Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту

Автор

Анна Грачева
ЕГО ЖИЗНЬ – сплошной праздник, точнее, рождественская сказка. Он летает на санях, запряженных оленями, ему прислуживают гномы, а небесные ангелы через него передают подарки для детей.Вот уже почти полвека финн Тимо Пакканен, чья фамилия по-фински буквально означает «мороз», работает Санта-Клаусом, или святым Николаем, даря новогодние чудеса взрослым и детям.[b]Издержки производства[/b]Чтобы облачиться в костюм Санты, Тимо требуется пять минут. Красная шуба, сапоги, колпак с бубенцом и обязательно – кудрявая борода до пояса. Зимой, понятно, приятно носить такое облачение, а вот летом…Но Тимо работает Санта-Клаусом круглый год: летними днями он развлекает туристов в центре Хельсинки.– Этим летом в Финляндии было очень жарко, – вздыхает Тимо. – Тяжко пришлось. Но что ж поделать? Работа такая…Тимо стойко переносит «издержки производства», ни о чем не жалея. Дело в том, что с самого раннего детства волшебная страна Санта-Клауса стала для него второй реальностью.Мать Тимо Пакканена – детская писательница – сочинила более 40 сказок, которые маленький мальчик прочитал от корки до корки несчетное количество раз. Правда, сразу профессиональный Санта из него не вышел. Сначала он выучился в университете города Тампере на социального работника, потом обучался рекламе, с которой и связал дальнейшую жизнь. Более 16 лет он был сотрудником пресс-службы компании, поставляющей в Финляндию престижные автомобили.И только в 1989 г. Тимо стал частным предпринимателем, основав фирму по развлечению детей. А 12 лет спустя вышел на пенсию – и наконец полностью посвятил себя работе рождественским Дедом.– Первый раз меня позвали играть Санта-Клауса в 1961 г., – вспоминает Пакканен. – Весной я переехал из Хельсинки в Эспоо и познакомился с жителями своего дома, когда мы все вместе обустраивали наш двор. На Рождество две семьи попросили меня прийти к их маленьким детям Санта-Клаусом. С тех самых пор и началась моя карьера.[b]Весельчаки в масках[/b]В самой Финляндии Санта-Клаус называется Йоулупукки, что в переводе с финского – «рождественский козел». Дело в том, что в давние времена накануне Рождества по улицам страны бродили веселые молодые люди, переодетые в козлов (козел – символ плодородия).Сначала они просто стучались в дома и просили угощения, водки и пива. Потом, под влиянием Швеции, пришла традиция дарить на Рождество подарки. Весельчаки в козлиных масках стали оставлять их у дверей домов. И только в XVIII в. в Финляндию вместе с красочными открытками, отпечатанными в Германии, пришел образ святого Николая в красной длинной шубе, с елкой и мешком подарков в руках. Облик рождественского Деда в Суоми прижился, но и «козлиное» название осталось.Правда, Тимо чаще все-таки называет себя Санта-Клаусом – это самое распространенное название рождественского Деда в мире.В костюме Санты финн объехал уже полсвета, побывав в Грузии, Иордании, Ирландии, Германии, Шотландии, Таиланде, Эстонии, на Тайване и Кипре. Он говорит по-английски, по-немецки, по-шведски и по-французски.Последние 10 лет Тимо работает в Японии, о которой может говорить бесконечно.[b]Доверчивые японцы[/b]– Я очень люблю Японию, – рассказывает финн. – У нее древняя история, богатая культура, здоровая, вкусная еда и чрезвычайно вежливые и сердечные люди. К тому же эта страна – земля обетованная для сказочного Деда. Там все от мала до велика верят в Санта-Клауса. Например, японцы всегда трогают меня за бороду. Считается, что это принесет счастье в новом году.Вообще же, японцы и китайцы – самые частые гости Лапландии во время зимних праздников. Все, что связано с Рождеством, ужасно их привлекает. Специально для японцев финны даже построили отели со стеклянными крышами.В Стране восходящего солнца верят, что, если зачать ребенка под северным сиянием, он будет очень счастливым. Когда японские дети видят живого Санта-Клауса, они задают ему кучу вопросов. Например, что тот ест? Пакканен хорошо приспособился к местной кухне.– Я питаюсь по системе «4 С»: суши, сукияки, сашими и сабу-сабу, – объясняет он.Японские дети приходят в восторг от этого ответа. Или, например, они спрашивают, какие у Санты любимые цвета. Пакканен, конечно, называет белый и синий.Во-первых, потому, что флаг Финляндии состоит их этих цветов. Во-вторых, его родина – страна тысячи синих озер и бескрайнего белого снега. Дальше он рассказывает о том, что ему уже 360 лет. Что живет он с гномами в далекой Лапландии на сопке Корватунтури, которая напоминает по форме то ли заячьи, то ли собачьи уши.Именно благодаря этому гномы в течение всего года могут слышать, как ведут себя дети во всем мире. И, зная все детские мечты и желания, для каждого ребенка готовят специальный подарок.– Бывает, что дети вас боятся? – спрашиваю я СантаКлауса.– Да, иногда такое случается. Но дружелюбным взглядом, улыбкой и доверительным голосом всегда можно успокоить ребенка.– А как реагируют на вас взрослые?– Очень забавно, – улыбается Тимо. – Например, как-то вечером в Осаке после долгого рабочего дня я в костюме Йоулупукки поднялся в отеле на свой этаж. Из лифта напротив вышел задумчивый мужчина лет 50 и, не обратив на меня никакого внимания, побрел по коридору. Тогда я, поравнявшись с ним, громко сказал: «Добрый вечер, сэр!» Мужчина повернулся, увидел меня и заорал: «О господи!» «Нет, нет, – ответил я. – Зовите меня просто Санта-Клаусом».
