Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

Кухня

Кухня

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Виталий Костомаров: Русский язык трижды побывал на Голгофе

Технологии
Виталий Костомаров: Русский язык трижды побывал на Голгофе
Виталий Костомаров. / Фото с сайта http://rs.gov.ru

На вопросы «ВМ» отвечает известный языковед, многие годы возглавлявший Международную ассоциацию преподавателей русского языка и литературы, президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, лауреат Премии Правительства РФ профессор Виталий Костомаров.

- Виталий Григорьевич, на скольких языках разговаривает человечество?

- Всего в мире 4,5 тысячи языков. Другое дело, что порой трудно определить, где язык, а где диалект. Некоторые языки взаимопонятные, но бывают случаи, когда непонятны и диалекты. В Северной Германии поют так, что непонятно иностранцу, хорошо владеющему немецким языком.

Кроме понятности, есть и другие критерии. Скажем, имеется ли литература на этом языке, диалекте. Так у нас выясняли правомочность лужицкого и ряда поволжских языков. Наряду с испанским выделяют каталонский и даже барселонский, потому что у них разные орфографические правила.

- То есть одни могут написать «малако», «щас»…

- Именно. Но я бы хотел уточнить, что же такое – родной язык. Дам свое определение, не претендуя на полную истину. Это язык, в формах которого человек научился говорить, а следовательно, общаться и мыслить. Кто первый учит этому? Мама, с колыбели. Потому, кстати, и называют «материнский язык». Потом уже семья в целом, улица, школа (она скорее орфографии учит). Словом, я бы сократил марксистскую формулу до: «Язык – это средство общения людей».

- А могут ли у человека быть два родных языка? Ведь в многонациональной России немало смешанных браков.

- Безусловно могут. Если мыслительные способности и способности общения одновременно воспитываются на двух языках. Я знал людей, у кого эти способности развивались независимо друг от друга. Но в этом случае человек не может быть переводчиком с одного на другой родной. Он скажет: «Так не говорят» - и все. А писать? Тургенев утверждал, что нельзя. Но сам писал прекрасные письма на французском. Набоков... Итак, можно быть полностью двуязычным, но нельзя жить одновременно в двух культурах. Стремление обучить, скажем, гастарбайтеров русскому языку не приведет автоматически к росту посещений ими библиотек и музеев. Они по сути остаются в своей культуре, обычаях.

Но второй язык в другой стране, даже если вы там будете жить лет 20, 30, 40, никогда не станет родным.

- Что же сейчас происходит с нашим родным? Что влияет – не скажу негативно, но неизбежно – на его эволюцию?

- Во-первых, хотим мы или нет, язык постоянно развивается. Разными темпами; иногда «дремлет», а потом «взрывается». Я вас удивлю, но это – не прямое влияние общественных процессов. У языка свои законы. А во-вторых, внешняя среда может тормозить либо ускорять действие этих законов. Огромную роль играют новые слова – технические, жаргонизмы, привнесенные иностранные. Французские «привнесения» с середины XVIII и в XIX  веке, американизмы «рок-н-ролл», «ОК!» А мы говорим «акей». Если таких слов немного, наша грамматика сдюжит – как приняла и переварила заморские «колибри», «какаду». Это периферийные слова.

Однако если много притечет новых слов... И если «новички» не подчиняются законам русской морфологии, то она... не знает, что делать. И разгорается «глубокий» спор: «кофе» - мужского или среднего рода. У французов «кафе», «метро» - мужского рода. Французское нашествие уничтожило средний род в нашем языке как категорию... А «евро»? Средний род превратился в свалку несклоняемых слов. Собственно-то русских слов с окончанием -о,-е (поле, село) – около 60. А иностранных – около тысячи!

Еще пример: в Москве и вокруг – около 300 населенных пунктов с окончанием –о: Бутово, Марьино, Одинцово. Их перестают склонять, действуя по военным нормам – только именительный падеж. Корней Иванович Чуковский мне говорил: «Если какой писатель мне заявит, что живет в ПеределкинО – гнать его оттуда надо, это не русский писатель». Теперь вот СМИ облегчили себе задачу, не говорят, не пишут о СколковЕ.

- А другие языки так же уязвимы?

- Есть языки-«недотроги». Например, финский. Туда иноземщину не вставишь. Китайский не заимствует – но не забудьте: иероглифы только описывают слово, понятие. А как его произнести – ответят особые словари произношения.

Основные беды русского языка в ХХ веке – то, что он трижды побывал на Голгофе. Революционные вихри и создание нового строя привели к новому патриотизму. Появилось и слово «товарищ» - производное, из среды коробейников – «разносчик товара». Повлияли и немцы, у которых «геноссе» - «товарищ по окопу». Кстати, по примеру германских эсдеков наши партийцы говорили друг другу «ты». Ленин это поддерживал, а вот Сталину активно не нравилось – и в 20-е годы перешли на «вы».

Другой этап «голгофы языка» – Великая Отечественная. Сколько появилось суровых, боевых слов! Сами понятия «солдат», «офицер» вернули в язык к середине войны – а то ведь были «воины». И, наконец, третье серьезное испытание язык прошел в период от перестроечных «ухабов» до сегодняшнего дня.     

- Живой язык и литературный – насколько они далеки друг от друга?

- Мне не нравится определение «литературный». Скорее «образованный», его образовали, взрастили, упорядочили, он - выше народного.

Да, есть просторечия, жаргон – и есть канон, признанный обязательным, это язык образованных людей. Тургенев придумал слово «бирюк», Фет – «широколиственный», у Маяковского было немало слов-«набатов». А ныне... К сожалению, не из народных глубин, а из жаргона: «крутой», «на халяву», «прикольно»…

- Что опаснее: фактор глобализации, неизбежные возрастающие инъекции в язык? Или отсутствие системы обучения? Или антинаучные, антипедагогические действия сил в самой России, ТВ, реклама, подбор фильмов, обрубание языка и литературы в школах?

- Для меня ужасны действия Минобрнауки по созданию «прокрустова ложа» для школьного чтения. Уничтожается образование... А что касается электронных книг, фактора интернета... Книжный язык помогал отсечь лишнее, а аудио-видео создают много избыточного.

Но это реалии: библиотеки перестали быть лишь книгохранилищами. Там стоят компьютеры, поиск в сети открыт, флешки приноси, диски скачивай. За последнее десятилетие видеонаследие Дагерра и братьев Люмьер слилось с книгопечатным наследием Гуттенберга. Кино, ТВ, интернет совместили образ и звук. Более того, сюжеты BBC идут без комментариев, звук и подстрочник бывают не нужны. СМС-ки стали краткими, практичными. Тексты становятся синтетическими, включают названия и понятия на языках оригиналов, обрамляются рисунками.

Свою последнюю работу я посвятил так называемым дисплейным текстам – тому, что появляется на экранах, с фото, мульт- и видеорядом, в цвете. Зачастую они и не содержат текста как такового. Словом, богаче по возможностям, но беднее по языку.

Мои учителя, академики Виноградов и Ожегов, завещали беречь лучшее в языке, уметь адаптировать его ко временам – но не допускать порчи. Дома на полке стоят четыре тома «Словаря языка Пушкина». В какой еще стране есть такая планка?!

Эксклюзивы
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.