Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

Кокошники

Кокошники

Лесотерапия

Лесотерапия

"Чем ворон похож на письменный стол?" 5 самых странных персонажей "Приключений Алисы в Стране Чудес"

Развлечения
Обложка книги "Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэролла
Обложка книги «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэролла / Фото: Обложка книги «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэролла

Приключения девочки Алисы в Стране Чудес хорошо знакомы каждому с детства, однако это произведение с упоением перечитывают и взрослые, для них Льюис Кэролл подготовил путешествие не менее увлекательное - по тексту щедро разбросаны лингвистические загадки, шутки и аллюзии. Не даром книга считается одним из лучших примеров жанра абсурдизма.

Сказка родилась спонтанно - в пятницу, 4 июля 1862 года Чарльз Лютвидж Доджсон (он же Льюис Кэролл) и его друг Робинсон Дакворт катались на лодке по Темзе вместе с дочерьми вице-канцлера Оксфордского университета Генри Лиделла: тринадцатилетней Лориной Шарлоттой, десятилетней Алисой Плезенс и восьмилетней Эдит Мери. Доджсон развлекал девочек рассказом о приключениях девочки Алисы в выдуманной стране - а 26 ноября 1864 года Доджсон подарил Алисе Лидделл свою работу под названием "Приключения Алисы под землей". 

"Вечерняя Москва" предлагает вспомнить самых ярких, необычных и особенно сумасшедших персонажей "Алисы в Стране Чудес".

ШЛЯПНИК

Бесспорно, номер один в веренице "чудесатых" героев книги. Во всяком случае, когда мы провели мини-опрос на тему самых странных персонажей "Алисы..", в первую очередь люди называли именно Шляпника (еще его называют Болванщиком, но мы используем буквальный перевод оригинала - Hatter).

Персонаж позаимствован Кэроллом из английской поговорки As mad as a hatter (сумасшедший как шляпник). Связано это с тем, что для изготовления фетра для шляп использовалась ртуть - и токсичное вещество не могло не воздействовать на тех, кто с ним постоянно работал. Пары ртути влияли на нервную систему, приводили к расстройствам, путаной речи. Отметим, кстати, что поведение Шляпника с точностью до наоборот соотносится с симптомами ртутного отравления - он не застенчив и не робок, хотя и безусловно беспокоен.

«Чем ворон похож на письменный стол?» 5 самых странных персонажей «Приключений Алисы в Стране Чудес» Рисунок Джона Тенниэла

Вместе с Мартовским зайцем и Соней Шляпник все время пьет чай - его прокляло Время за "попытку убийства" - на приеме у Червонной королевы Шляпника обвинили в том, что он "убивает время" - и теперь в его мире всегда 6 часов, время чаепития.

Есть два реально существовавших персонажа, которые считаются прототипами Шляпника. Один - это Теофил Картер, изобретатель кровати с будильником. Он владел магазином мебели и любил стоять в дверях магазина в высокой шляпе, за что его прозвали Безумным шляпником. Второй - Роджер Крэб, военный из Чешэма, Бакингемшир. Особенно поражал противников его рост - 2 метра. Во время осады Кольчестера в 1648 году Крэб получил сильный удар по голове от солдата-роялиста. В результате был уволен с военной службы раньше срока и вернулся в родной город Чешэм, где занялся шляпным делом. Полученная травма бесследно не прошла - Крэб продал свою лавку, все деньги раздал бедным, а сам стал аскетом в глухой деревне. Позже у него открылся дар предвидения. Интересно, а что бы он ответил на загадку своего сказочного аналога "Чем ворон похож на письменный стол"? Не исключено, что ответ бы наконец-то нашелся..

ЧЕШИРСКИЙ КОТ

Этот персонаж пользуется особой популярностью у современных детей, недавно познакомившихся с книгой и уже смотревших экранизацию-адаптацию сказки, снятую Тимом Бертоном. Но до выхода этой картины на экраны поклонников Чеширского кота меньше не было.

«Чем ворон похож на письменный стол?» 5 самых странных персонажей «Приключений Алисы в Стране Чудес» Кадры из фильма Тима Бертона «Алиса в Стране Чудес»

"Вот это да! — подумала Алиса. — Кот с улыбкой — и то редкость, но уж улыбка без кота — это я прямо не знаю что такое!"