Знакомьтесь: охотники за приключениями. Физику, доктору наук, профессору Анатолию Луткову 77 лет, его жене Лидии, выпускнице МАИ и поэту, 64 года.За последние 10 лет эта пара “дикарем” объехала 15 стран мира. Причем таких, куда неорганизованным туристам и нос-то совать страшно: Бирму, Непал, Перу, Камбоджу… Написали книгу – “Охотники за приключениями”.Своими впечатлениями от интересных встреч, опасных ситуаций и советами, как из них выйти, они делятся с читателями “ВМ”.[i][b]Язык жестов[/i]– Почему вы путешествуете именно “дикарем”?[/b]Анатолий Лутков: Путешествовать по турпутевке неинтересно. Не узнаешь толком ни страны, ни людей. Да и дорого это. Но люди боятся ездить “дикарями”. Пугаются сложных ситуаций: кто тебя встретит в чужой стране, где найти недорогой отель, не обидят ли. А мы не боимся, мы по сути своей экстремалы. До 1998 года были “невыездными” и путешествовали по всей России, а еще раньше – по Советскому Союзу. Например, ходили на байдарках по горной реке в Саянах высшей категории сложности.[b]– А как население в экзотических странах относится к таким путешественникам?Лидия Луткова:[/b] По-разному. Например, во Вьетнаме над нами откровенно посмеивались, в автобусах кондукторы не давали сдачу. Тогда юноша Ань, разыскавший нас в расчете лишний раз попрактиковаться в русском языке, объяснил: “Вы простите этих людей, они некультурные”.В Бирме, где люди живут в страшной нищете, народ очень добрый. Однажды, бредя по пляжу, я дошла до рыбацкого поселка. И вдруг, увидев на песке ракушку необыкновенной красоты, от радости стала пританцовывать. Проходившие мимо местные девушки скинули накидки с лиц, принялись хохотать и стали упрашивать, чтобы я еще станцевала. Я выполнила их просьбу. Так потом, когда шла назад, поселковые детишки высыпали из хижин и натащили мне кучу таких же рогатых раковин. Это было трогательно.[b]– На каком языке вы с ними объяснялись?А.Л.:[/b] На английском. В бывших колониях, где правили англичане, местные жители говорят на ломаном английском. Перед поездкой в Южную Америку я выучил еще испанский. А Лида прекрасно владеет языком жестов.[b]– Как это?Л.Л.:[/b] Очень просто. Все необходимое я спокойно объясняю на руках,и меня отлично понимают. Во Вьетнаме мы угодили в страшный циклон.6 дней продолжался ливень, по улицам ходили по колено в воде. Небольшая ранка на ноге мужа переросла в воспаление, у него поднялась температура под 41. Я пришла на ресепшен в отеле и показала жестами: муж болен. Меня посадили на байк, довезли до аптеки. Аптекарша вынесла медицинский справочник. Я долго его листала, но не нашла названия нужного лекарства. Снова прибегла к языку жестов, и аптекарша выдала мне швейцарский антибиотик. Уже на следующий день мы смогли отправиться на экскурсию.[b][i]Русские есть везде[/i][/b]Об одном приключении Лутковых стоит рассказать отдельно. В 2000 году они умудрились встретиться с русскими старообрядцами, живущими в Боливии.[b]Л.Л.:[/b] Поездка в Боливию началась с незапланированной ситуации. В столице страны Ла-Пасе нас обещали встретить знакомые боливийцы. Но при перелете в Южную Америку самолет вместо запланированных двух посадок совершил три. Мы решили, что приземлились уже в Ла-Пасе, и покинули самолет. Прошли паспортный контроль, долго ждали багаж. Спрашиваем: “Где рюкзаки?” Отвечают: “Они полетели дальше…” Тут и выяснилось, что вышли мы не в столице, а в городе СантаКрус, в 1000 км от Ла-Паса. Но делать нечего – решили оттуда и начать свое автобусное путешествие по Боливии. Еще раньше слышали, что недалеко от Санта-Круса проживают старообрядцы. Проехали нужное расстояние, вышли у дороги, ведущей в джунгли. Спросили у индейца, где тут живут русские. Он повертел рукой: “Везде русские – и здесь, и там, и там”. Мы просто обалдели. Вдруг увидели на обочине деревянную беседку. Я осталась ждать, а муж отправился на разведку в джунгли.[b]А.Л.:[/b] Иду по тропинке, и чудится мне, что попал в Россию: повсюду коровьи лепехи, в траве валяется колесо от телеги. Дальше – больше: деревянный дом с таким привычным палисадником…[b]Л.Л.:[/b] А я сижу в беседке, записываю впечатления. И вдруг из джунглей выходит настоящая Мадонна с младенцем на руках. Вся в белом, лицо буквально светится. Рядом мальчик лет шести в расшитой косоворотке и в сафьяновых сапожках. “Вы к кому?” – удивленно спрашивает женщина по-русски. “К вам!” – “А мы гостей не звали…” Мадонна с детьми села в проходящий минибус и уехала – как позже выяснилось, в поликлинику. Там эта женщина, которую звали Агриппиной, рассказала о нас парнишке Федосу из другой старообрядческой семьи. Он примчался за нами на джипе и повез к своим родителям. Думаем, потом ему влетело за этот поступок.[b][i]Много работящих рук[/i][/b]Оказалось, что у Федоса 4 брата и 5 сестер. Эта большая и дружная семья нас в итоге и приютила.Старообрядцы, проживающие в Боливии, уехали из Рязанской области еще во времена столыпинских реформ. Сначала в Китай, потом перебрались в Чили, где были батраками. И только в Боливии, накопив достаточно денег, они взяли в длительную аренду землю у местных властей.Быт староверов патриархален, уникален и удивителен. Живут они в домах, построенных из толстых плах ароматного камфорного дерева. У семьи стадо коров и большой огород, в котором чего только нет: помидоры, огурцы, бананы, ананасы, манго... Рыбу ловят в притоке Амазонки, у сыновей есть скутер и лодка с водометным двигателем.А как они нас кормили! Каждый день – воздушный хлеб собственной выпечки, свежайшие сметана, сливки, творог и всякие домашние разносолы.Кстати, там мы впервые попробовали и вкуснейшую бражку ([i]смеется[/i]). При этом у старообрядцев нет электричества, радио и телевидения. Но смекалки ребятам не занимать: у них даже стиральная машина работает от шкива на солярке. Есть своя лесопилка, и ко всему этому – много крепких работящих рук.Конечно, хозяева держались несколько отстраненно, но уважительно. Старообрядцы считают, что любые пришельцы могут осквернить их жизнь. И, наверное, они правы. Нас не звали за стол вместе с собой – кормили в первую очередь, а потом, помолясь, садились есть сами. Посуду нашу мыли отдельно и попариться в бане приглашали лишь после того, как вымылась семья.Их женщины – настоящие хранительницы домашнего очага. Они не только всех кормят, но шьют одежду для всей семьи, расшивают узорами изумительные полотенца, которыми окаймлены иконы в красном углу... Девочек рано, лет в 15, выдают замуж. И браки заключаются строго внутри общин старообрядцев, пусть даже те живут в других странах. Скажем, при нас в местную общину приезжали староверы из Канады.