут соблюдать диету, когда такая вкуснятина!? С 11 до 19:00 пройдет этот фестиваль. (читайте далее...)

ВТОРАЯ СТУДИЯ: ФИНАЛ

Алексей Тимофеев: Подходит к завершению наш эфир. На связи вторая студия. Ну что ж, друзья, пора прощаться…

Фарида Фаррахова: Живите дружно и будьте счастливы!

Альфина Ахметзян: Идет священный месяц Рамадан. У нас через три дня заканчивается пост, все будем гулять. Спасибо всем. С вами было очень приятно!

Гаяр Шабанов: У вас прекрасная студия, замечательные ведущие. Спасибо вам!

Александр Фурс: Теперь мы ждем вас в гости! До встречи!

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.