Зверь, который уверен, что он не в себе, потому что виляет хвостом, когда сердится, который умеет исчезать - полностью или частично, даже подарил британской культуре поговорку "улыбается как Чеширский кот". Как Кэроллу пришла в голову идея этого персонажа - доподлинно неизвестно. Считается, что писатель  впечатлился вырезанным из песчаника котом на западной стороне церкви Святого Уилфрида в деревне Грэппенхолл. Однако более интересной является версия о чеширских сырах, которые иногда формовали в виде улыбающихся котов. Как это  по-кэролловски - сырный кот съедает мышь, которая сама ест сыр.. Восторг да и только.

Кстати, у многих ощущение от кота двоякое - он улыбается, он в целом приятный малый и Алиса считает его другом - но у него такие явно острые зубы и когти, что невольно думаешь, что этот зверь не так прост.. Впрочем, с такой хозяйкой, как Герцогиня, это немудрено.

СИНЯЯ ГУСЕНИЦА

Она курит кальян и живет на огромном грибе. Она - средоточие мудрости, спрятанной где-то в недрах подсознания, что называется, "до востребования" - сама она не спешит делиться знаниями, а ждет верно формулированного вопроса.

«Чем ворон похож на письменный стол?» 5 самых странных персонажей «Приключений Алисы в Стране Чудес» Кадры из фильма Тима Бертона «Алиса в Стране Чудес»

Как и все в Стране Чудес, даже внешний вид гусеницы вводит в заблуждение: "Вы видите эти длинные нос и подбородок? По крайней мере, они выглядят в точности как нос и подбородок, не так ли? Но на самом деле, это всего лишь две из множества других ног гусеницы. Вы знаете, что у гусеницы довольно много ног, ещё две видны снизу".

Занятно, помимо прочего, что знатоки все же определили название гриба, на котором сидит гусеница. Скорее всего, это поплавок желто-коричневый, гриб из рода мухоморов. Он условно съедобный - а в сыром виде чаще всего ядовитый. Алиса же от него бесстрашно откусывает... И то уменьшается, то растет.

ТЕЛЕПАХА

У этого персонажа - на одну половину теленка, а на вторую черепахи - в разных переводах множество названий - Черепаха Квази, Черепаха Как бы, Лже-Черепаха и даже Под-Котик (ведь из нее делают шубу "под котика" - согласно первой редакции перевода песенки, сделанного Н. Демуровой).

«Чем ворон похож на письменный стол?» 5 самых странных персонажей «Приключений Алисы в Стране Чудес» Рисунок Джона Тенниэла

Литературоведы называют Телепаху пародией на выпускников Оксфорда, насмешка Кэролла над современным образованием даже не маскируется: "Когда-то я был настоящей Черепахой. Когда мы были маленькие, мы ходили в школу на дне моря. Учителем у нас был старик — Черепаха. Мы звали его Спрутиком (потому, что он всегда ходил с прутиком). Образование мы получили самое хорошее, и не мудрено — ведь мы ходили в школу каждый день… у нас в школе к счёту всегда приписывали: "Плата за французский, музыку и стирку дополнительно". Всё равно я не мог заниматься стиркой, мне она была не по карману. Я изучал только обязательные предметы. Сначала мы, как полагается, Чихали и Пищали, а потом принялись за четыре действия Арифметики: Скольжение, Причитание, Умиление и Изнеможение. Были у нас ещё Рифы — Древней Греции и Древнего Рима, Грязнописание и Мать-и-мачеха".

Особенно занятно, что представить себе Телепаху каждый волен в меру своей фантазии - в книге нет никакого, даже примерного, описания этого персонажа. 

ДОДО

Этот персонаж наглядно показывает, что Льюис Кэролл отлично умел смеяться над собой - ведь это его карикатурный портрет. Говорят, что когда писатель заикался, он произносил свою фамилию (имеется в виду реальная фамилия) - До-До-Доджсон и в шутку называл себя птицей Додо.

«Чем ворон похож на письменный стол?» 5 самых странных персонажей «Приключений Алисы в Стране Чудес» Рисунок Джона Тенниэла

По инициативе Додо сказочные звери, промокшие в наплаканном Алисой Море слез, устраивают бег по кругу, чтобы быстрее обсохнуть. Победителями в безумном соревновании признаются все участники - и как тут не вспомнить "бег на месте общепримиряющий" из "Утренней гимнастики" Владимира Высоцкого? Кстати, в радиоспектакле по книге Кэролла именно его голосом поет Додо.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.