Детей старообрядцы учат читать по Псалтырю и другим древним книгам на церковнославянском языке. Говор у всех очень певучий и красивый, а наш московский им явно не понравился, назвали его “лающим”. Но взрослые отлично информированы обо всем, что происходит в мире, внимательно читали оказавшиеся у нас с собой газеты.[b][i]Ползучие брюки[/i]– Что вы берете с собой в поход?Л.Л.: [/b]Поскольку предпочтение отдаем тропическим странам, берем лекарство от малярии – делагил, два кипятильника: в тропиках без кипяченой воды – беда. Кстати, обязательно раз в 10 лет делаем прививку от желтой лихорадки. Еще везем с собой литр водки: водка с солью – прекрасное средство от диареи.Ну и всякие маленькие подарки-сувениры. Скажем, в Непале и Индии обожают значки с изображением Ленина. Даришь их – целуют руки. В Камбодже и Шри-Ланке любят необычные шариковые ручки. А в Бирме женщины постоянно просили: “Парфюм! Парфюм!” Никакой косметики в нищей Бирме нет, поэтому на рынках продают куски местного ароматного дерева танака. Бирманки трут эту деревяшку о специальный шершавый камень, добавляя чуть-чуть воды. Получается ароматная кашица, которую они как пудру наносят на лицо себе и детям.[b]– А много ли встречалось опасностей?А.Л.:[/b] В каждом походе предостаточно. Например, в непальских Гималаях мы на собственном опыте узнали, что значит “время остановилось”.Поднимались по горной тропе. Стало уже смеркаться, когда метрах в 5 над собой увидели площадку, на которой дрались здоровенные быки.Что они творили! Рыли копытами землю, носились, поддевали друг друга рогами. Мы долго, раскрыв рты, стояли и смотрели, ведь пройти мимо них все равно было невозможно. И вдруг один бык поднял другого на рога и швырнул со скалы прямо на нас.Только представьте: утробный крик быка, зависшая над нами туша, узенькая тропа… Все это обратилось в стопкадр. Время и впрямь остановилось, что и дало нам возможность спастись. Оценив обстановку, мы отскочили от тропы в разные стороны. Хотя на самом-то деле падение быка длилось доли секунды. Бык хрякнулся всей тушей о землю, миг полежал, приходя в себя, подскочил и ринулся вниз по склону, прочь от настигающего его обидчика.[b]– Ну а люди создавали вам проблемы?Л.Л.:[/b] А как же! Самый яркий случай был в боливийском Ла-Пасе. Мы вышли из отеля позавтракать. Неожиданно у Толика сзади на джинсовой куртке появилась длинная желтая полоса горчицы. Откуда? Вдруг нас догнали молодые, красивые, хорошо одетые мужчина и женщина. Такие милые и чуткие: “Ах, туристы! Ах, горчица! Разрешите, мы почистим ваш костюм! Пройдемте в кафе”.И, несмотря на мои протесты, буквально потащили туда Толика. Завели мужа в туалетную комнату, заставили его поднять руки вверх, стали поворачивать так и сяк, обчистили карманы, сняли с груди фотокамеру и через пару секунд исчезли.Но самое криминальное место – знаменитый пляж Копакабана в Рио-де-Жанейро. Там виртуозно воруют прямо на ваших глазах. Мы сели у самой кромки воды, любуясь Атлантическим океаном и проходящими мимо роскошными бразильскими мачо и мулатками. Но стоило мне отвернуться, тотчас куда-то “уехали” брюки с деньгами, я повернулась в другую сторону – сумка с аппаратурой “отползла”. Предполагаем, кто-то ловко выстреливал леской с крючком. Правда, когда свои вещи мы догнали, ни крючков, ни лески не обнаружили. Над нами просто смеялись, демонстрируя, какие мы лохи и как легко нас можно обчистить.[b]ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ[i]А вы путешествовали “дикарем”?[/i]Иван НОВИЦКИЙ, депутат Мосгордумы:[/b][i]– Я много лет занимался спортивным туризмом – с прохождением водных, горных и пеших маршрутов. Бывал в разных местах, например, в Саянах, на Алтае, на Памире. И я также делал простые вылазки на природу – с детьми и друзьями. Может, это не назовешь “диким” путешествием, но смысл тот же.[/i][b]Дорогие читатели![/b]О каких странах вы еще хотели бы узнать? А может, и сами готовы поделиться впечатлениями? Ищете попутчиков или сделали классную фотографию? Срочно присылайте мне! И тогда я, ведущая “Турбюро” [b]Елена САЛИНА[/b], постараюсь сделать эту страничку еще интереснее, а главное – полезнее для вас.[b]Мой адрес[/b]: [i]Elena.Salina@vm.ru[/i][b]Телефон[/b]: [i](499) 259-36-25 (доб. 247)[/i].
ГРЯДУТ новогодние каникулы, а вместе с ними и зимний отдых. А какая же зима без лыж – например, горных? Но популярные горнолыжные курорты всегда переполнены. Интереснее отправиться туда, где туристы не сталкиваются лбами на трассах.Что же, попробуем подыскать что-нибудь нестандартное.[b]ЦАХКАДЗОР[/b]Одним из малоизвестных горнолыжных мест, имеющих прекрасные перспективы, является армянский Цахкадзор. Моего приятеля, прилетевшего в прошлом году в Армению, встречали в аэропорту на машине.Оказалось, что из всех пассажиров он был единственным горнолыжником. А сейчас Цахкадзор превращается в курорт международного уровня, там растут 4- и 5-звездочные отели, развивается инфраструктура.В Цахкадзоре, расположенном на высоте 1840 м, 285 солнечных дней в году.Предмет гордости армян – современная четырехступенчатая канатная дорога, не имеющая аналогов на Кавказе, а также широкие ухоженные трассы, среди которых есть и черные – для любителей экстрима. Что ценно – тем, кто впервые встает на лыжи, опытные инструкторы объясняют все по-русски.Мой приятель, кроме катания, до сих пор вспоминает кавказское гостеприимство, полеты на параплане, экскурсии в Ереван и на озеро Севан, вкус коньяка и севанской форели.[b]ДИЗИН[/b]На юге Армения граничит с Ираном, чей горнолыжный курорт Дизин также приобретает все большую популярность. Он расположен в горном массиве Альборц, севернее Тегерана. Главное преимущество этого места – превосходный снег, глубина которого достигает 1,5–3 м. Курорт предлагает 4 синих и 8 красных ухоженных трасс с максимальным перепадом высот 900 м. Все, кто побывал там, заявляют, что камней на трассах и очередей на подъемниках нет, а сезон катания длится с ноября по май.Стоит только учесть несколько моментов. Во-первых, для тех, кто до этого побывал в Израиле, путь в Иран закрыт. Во-вторых, эта страна крайних мусульманских взглядов, поэтому женщинам там несладко. Их запястья, щиколотки, а также головы обязательно должны быть закрыты.[b]ПАЛАНДОКЕН[/b]А вот Турция позиционирует себя как семейный горнолыжный курорт. Страна хороша безвизовым въездом, а также знаменитой системой “все включено”: и питание, и напитки, и даже билеты на подъемники.У местного курорта Паландокен очень удобное расположение – отели находятся прямо у подножия горы.Трассы проложены на высоте от 2200 до 3175 м и обслуживаются 7 подъемниками. Самый длинный спуск – 12 км.Однако в Турции очень неустойчива погода и высока лавиноопасность.
