Главное
Истории
Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Моя дружная столичная семья

Общество
Не забыть традиции и культуру своего народа и передать их детям помогут приезжим, давно и прочно обосновавшимся в Москве, национальные школы.

Гимназия № 1583 имени К. А. Керимова — одна из немногих школ в Москве, имеющих этнокультурный компонент. Здесь существует целый этноблок, который включает 12 различных направлений, связанных с культурой Азербайджана: народные танцы, вокал, литература, родной язык, кружок изобразительного искусства «Волшебная палитра» и многое другое. Занятия по предметам проводятся во внеурочное время, в рамках дополнительного образования. И что самое важное: записаться на них могут не только дети из азербайджанских семей.

— У нас 2900 учеников, из которых 57 — это азербайджанцы, — говорит Эльмира Исмайлова, методист по этнокультурному компоненту. — Как правило, они ходят на занятия, чтобы не забыть родной язык. Но и русские дети тоже могут выбрать азербайджанский в качестве второго иностранного языка. Наши дети, получая московское образование, с удовольствием изучают этнокомпонент.

Повод для гордости

Кружок игры на азербайджанских инструментах в гимназии № 1583 Кружок игры на азербайджанских инструментах в гимназии № 1583 / Фото: Антон Гердо

Этнографический музей гимназии — «Содружество» — объединяет культуры двух стран: Азербайджана и России. В музее русские деревянные ложки соседствуют с восточным чайником, а кукла в наряде шемахинки «приветствует» славянскую красавицу в сарафане. Во время международного фестиваля «БиблиОбраз» в 2005 году первая леди Азербайджана Мехрибан Алиева подарила гимназии уникальные национальные костюмы. Одна часть коллекции хранится в музее, другая используется во время праздничных выступлений в школе и на выездных мероприятиях.

В музее школы проходят классные часы и уроки мировой художественной культуры, где дети изучают традиции Азербайджана. Гюльнара Зейналова, руководитель музея «Содружество», рассказывает ребятам национальные сказки и знакомит с интересными персонажами. Вот, например, герой иллюстрированного сатирического журнала «Молла Насреддин» (россиянам он больше известен как Ходжа Насреддин. — «ВМ»). Разные поучительные жизненные ситуации часто связывают с именем мудреца.

У гимназии № 1583 есть еще один повод для гордости — дисциплина учащихся. Педагоги ведут занятия при открытых дверях, настолько тихо здесь на уроках. А кто бы из взрослых ни вошел в класс, ребята всегда встают и склоняют голову, выражая уважение старшим.

Любовь и уважение

 Экспонаты музея школы № 1331 «Молодая Иверия» Экспонаты музея школы № 1331 «Молодая Иверия» / Фото: Сара Зицерман

У школы № 1331 с этнокультурным грузинским компонентом «Молодая Иверия» есть своя собственная эмблема: на ней изображены переплетенные флаги Грузии и России.

— Наша школа — первое образовательное учреждение, которое открыло национальный сектор, — рассказывает основатель школы Анна Кереселидзе-Перекрест.

В школе учится много грузинских детей, которые переехали в нашу столицу вместе со своими родителями. Конечно, не всем легко удается адаптироваться к жизни в мегаполисе, поэтому на помощь своим ученикам, которые плохо пишут и читают по-русски, приходят двуязычные педагоги.

Все желающие могут прийти после уроков на дополнительные занятия и вместе с учителями разобрать сложные темы по физике, химии и биологии на грузинском языке. Изучая русский язык и погружаясь в культуру, новоиспеченные столичные школьники не забывают свои корни. В школе нет отдельного предмета «история Грузии», но учителя разработали авторскую программу для уроков МХК.

— На уроках мы рассказываем об отношениях грузин и русских, — говорит Лали Мгалоблишвили, учитель истории и обществознания. — Еще мы изучаем места в Москве, связанные с нашим народом, церкви, архитектуру, проводя при этом параллели с историей России, ведь у наших стран много общего.

Свой вклад в сохранение национальных традиций вносят и 11-классники Резо и Георгий Окропиридзе. Братья-близнецы открыли свой собственный танцевальный кружок и в свободное от уроков и подготовки к ЕГЭ время учат всех желающих танцевать лезгинку.

— Мы занимаемся танцами уже более 12 лет, — рассказывает Резо. — Родители отдали нас на занятия, что- бы мы не забывали родную культуру.

