Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Какие существуют профилактические меры наркопреступлений?

Какие существуют профилактические меры наркопреступлений?

Как Москва встречала 9 мая

Как Москва встречала 9 мая

Соль

Соль

Что делать с закладчиками, если их увидел?

Что делать с закладчиками, если их увидел?

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Хрусталь

Хрусталь

Гагарин

Гагарин

Библиотеки

Библиотеки

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Книжная ярмарка открылась «Абзацем»

Развлечения
13 марта. 16.15 Посетители выставки-ярмарки с интересом рассматривают книжную продукцию, представленную на стенде «Вечерней Москвы».
13 марта. 16.15 Посетители выставки-ярмарки с интересом рассматривают книжную продукцию, представленную на стенде «Вечерней Москвы». / Фото: «Вечерняя Москва», Ирина Сапрыкина

Попытка вручить премию «Абзац» стала главным и, пожалуй, самым зрелищным мероприятием первого дня работы выставки.

«Абзац» — родная сестра «Серебряной калоши» и «Золотой малины» — выдается за наиболее сомнительные достижения в области книгоиздания.

По понятным причинам получить статуэтку в виде сломанного карандаша никто из лауреатов не сподобился...

Открытием года стала переводчица Ирина Евса, чьи переводы издаются в серии «Антология мудрости» издательства АСТ. «Стахановка изящной словесности», как окрестили ее эксперты «Абзаца», за пять лет умудрилась перевести всего Хайяма, Шекспира, Сапфо, не говоря уже о «Божественной комедии» Данте, «Фаусте» Гете и прочих «мелочах». Осуществить гигантский труд помог метод копипаста. Перевод Мильтона оказался состряпанным из перевода Шульговской, золотые стихи Пифагора — из текста Михаила Гаспарова, а «Фауст» позаимствован у переводчика Николая Холодковского, который, кстати, работал над ним 40 лет.

За худшую редактуру покарали питерское издательство «Азбука», выпустившее книгу Дэниэла Вудрелла «Зимняя кость». Жюри впечатлили перлы вроде «изо рта Гейл сыпался целый пикник слов», «протранслировала мешанину проглоченной еды сугробам» или «мальчишки толком не знали маму, когда все детали у нее были на месте и она стояла вся целиком».

Премия «Полный абзац», выдаваемая за «худшее все» отдана целой книжной серии «Иллюстрированные биографии» издательства «Астрель».

Эксперты предположили, что имя переводчика «Иллюстрированных биографий» — Гугл, а редактор серии не иначе как Света из Иванова. Только этим можно объяснить фразы вроде «мировое турне по Австралии», «инциденты проявления жестокости», «офицер по найму» и прочие в том же духе. Церемония закончилась аплодисментами и угрозами ведущих вернуться в следующем году. Потому что, как отметили эксперты «Абзаца», количество недобросовестно изданных книг год от года множится.

У стенда «Вечерней Москвы», толпится народ. Люди с интересом листают книги серии «Топ-10». В нее входят «10 храмов Москвы, хранящих чудотворные святыни», «Бородино: 10 главных событий, посвященных празднованию 200-летия Бородинского сражения», «10 лучших мест Москвы для семейного отдыха», «10 монастырей Москвы», «10 московских чудотворных образов, которые помогают людям». Москвичам эти издания помогают лучше узнать родной город, гостям столицы — познакомиться с ним.

Здесь, на выставке-ярмарке, «Топ-10» расходятся как горячие пирожки.

— Я купила «10 лучших мест Москвы для семейного отдыха», — сказала Ирина Толмачева. — Знаете, мы с семьей, а у меня трое детей, между прочим, обожаем путешествия по городу, часто выбираемся куда-нибудь по выходным, вот в ближайшие подберем маршрут из вашей книги.

МЫ ЖДЕМ ВАС НА ВВЦ

➔ ПАВИЛЬОН 57, МЕСТО "Е - 16"

Эксклюзивы
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.