НУ КТО же из родителей не мечтает, чтобы его ребенок в совершенстве знал хотя бы один иностранный язык! Вот только добиться этого непросто… Явление, когда ребенок свободно владеет двумя языками одновременно, называется двуязычием, или детским билингвизмом. Кстати, сейчас почти половина детей на нашей планете являются билингвами, и ученые предполагают, что их количество будет только расти. Ведь билингвизм – это огромное преимущество человека.У двуязычных детей, как правило, лучше развиваются память, математические навыки, анализ и логика. Они растут более коммуникабельными, у них чаще всего высокая самооценка.Наконец, у детей-билингвов гораздо больше шансов получить образование в другой стране. А потом им легче будет найти перспективную работу.[b]Одна ситуация – один язык[/b]Татьяна Акимова с 5-летним сыном Даней переехала в Финляндию два года назад. Ни мать, ни сын финского не знали. Татьяна пошла на языковые курсы, а Даня – в детский садик.– Через 2 недели ребенок заговорил на финском, – рассказывает Татьяна. – Я была в шоке: сама к тому времени выучила лишь алфавит и первые слова, а сын уже вовсю общался с моим новым мужем, свекровью и друзьями. Да так хорошо, как будто знал финский язык с пеленок.С тех пор маленький Даня стал для Татьяны незаменимым переводчиком.– Он переводил мне все, что говорили продавцы в магазинах, – вспоминает Татьяна. – Помогал выбирать продукты. К тому времени он еще не умел читать по-фински, поэтому я ему зачитывала этикетки, а Даня мне объяснял, что это такое.В этом году Даня пошел в школу. Сейчас он владеет финским наравне с одноклассниками – носителями языка, а читает даже лучше всех в классе. А дома Татьяна намеренно общается с Даней только по-русски, чтобы мальчик не забывал родную речь.– Дети очень быстро учат языки, когда попадают в языковую среду, – объясняет специалист по детскому развитию, имеющий диплом американского университета, Елена Ершова. – Нескольких недель вполне достаточно, чтобы 5–8-летний ребенок в языковой среде легко перешел на новый разговорный язык.В данном случае будущего билингва воспитывают по принципу: “одна ситуация – один язык”. Это особенно эффективно, если дома говорят на одном языке, а за его пределами – на другом. И еще хорошо, если ребенок общается на родном языке не только с родителями, но и с другими соотечественниками, причем разного возраста.[b]Один человек – один язык[/b]Другой широко применяемый принцип двуязычного воспитания – когда мама всегда говорит с ребенком на одном языке, а папа – на другом. Называется “один человек – один язык”.– Работая в американском детском саду, я столкнулась с мальчиком (его звали Марсело), говорящим на трех языках, – рассказывает психолог Елена Ершова. – Мама Марсело была перуанкой, а отец – французом. Соответственно, мама всегда говорила с ребенком по-испански, отец – по-французски, а в детском саду мальчику приходилось общаться на английском. К 2 годам Марсело понимал все языки, но ни на одном не мог как следует говорить: отвечал очень простыми фразами. К 3 годам начал смешивать языки, из каждого выбирал слова попроще. А в 5 лет он стал очень хорошо говорить на каждом, четко их разделяя.Если в семье двое и больше детей и их воспитывают по этому принципу, дети сами выбирают, как им общаться друг с другом. При этом старшему ребенку можно объяснить, что младший будет лучше знать второй язык, если ему показывать пример. Обычно старшие дети чувствуют свою ответственность и всячески помогают родителям.– На мой взгляд, если родители не владеют вторым языком, то гораздо лучше пригласить в дом гувернера, который будет общаться с ребенком на иностранном языке, чем развивать язык искусственным способом – через занятия, игры и книги, – говорит Елена Ершова. – Достаточно вспомнить детей русских дворян, которых гувернеры обучали французскому – и результаты были блестящими.[b]Молчаливый протест[/b]Воспитание двуязычного ребенка – нелегкий труд и большая ответственность для родителей. У многих детей наступает период, когда они отказываются говорить на родном языке дома, если за его пределами используется другой. Обычно это происходит в 8–12 лет, и причин несколько. Это и нежелание ребенка выделяться среди сверстников, и стеснение, и затруднения в родном языке.– С таким явлением в Америке столкнулась моя подруга, – рассказывает Елена Ершова. – Ее дочь Камила пошла в американскую школу и очень легко овладела английским. Но через какое-то время Камила перестала говорить дома по-русски. Выяснилось, что на вопрос мамы: “Как дела в школе?” – она попросту не могла ответить – не подбирались нужные русские слова. Девочка стала замыкаться в себе.При этом по-английски она взахлеб могла рассказывать о своей школьной жизни. Поэтому, чтобы не потерять с ребенком контакт, несколько лет подруга общалась с дочерью “коряво”: задавала ей вопросы по-русски, а дочь отвечала по-английски. А к 12 годам, после того, как девочка стала чаще гостить у бабушек в России, она поняла, что говорить по-русски все-таки надо – что сейчас прекрасно и делает.До этого речь шла о сознательном формировании билингвизма у ребенка. Но встречается и еще так называемый стихийный билингвизм. Это происходит, когда родители сами смешивают языки, не контролируют речь ребенка и не исправляют его ошибок. С таким явлением очень часто сталкиваются московские учителя, когда к ним в классы приводят детей из бывших советских республик.– У меня обучались дети армян, азербайджанцев, дагестанцев, узбеков, украинцев и молдаван, – рассказывает учительница начальных классов школы № 425 Мария Губашова. – И успехи таких детей напрямую зависят от того, сколько времени семья живет в России, а главное – на каком языке говорят дома. Однажды в сентябре я заметила, что второклассник не отвечает на мои вопросы – улыбается и молчит. Я вызвала маму и спросила ее: “Занимались ли вы русским языком летом? Вижу, что ребенок не понимает меня…” Выяснилось, что все лето семья провела на родине. К тому же и дома они говорили на родном языке: мама русского почти не знала, а папа – плохо. Тогда все стало понятно.[b]Советы родителям[/b]- Будьте настойчивы в общении с ребенком на вашем (и его) родном языке.- Тщательно следите за его речью, исправляя все ошибки.- Приучайте его регулярно читать книги на родном языке, слушать диски, смотреть фильмы.- Поощряйте ребенка вести дневник на родном языке, писать письма, сочинять истории.- Отправляйте его на родину несколько раз в год, чтобы он мог полностью погрузиться в родную языковую среду.[b]Советы родителям[/b]- Каждый родитель должен говорить с ребенком только на своем языке.- Старайтесь, чтобы речь взрослых была богатой, эмоционально насыщенной.- Как можно больше читайте ребенку и показывайте фильмы и мультики на обоих языках. Нельзя ругать и наказывать ребенка за неиспользование какого-либо из языков.[b]ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ[i]Что помогает ребенку освоить иностранный язык?[/i]Ирина ВЕЛИКАНОВА, депутат Мосгордумы:[/b][i]– Я считаю, может помочь специальная методика погружения в иностранную среду, которая развивает у ребенка лингвистические способности. Я имею в виду сегодняшние возможности аудио- и видеотехнологий. Когда я растила свою дочь, такого еще не было.[/i]
ЧЕМ можно порадовать себя на отдыхе? Ну кроме моря и солнца, разумеется. Танец – вот что может зажечь, увлечь, дать выход энергии и познакомить с интересными людьми.[b]Сальса, румба, ча-ча-ча[/b]Остров свободы – настоящий танцевальный рай. На Кубе танцуют буквально все: от крошечных детей до стариков. “Зажигают” в клубах, кафе и просто посреди улицы, днем и ночью. Да так эмоционально и пластично, что кажется, будто руки и ноги кубинцев на шарнирах. Еще бы – ведь они танцуют с пеленок.На Кубе исполняют сон, чанчан, ча-ча-ча, мамбо, румбу. Главный же кубинский танец – сальса. Основные движения ее состоят из 3 шагов: быстрого, быстрого, медленного, – под 4 ударных ритма в музыке. В любом отеле обязательно дают танцевальные уроки. Профессионалы танцуют для туристов и вместе с ними. И, конечно, на Кубе можно пуститься в пляс везде – приветливые и радушные кубинцы будут вам только рады.[b]Аше, самба, оба-оба[/b]В Бразилии танцуют… “пятой точкой”. Исполняя танец оба-оба, танцовщица искрометно ею водит, виляет и трясет. Ничто не ценится у бразильянок так, как эта выдающая часть тела. Если “пятая точка” немаленьких размеров, гладкая и вздернутая кверху, значит, жизнь удалась.Другая любовь бразильцев – танец аше. Это смесь ламбады и аэробики. Оба-оба и аше показывают на всех бразильских дискотеках и обучают им любого желающего.В Бразилии, как и на Кубе, все учатся танцевать с самого детства – в любом районе любого города есть школа самбы. Правда, это трудно назвать учебным заведением.Школа – просто открытая площадка, где каждый день собираются жители района и танцуют.