 Близнецы Резо и Георгий Окропиридзе открыли кружок грузинских танцев Близнецы Резо и Георгий Окропиридзе открыли кружок грузинских танцев / Фото: Сара Зицерман

В школе «Молодая Иверия» учатся не только грузины и русские: здесь много азербайджанцев, армян, осетин. А самое важное здесь не оценки и поведение, а отношение учеников и учителей.

— Я уверена: среди тех, кто учится под нашей крышей, никогда не возникнет межнациональной розни. Уважение к каждому человеку — самое главное, что мы воспитываем в детях, — говорит Анна Кереселидзе-Перекрест.

«Одна большая семья» — негласный девиз школы. Здесь всегда помогут, дадут совет в трудной ситуации — как в настоящей большой грузинской семье.

Все вместе

Уроки в школе № 1186 имени Мусы Джалиля начинаются на полчаса позже, чем в обычных школах.Это потому, что сюда на занятия едут ребята со всей Москвы: из Чертанова, Бутова, Котельников и даже Подмосковья. Родителям нравятся условия в школе: порядок, дисциплина и комфорт.

В школе № 1186 с этнокультурным татарским компонентом учатся дети более 30 национальностей. В отличие от других национальных школ, здесь татарский язык входит в обязательную программу с первого по девятый класс: занятия проводятся два раза в неделю. Учебники привозят из Казани — это специальные пособия для русскоговорящих детей, а также художественная литература.

— Иногда русские ребята говорят по-татарски лучше, чем татары по крови, родившиеся в Москве, — смеется директор школы Лемма Гирфанова. — В рамках этнокультурного компонента у нас есть несколько факультативов и система дополнительного образования. Это вокал, хореография, театр и национальная борьба.

 Ученики школы №1186 София Худина и Алсер Шамшетдинов разыгрывают татарскую сказку Ученики школы №1186 София Худина и Алсер Шамшетдинов разыгрывают татарскую сказку / Фото: Пелагия Замятина

Учащиеся школы № 1186 каждый год посещают Казань. Там они учат историю и знакомятся с культурой: посещают музеи, галереи, мечети.

— А еще мы приняли участие в праздновании юбилея Мусы Джалиля в Германии, — говорит Лемма Гирфанова. — Наши отличники поехали в Берлин, где читали стихи поэта на его родном языке.

Мультикультура

Учителя столичной школы межкультурных коммуникаций № 1650 поставили перед собой непростую задачу: привить детям любовь к культурам самых разных народов мира.

Первая поликультурная школа открылась после Спитакского землетрясения 1989 года. В тот год много армянских ребят из пострадавших регионов проходили реабилитацию в Москве, с ними работали профессиональные учителя и психологи. Возможно, именно это стало определяющим фактором для развития этнокультурного компонента — в школе теперь учат армянский язык не только армяне, но и русские.

Интересно, что ребята изучают и необычный для школьной программы предмет: «этнология». Уроки проходят в местном музее культур народов мира. Его пространство поделено на тематические зоны, в каждой из которых есть предметы утвари, элементы интерьера, костюмы и обувь. Экспонаты собирает вся школа: учителя и родители привозят сувениры из путешествий.

— Наш музей открывался в поддержку поликультурного направления школы. Мы хотели создать дидактическое образование, чтобы дети могли на практике увидеть то, о чем мы рассказываем им на уроках, — отмечает руководитель музея Лаура Мнацаканян.

По словам руководителя музея, программа предмета «Этнология» уникальна. Она направлена на выработку особого мировоззрения у школьников: толерантности, понимания ценности и самобытности культур. Так вырабатывается уважительное отношение к другим народам и прививается любовь к «культуре мира».

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Тереза Цацурова, директор школы межкультурных коммуникаций № 1650:

— У нашей школы есть грандиозные планы ввести настоящее русско-армянское образование: школа тесно сотрудничает с Союзом армян России. Я считаю, что сохранять культуру, передавать традиции нашим детям — это очень важно и нужно сегодня как взрослым, так и детям.

СПРАВКА

В Москве также существуют испанская, шведская, итальянская и даже японская школы. Обычно они открыты при посольстве страны, и получать образование там могут только дети экспатов. Преподавание ведется на родном для школьников языке, также в программу включено изучение русского языка как иностранного.

Эксклюзивы
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.