Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Сказка для папы

Развлечения
Сказка для папы
Художественный руководитель «Эрмитажа» Михаил Левитин / Фото: РИА Новости
23 августа в театр "Эрмитаж" на сцене Мастерской Фоменко представил премьеру спектакля "Лир король".

Своего Лира режиссер Михаил Левитин нашел в актере Театра имени Маяковского в Михаиле Филиппове. Для театра «Эрмитаж» подобный подход в принципе привычен. Здесь часто спектакль строят вокруг приглашенного артиста. Вернее, приглашенного артиста помещают в эпицентр своих театральных безумств, так что главная роль выстраивается на этом контрасте.

Спектакли Левитина узнаваемы. Узнаваемы настолько, что порой кажется, будто они складываются в единый театральный сериал, где за каждым из актеров закреплен конкретный образ – меняется лишь произносимый текст. Более того, левитинское пространство затягивает и присваивает каждого, кто прикасается к нему. И вот уже невозможным становится идентифицировать, к примеру, сценографа: Сергей Бархин – художник, чей почерк сложно спутать с чьим-либо иным, - внезапно полностью растворяет свою индивидуальность в индивидуальности режиссера.

Похожая трансформация в левитинских спектаклях нередко происходит и с драматургом, который оказывается в положении автора сценария очередной серии для заданных характеров. В данном случае в роли «сценариста» выступил Шекспир в новом переводе Григория Кружкова, причем сюжет в этой сценической редакции оставался нетронутым практически до самого конца, когда неожиданно он оборвался примирением Лира с младшей дочерью. К слову, Корделия в спектакле Левитина не просто младшая – она маленькая. Ребенок. И именно этот ребенок, а не хитросплетения шекспировского сюжета (многократно «голосом» Льва Николаевича Толстого подвергшиеся со сцены уничижительной критике), становится главным катализатором и смыслом всего происходящего.

Корделия почти не покидает сцену. Она – у ног любимого отца – присутствует на ней еще до начала спектакля; она – в той же мизансцене – спектакль завершает. На протяжении всего остального действия изгнанная Корделия пристально следит за каждым жестом, каждым взглядом своего отца, а также за теми событиями, которые могут оказать хоть малейшее влияние на его судьбу.

Корделии режиссер отводит роль и «человека от театра»: каждому эпизоду она трижды дает русский и английский заголовок, сопровождая объявление еще и демонстрацией соответствующего «титра» (на обороте злополучной карты страны). Она же переводит для отца реплики англоязычного Шута, по совместительству – королевского музыканта Элиаса Файнгерша. Она же по старинной книге зачитывает в сцене бури английский текст.

Да и все королевство Лира, представленное на подмостках, подается зрителю именно глазами Корделии: кричащие цвета сценографического оформления обретают смысл, если творит их в своих фантазиях маленькая девочка. Принцесса. Отсюда – примитивные костюмы из самых простых детских спектаклей. Папа – король? Значит должна быть красная мантия с горностаевой обивкой. Мужья сестер – герцоги-рыцари? Значит, должен быть хоть намек на латы. Действие происходит в Англии? Значит, вокруг всегда должны бегать милые пасторальные овечки. Я – принцесса? Обязательно красивое шелковое платьице! Стала королевой? Добавилась красивая диадема на длинные волосы... А то ведь если снять с папы мантию – останется обычный человек в «офисном» костюме после тяжелого рабочего дня. Лир здесь совсем не король (что бы ни утверждала программка), Лир здесь, прежде всего, отец маленькой дочки.

И для этого усталого отца, способного отдохнуть душой лишь рядом с этим милым и непосредственным ребенком, Корделия создает свою сказку. С отказом от ребенка на смену сказке тут же приходит трагедия, чтобы столь же внезапно прекратиться сразу же после счастливого воссоединения папы и дочки. А потому в «Лире» театра «Эрмитаж» не будет ни поединка законного сына и бастарда, ни гибели Глостера и Гонерильи, ни тем более смерти Корделии и Лира. А будет лишь безумный, примиряющий живых и умерших, танец под разудалое шутовское соло на трубе.

И все бы ничего, но слишком долог для такой – в сущности, простой – истории спектакль. Долог и перегружен излишними для нее сюжетными линиями, которые к тому же не доведены до конца. А главное, в спектакле – как ни странно это прозвучит – теряется сам Лир. Лир, сыгранный Михаилом Филипповым. Это тем страннее, что сыгран он точно, вдумчиво. Сыгран не трагедией, а драмой. Сыгран тихо и очень подробно. Сыгран, как уже говорилось, на контрасте с окружающими гротескными масками. Но вот беда: почти за три часа сценического действия контраст перестает работать, а «тихий» Лир все больше и больше перекрывается другими – кричащими и броскими – красками. Рассказанная папе сказка буквально погребает его под собой…

 

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.