[b]Танго и… еще раз танго[/b]“Танго дает двум людям ощущение того, что они – одно целое… – писал Хорхе Луис Борхес. – Как все подлинное, танго таит в себе секреты. Похоже, что без сумерек и ночей Буэнос-Айреса создать настоящее танго невозможно”.Аргентинки, исполняющие этот танец, чувствуют себя королевами. Они так потрясающе “несут себя”, а мужчины так “показывают” зрителям своих партнерш, что невозможно отвести глаз.Столица Аргентины – идеальное место для занятий танго. Здесь легко найти уроки любого уровня, на любой вкус и кошелек. Можно купить абонемент в школу, где проводятся групповые занятия, или заниматься с частным преподавателем. А практиковаться – на многочисленных танцплощадках, которые работают с 9 вечера до 2 часов ночи.Кстати, в Латинской Америке женщин с белой кожей просто боготворят. Мужчины на улицах шлют им вслед восхищенные возгласы и воздушные поцелуи. А уж если бледнолицая туристка начнет танцевать, восторгу окружающих не будет предела.[b]Полонез и вальс[/b]А наши западные соседи отплясывают на балах, которые проходят во всех европейских столицах. В одной только Вене устраивают до 300 балов в год все желающие – от дантистов до мусорщиков.Самым статусным вот уже несколько веков считается венский Оперный бал, собирающий знаменитостей со всех концов света. Каждый год на нем вальсируют 5000 человек. И попасть на него не так уж и трудно. Нужно просто купить билет, цена которого колеблется от 230 евро до 15 тыс. евро (аренда ложи).Затем приготовить наряд. Для мужчин – это только фрак, белая бабочка, лакированные ботинки со шнурками, шелковые носки и часы на цепочке.Женщины обязаны быть одеты в белоснежное, полной длины платье, украшенное цветами. Платье можно сшить заранее в той же Вене. Оно обойдется примерно в 1,5 тыс. евро.Бал всегда открывает президент Австрии, после чего дебютанты – 360 девушек и юношей – танцуют полонез. Причем дебютанты участвуют в этом действе бесплатно. Ими могут стать молодые люди в возрасте от 18 до 26 лет, умеющие хорошо танцевать. Для этого им нужно до 1 сентября прислать в оргкомитет Оперного бала заявку, автобиографию и видеозапись своего исполнения вальса. После этого дирекция одной из танцевальных школ выберет счастливчиков, достойных блеснуть в высшем обществе.[b]ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ[i]А вы танцуете?[/i]Степан ОРЛОВ, депутат Мосгордумы:[/b][i]– Танцую, хотя не так часто, как мне хотелось бы – мало свободного времени. Люблю вальс и вообще классические танцы.[/i]
КАК гласит пословица: «На Бога надейся, а сам не плошай». И прежде чем отправиться в дальние страны, стоит узнать, какие неприятные сюрпризы готовят вам местные флора и фауна. Ведь жизнь человека порой зависит от того, насколько он информирован о возможной угрозе.[b]Завтрак мангуста[/b] Змей в Индии и Шри-Ланке столько, сколько звезд на небе: от безобидного питона до королевской кобры. 1 грамм яда этой кобры способен убить 150 человек. И от визита непрошенной гостьи не застрахован ни один отель. Особенно часто змеи наведываются в дома в период муссонных дождей, когда вода заливает их норы. Поэтому сотрудники отелей в Индии поливают газоны жидкостью, отпугивающей змей. А под утро даже выпускают на территорию мангустов, которые, как известно, лучшие охотники на ползучих тварей.Опытные туристы советуют всегда быть начеку в этих странах, не купаться вблизи камней и после захода солнца.[b]Смертельные шипы[/b] На вид эта рыба – просто красавица, а по характеру – сама кротость. Но если она испугается и выпустит ядовитые иглы, ее яд может быть смертельным. Речь идет о крылатке-зебре, обитающей в Красном море.Вообще же в этом море сотни видов красивейших рыб и подводных пресмыкающихся: мурены, морские змеи, ежи, скаты – и многие из них опасны для человека. Причем скатхвостокол с ядовитым шипом на спине и электрический скат с «разрядниками», расположенными у него по бокам, могут причинить вред и на суше.Скаты обожают зарываться в песок на мелководье. Наступил на такого – получил укол шипом с ядоносной железой или мощный разряд тока.В Карибском море другое бедствие – медуза «португальский кораблик». Ее щупальца снабжены ядом, который может вызвать анафилактический шок. И каждый новый ожог, полученный человеком от этой медузы, переносится хуже предыдущего.Ожог можно получить и от водорослей. Например, после контакта с микроскопической Ostreopsis Ovata, водящейся в Средиземноморье, у людей наблюдаются диарея, кашель, повышение температуры. А еще эти водоросли выделяют токсичные вещества в атмосферу, и их испарения переносятся ветром. От них прошлым жарким летом особенно страдали туристы в Италии, Испании, Франции и Греции.Жгучие водоросли селятся и на вполне безобидных кораллах. Поэтому океанологи советуют пловцам ни к чему и ни к кому не прикасаться в воде.[b]Навстречу челюстям [/b]Нападение акул на людей – совсем не голливудская выдумка. Так, в 2006 году было зафиксировано 62 таких атаки, 4 из которых закончились летальным исходом. Наибольшее количество нападений произошло в США (38), а также в Австралии, ЮАР, Бразилии и на Багамских островах.Основными жертвами акул становятся серфингисты и аквалангисты. Считается, что хищники принимают затянутые в гидрокостюмы тела спортсменов за свою основную добычу – морских котиков. Чаще всего акулы атакуют людей на выходе из моря, когда голова и плечи человека уже находятся над водой.Если встреча с акулой всетаки состоялась, не следует бросаться наутек – это послужит рыбине сигналом к нападению. Когда акула атакует, надо подождать ее приближения, а в самый последний момент броситься в сторону и постараться ударить хищницу кулаком или ногой в жабры (если есть нож – попытаться вспороть ей брюхо).Впрочем, недавно в Австралии изобрели прибор, который создает вокруг пловца электронное поле. По мере приближения к человеку хищница испытывает все усиливающиеся спазмы мышц – и начинает удирать.[b]Комары да мошки[/b] Многие века человечество страдает от малярии, а действенной вакцины против нее до сих пор нет. Ежегодно этой болезнью заражаются от 300 до 500 млн человек, причем от 1,5 до 3 млн умирают. Больше всего заражений приходится на Африку, прочие случаи зафиксированы в Индии, Бразилии, Шри-Ланке, Вьетнаме, Колумбии и на Соломоновых островах.Это инфекционное заболевание передается при укусе малярийного комара. Симптомы: лихорадка, озноб, нестерпимая головная боль, рвота, анемия, боли в суставах.Желтую лихорадку также передают комары, обитающие в тропических и субтропических странах. У человека поднимается температура, открываются кровотечения, поражаются печень и почки.Еще одна инфекция, передающаяся через насекомых, «сонная болезнь», или африканский трипаносомоз, вызываемый простейшим паразитом рода Trypanosoma. Переносчик его – муха цеце, угрожающая миллионам людей в 36 странах Африки.После укуса мухи трипаносомы размножаются в подкожных тканях, крови и лимфе человека. Затем проникают в центральную нервную систему. У больного путается сознание, нарушаются координация, цикл сна и бодрствования (поэтому болезнь и назвали «сонной»). Без лечения приводит к летальному исходу.Как защититься от укуса кровососущих? Надевать одежду, полностью закрывающую тело, и использовать репелленты, отпугивающие насекомых. Ночью спать только в противокомариных сетках, предварительно обработанных инсектицидом.[b] Советы опытного путешественника [/b]Анатолий ЛУТКОВ – турист «со стажем». Он уже объехал 15 экзотических стран и написал книгу «Охотники за приключениями». Вот что он рекомендует.«Отправляясь в экзотические страны, надо обязательно сделать прививку от желтой лихорадки, потому что желтая лихорадка смертельна.Причем справку о прививке нужно взять с собой, так как без нее могут не впустить в самолет при перелете из одной страны в другую. У нас с женой ее спросили, когда мы летели из Боливии в Бразилию. Пассажиров, у которых справки не было, оставили за бортом.Обязательно нужно взять с собой аптечку со своими лекарствами: в другой стране их может не оказаться, да и трудно объяснить в иностранной аптеке, что с тобой приключилось, чтобы дали хоть какой-то аналог. Во Вьетнаме, например, в городе Хуэ в сезон дождей люди ходят по щиколотку в воде, а системы канализации как таковой нет. Поэтому если на ноге мозоль или маленькая ранка, жди большой беды. Обязательно надо взять противоаллергические таблетки, потому что может раздуть горло от укуса любой мошки, и лекарство от малярии.В жарких странах надо обязательно много пить, до 6 литров воды в день, иначе сердце начинает «хлопать», гоняя загустевшую кровь. Но пить можно только воду из бутылок либо кипяченую. Даже из чистейших высокогорных родников Непала пить нельзя. Однажды мы видели в альпинистском лагере мужчину, у которого была кровавая диарея после того, как он попил воды из родника. И никакие лекарства не помогали.Лучше обходить стороной и свежевыжатые соки. И никакого льда в напитках! Лед делают из проточной воды… Пищу лучше есть термически обработанную, а фрукты мыть кипяченой водой».
ЭТУ рыжую воду с привкусом металла с удовольствием пьют тысячи людей. Причем пьют еще с XIV века: каждый день по кружке перед завтраком, обедом и ужином. Именно так исцеляют недуги в знаменитых Карловых Варах.Лечение за границей – приманка для тех, кто ищет новые способы преодоления своих болезней. Ведь у каждого зарубежного курорта есть своя, особенная специализация.[b]Карловы Вары: пьем и будем пить [/b]Культ целебной воды в чешских Карловых Варах так развит, что пьющих людей можно встретить буквально на каждом шагу. Одни пьют ее прямо в фойе гостиницы из маленьких фонтанчиков, другие черпают воду из термальных источников, третьи отправляются с бутылкой в горы.В Карловых Варах бьют 12 термальных источников разной температуры. Все источники имеют одинаковый состав, а вот концентрация сульфата железа там разная. За счет этого врачи предписывают пациентам, в зависимости от их заболевания, пить воду из определенного источника.Но прежде всего курорт сосредоточен на лечении заболеваний пищеварительного тракта и нарушений обмена веществ. К сожалению, карловарскую воду нет смысла увозить с собой в бутылках: буквально через несколько часов она теряет свои целебные свойства.А иногда местные медики выписывают пациентам… пиво. Считается, что изготовленное на основе термальной воды легкое, светлое пиво улучшает самочувствие и поднимает настроение.КСТАТИ: Согласно легенде целебные термальные источники первым обнаружил король Карл IV. Сначала в карловарской воде исцелился раненый им на охоте олень. После этого чуда король вылечил тем же способом больную ногу.СКОЛЬКО СТОИТС учетом визы, авиаперелета, проживания в отеле 4 звезды, при полном пансионе и лечении в течение 14 дней, а также трансфера и медстраховки поездка обойдется в 2700–3000 евро.[b]Баден-Баден: купание и массаж[/b] В не менее популярном немецком Баден-Бадене состав термальной воды почти идентичен карловарскому. Вот только здесь в ней все больше купаются. В Баден-Бадене успешно лечат заболевания опорно-двигательного аппарата, хронический ревматизм, артриты, артрозы, другие заболевания суставов и позвоночника.В городе два оздоровительных комплекса: Каракалла и Фридрихсбад. Эти термы обустроены закрытыми и открытыми бассейнами с термальной водой, саунами, ингаляционными комнатами, джакузи, соляриями. Горячая вода покидает подземные глубины с температурой 68°C и постепенно остывает в купальнях до 38°C.Именно при этой температуре улучшается обмен веществ. А струи в бассейнах массируют тело от пяток до шеи. За один сеанс можно похудеть на 2 кг.КСТАТИ: Баден-Баден расположен у трех границ. Поэтому во время лечебного отдыха можно сделать «вылазки» во Францию и Швейцарию.СКОЛЬКО СТОИТПри всех аналогичных условиях (правда, кормить будут только завтраками – остальное за дополнительную плату) двухнедельная поездка обойдется в 4300–4500 евро.[b]Бад Халл: йод для сердца[/b] Возле австрийского курорта Бад Халл моря нет. Однако там хорошо лечат хронические бронхиты и астму. Все дело в том, что австрийцы воссоздали у себя природный ингалятор. Под открытым небом на лужайках установили штакетники тернового дерева, которые постоянно орошаются минеральной водой из природного источника. Под солнечными лучами вода испаряется, обогащая воздух эфирными маслами терновника, что чрезвычайно полезно для легких.В Бад Халле тоже бьют термальные источники. Но уже йоднобромовые, которые творят настоящие чудеса. Сюда едут лечиться сердечники – йодные процедуры повышают эластичность стенок сосудов, облегчая работу сердцу и нормализуя давление. Незаменим йод и для тех, у кого не в порядке щитовидка. А заболевания глаз лечат с помощью орошения той же водой и ионофореза (уникальная разработка местных специалистов).КСТАТИ: В Бад Халле находится всемирно известный Медицинский институт Парацельса, где можно пройти полное медицинское обследование.СКОЛЬКО СТОИТЧтобы попасть в Бад Халл, нужно забронировать место предварительно. За что надо заплатить 100 евро.Так, при прочих равных условиях поездка с проживанием в отеле 4 звезды (полупансион) будет стоить 4400–4600 евро.[b]Мертвое море: соленое царство[/b] В Мертвом море не плавают, а лежат, почитывая газетки. В нем невозможно утонуть, потому что необычайно высокое содержание солей и минералов делает воду очень плотной. А после купания кажется, что тело покрыто целебным маслом. Лечебными свойствами обладает и грязь Мертвого моря, после которой кожа становится бархатистой и эластичной. Грязевыми ваннами и обертываниями лечат невралгию и суставы.Но специализируются местные курорты прежде всего на лечении патологий кожи: псориаза, нейродермита и пр.КСТАТИ: В Мертвом море нельзя заходить в воду глубже, чем «до талии» – чтобы не перевернуться, как поплавок, и не окунуться лицом: жутко разъедает глаза.СКОЛЬКО СТОИТДвухнедельное лечение, проживание (полупансион) и прочие необходимые формальности (визы в Израиль теперь не требуется!) встанут вам в 3350–3500 евро.[b]Прямая речь [/b]Владимир ЛАКЕЕВ, депутат Мосгордумы: – В свое время я был в Карловых Варах, но не лечился там, а просто отдыхал. Все потому, что лично я отношусь к тем людям, которые лечатся дома и стараются меньше посещать врачей. Это не недоверие к лечению, а просто так сложилось в жизни. Я не исключаю возможности, что климатические условия других стран, другая, например, минеральная вода, традиции могут вылечивать определенные заболевания. Однако хочу заметить, что и в нашей стране есть хорошие курорты, где можно сделать то же самое. [b]Справка «ВМ»[/b] Как самостоятельно попасть на лечебный курорт: 1. По Интернету забронировать курс лечения и место в отеле, предварительно проверив, не противопоказаны ли вам эти процедуры.2. Оформить визу, предъявив в консульстве выписку из медкарты (справку о заболевании) и факс, подтверждающий бронирование вашего проживания.3. Купить билет.4. На месте посетите специалиста (услуга может быть платной), который подберет вам нужное лечение. По окончании курса вам выдадут медицинское заключение о проведенном лечении.
КТО-ТО разъезжает по разным странам в поисках впечатлений от архитектуры и памятников истории, кто-то – с целью перепробовать все кухни мира, многие хотят просто отдохнуть.А есть люди, которые «коллекционируют» всевозможные виды массажа и в каждой поездке непременно отдаются во власть твердой руки местного массажиста. Для них – сегодняшний обзор.[b]Аюрведический массаж: как сыр в масле[/b] На общности души и тела построена древняя индийская наука Аюрведа.Аюрведический массаж основан на использовании большого количества ароматических масел, которые всегда подбираются индивидуально. С их помощью кожа и мышцы освобождаются от токсинов. В нем также применяются растяжки, взятые из йоги, за счет чего идет глубокое воздействие на внутренние органы. Массируется все тело, но особое внимание уделяется голове, стопам и ладоням, где сосредоточено множество биологически активных точек.«Катаешься как сыр в масле» – так говорят те, кому хоть раз делали в Индии широдару – особый вид аюрведического массажа. Причем катаешься не в переносном, а прямом смысле! За один сеанс на пациента выливают 3–6 литров смеси растительных и эфирных масел. Масло непрерывно льют тонкой струйкой из медного сосуда, подвешенного к потолку, в течение нескольких часов. Массируют клиента сразу два специалиста. Такой массаж оказывает мощное действие на нервную систему, расслабляет так, что в какой-то момент в голове становится пусто и хорошо.Широдару в Индии выполняют повсеместно, и в этом кроется опасность. Там достаточно шарлатанов, особенно в туристических местах. Следует знать, что перед выполнением широдары делают общий аюрведический массаж со специально подобранным для каждого человека маслом, а после широдару обязательна паровая сауна. Последствия же неправильно выполненного массажа плачевны: мигрень, тошнота, бессонница, возбуждение, потеря ориентации в пространстве.[b]Китайский массаж: бег на длинную дистанцию[/b] В Китае массажные салоны на каждом углу. Особенно китайцы любят делать массаж ног. Сеанс длится полтора часа, и все это время массируются только стопы. Перед процедурой ноги клиента моют в специальной, выдолбленной из дерева, ванне с применением аромомасел. Воздействуя через расположенные на стопе точки на отдельные органы, можно поменять эмоциональное состояние человека, избавить его от головных болей, нормализовать работу кишечника, скорректировать вес. А еще снять стресс, дать возможность отдохнуть и набраться сил.Лечебный точечный массаж специалист делает подушечками пальцев или ногтем, надавливая на биологически активные точки. При этом боли нет, т. к. при нажатии освобождаются эндорфины, которые и блокируют болевые токи.Но у самих китайцев более популярен не точечный массаж, а гуаша – техника, которая может быть названа массажем весьма условно. При выполнении гуаши смазанная маслом кожа скребется или специальным скребком из рога буйвола, или крупной монетой (и даже столовой ложкой) до появления подкожных кровоизлияний. Вид пациента после гуаши – просто жуть. Все тело в кровавых подкожных «дорожках» и черных пятнах. Однако эффект такого воздействия поразителен.Улучшаются обменные процессы, состояние сердечно-сосудистой системы, кожи, выводятся токсины. Говорят, что постоянное применение этого метода даже замедляет старение.После сеанса неминуема физическая усталость: эффект гуаши можно сравнить с бегом на дистанцию 20 км.[b]Тайский массаж: в объятиях удава[/b] Тайский массаж – это настоящее физическое испытание. Особенно для тех, кто забыл, что такое физкультура и спорт.Тут важно учитывать два нюанса: нельзя делать тайский массаж при открытых ранах на теле и на полный желудок.Пациент снимает одежду, переодевается в тонкую и свободную пижаму и ложится на пол, чтобы почувствовать себя кроликом в объятиях удава.Сначала массажистка присаживается рядом и делает массаж стоп. Дальше бесцеремонно садится клиенту на ноги, гнет плечи и руки, а в конце концов, упираясь коленкой в позвоночник, натягивает тело «жертвы», как тетиву лука. Кости трещат, но боли нет. Массажист давит, разминает, растягивает тело пациента не только своими кистями, но и локтями, коленями, ступнями, работая ритмично и этим вводя пациента в состояние релаксации.После такой двухчасовой акробатики клиента поят зеленым чаем, чтобы тот пришел в себя.[b]Тибетский массаж: масло и мука[/b] Древняя народная техника, исполняемая на полу. После 5 минут совместной с массажистом медитации клиенту индивидуально подбираются масла, и в течение 1,5–2 часов они особым образом наносятся на все тело от макушки до стоп. Затем делается массаж нутовой мукой, которая считается самым лучшим природным абсорбентом.[b]Японский массаж Амма: совсем просто [/b]Предназначен для занятых людей.Простой и дешевый, он занимает всего 15 минут, не требует специальных масел, позволяет клиенту сидеть, оставаясь в одежде, и может выполняться везде и в любое время. В Японии многие фирмы держат у себя в штате массажистов, которые выполняют эту процедуру в получасовых перерывах между заседаниями.А изначально, много тысяч лет назад, этот массаж делали слепые люди прямо на улицах – это была их единственная возможность заработать на жизнь.[b]Ломи-Ломи Нуи: коты довольны [/b]Переводится как «прикосновение бархатной лапой довольного кота». Это древнейший массаж, родом с Гавайских островов. Его раньше выполняли кахуны – «хранители секрета», занимавшие особое положение в иерархии жрецов. Действие массажа, в котором собраны разнообразные техники, заключается в гармонизации обменных процессов, повышении сопротивляемости и стрессоустойчивости организма за счет стабилизации иммунитета. При этом процедура обладает сильнейшим расслабляющим эффектом. Клиенты сравнивают ее с недельным отдыхом на берегу моря.
Финны давно приметили, что без оригинальной идеи турбизнес не приносит денег. И чего только они не придумывают для привлечения туристов! Например, в центре города Турку открыли забавный ресторан, переделанный из… туалета.Половину столетия это здание служило жителям города по своему прямому назначению, а потом его, сохранив внешний облик, превратили в заведение общепита, завлекающее людей туалетным дизайном, коллекцией ночных горшков и меню, которое сдобрено «туалетным» юмором (в пределах разумного).[b]Отдых всей семьей [/b]Туризм – одно из приоритетных направлений финской экономики. На туристический имидж страны тратится более 260 млн евро ежегодно. И такие затраты оправдываются – поток туристов в Суоми постоянно растет.Главный конек маленькой, но гордой страны – почти девственная природа. Именно удовольствие от соприкосновения c ней и продают финны. А еще – покой, который они сами очень ценят. Финляндия – именно то место, куда стоит сбежать от московской суеты, нервотрепки и мобильного телефона, разрываемого звонками.Туризм в Суоми позиционируется как отдых всей семьей – причем в любое время года. Ну, про зиму все понятно – это прежде всего визит к СантаКлаусу на Полярный круг. Вот только желающих повидаться с Сантой так много, что на рождественские праздники не хватает мест в отелях. Поэтому, если вы собрались в Лапландию, резервируйте номера там уже сейчас.Набирают популярность и финские горнолыжные курорты. И если прочая Европа страдает от нехватки снега, то в Лапландии таких проблем нет: горнолыжный сезон начинается в ноябре и длится до апреля.Летом же финские центры предлагают пешие и велосипедные прогулки, верховую езду, купание, катание на лодках, игру в гольф и многое другое.Причем детский досуг продуман во всех уголках страны с особой тщательностью. Но изюминка летнего и осеннего отдыха для всех возрастов – это рыбалка и тихая охота.[b]Знали бы они толк в грибах…[/b] Снять домик или коттедж с сауной на берегу озера – не такое уж дорогое удовольствие. Вы сразу же попадаете в лес умопомрачительной красоты. Под кроной елей и сосен утопают во мху ягоды и грибы – всевозможнейшие.Два года назад возле города Лахти обнаружили даже не встречавшийся прежде в этих местах трюфель, и теперь в Финляндии подумывают о промышленном выращивании этого деликатеса, за килограмм которого в Европе дают 2–3 тысячи евро.Впрочем, нам, россиянам, подойдут и сыроежки – было бы что собирать.Так вот Финляндия – настоящая грибная кладовая. Грибы растут не только в лесу, но и вдоль дорог, в городских парках и на выстриженных газонах прямо перед домами. И косить бы их косой, если бы финны понимали в этом хоть какой-то толк! Но они совершенно равнодушны к этому своему грибному богатству, собирают только лисички. А потому встретить финна-грибника почти нереально. В Суоми уже появилась примета: вышел человек с корзинкой из леса – значит, русский.Тот, кто хоть раз рыбачил в Финляндии, знает: все рыбацкие байки становятся там реальностью. Нашу северную соседку называют страной тысячи озер, а значит, и тысячи рыболовных мест. Север Финляндии славится своим лососем. А на юго-западе находится целый архипелаг из 25 тыс. островов (точнее, островков). Лучший сезон для рыбалки начинается там в октябре, когда вода в море остывает, но еще не замерзает. Лодки, катера и яхты можно взять на прокат – и улов тайменя, щуки, окуня и сига вам обеспечен.[b]Казармы еще послужат[/b] А еще Финляндию называют музеем под открытым небом: местные жители очень бережно относятся к своей истории. Скажем, в небольшом городе Коувола, где мы останавливались, прекрасно сохранились военные корпуса, офицерские казармы, плац, конюшня и хозпостройки, возведенные в начале прошлого века для русского гарнизона. Практичные финны переделали казармы под квартиры, а прочие постройки использует городская администрация.Вообще же по всей стране десятки средневековых крепостей, замков, усадеб, бывших фабрик, которые действуют как музеи. Причем финны из всего способны устроить театр: в средневековом замке туристов встречает герцог и его свита. А, например, в Турку, в музее Sagalund, мы попали в серые школьные стены и деревянные парты на скучнейший урок XIX века. Ужаснулись тому, что вместо губок надписи стирали с классной доски… настоящей заячьей лапкой.Но лучшим украшением финской природы являются, безусловно, доисторические наскальные рисунки.Большинство из них насчитывает примерно 7 тысяч лет. Как правило, это изображения фигур людей и лосей на отвесных скалах у озер.[b]Сауна всему голова[/b] Ежегодно Суоми «выдает» все новые удивительные тур-предложения.Один из последних коммерческих проектов – болотный футбол. Чемпионат на болоте собирает десятки команд, до 10 тыс. игроков и зрителей в один день. Другая придумка – гольф на льду и гольф под луной в сезон белых ночей.Причем к каждой нации финны ищут особый подход. Так, они прознали, что у японцев существует давнее поверье: если зачать ребенка при северном сиянии, малыша благословит сам Господь. Финны тут же заставили эту идею приносить немалые деньги, выстроив в Лапландии коттеджи со стеклянными крышами. Теперь в уютных постелях тысячи японцев зачинают счастливое потомство, обозревая при этом звездное небо.Русских же туристов завлекают СПА-лечением и «деревнями-саунами».В обустроенных деревушках предлагают попариться в прогреваемой дымом сауне и охладиться в огромной деревянной бочке.А уж в саунах финны знают толк. На 5,2 млн жителей в стране 1,3 млн саун.Сухая баня для финнов – нечто святое и сокровенное. Даже квартиры в многоэтажных домах продаются уже со встроенной электропарилкой.Однажды финские друзья пригласили меня в сауну. У меня глаза на лоб полезли, когда вся молодежь разделась донага и дружной толпой ввалилась в парилку. Едва знакомые парни и девушки расселись на полках и принялись весело щебетать друг с другом… С точки зрения финнов, в этом нет ничего предосудительного. Ходить с незнакомыми людьми в сауну – давняя традиция. Ведь финские семьи издавна селились на хуторах, вдали друг от друга. И одной из возможностей познакомиться была общая сауна.[b]На заметку[/b] В Финляндии, как и в других странах Европы, существуют так называемые биодинамические фермы. На них выращивают только экологически чистые зелень, фрукты и овощи, без использования химикатов. Эти фермы популярны среди тех, кто любит совмещать работу и отдых. Народ, приезжающий из разных стран, живет коммуной и трудится на земле с 8.00 до 17.00. Свободное вечернее время посвящается купанию, сауне, рыбалке, сбору грибов-ягод и песням под гитару.На таких фермах изготавливают травяной чай, соль с приправами, творог, сыр, сметану, маринованные овощи.Свою продукцию продают на рынке, а также поставляют в детские сады и школы. [b]Прямая речь Сергей ГОНЧАРОВ, депутат Мосгордумы:[/b] – Отдых в таких странах, как Швеция, Финляндия, Дания, Норвегия, – на любителя. Например, на любителя северной природы, уединения, рыбалки… Я именно из таких, хотя редко выбираюсь за рубеж – не дают рабочие и общественные нагрузки. Но в странах Скандинавии отдыхаю с удовольствием. Путешествуя по Швеции два года назад, отдохнул, что называется, телом и душой.Ощущение спокойствия, неторопливый, размеренный уклад местной жизни этому очень способствуют. [b]По русским местам [/b] - В Тампере прекрасно сохранился музей Ленина, открытый в 1946 году. Так финны чтят нашего вождя, даровавшего им независимость. Ежегодно музей посещают около 15 тыс. туристов со всего мира.- Православным туристам будет интересен Новый Валаам, находящийся в местечке Паппиниеми. Сюда в 1940 году пришли с Валаама 205 монахов, послушников и работников монастыря, сохранив многочисленные русские святыни. Богослужение идет на финском языке, но когда приезжают паломники из России – на старославянском.- Царская рыболовецкая дача Лангинкоски около города Котки была построена для российского императора Александра III в 1889 году. В настоящее время там музей, а в окрестностях порогов реки проложена туристическая тропа.
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.