Главное

Полиглотом быть обязан. Персонал столичного метро готовится встретить иностранных гостей

Город
Кассир Яна Литвинова на станции «Раменки». К предстоящим футбольным матчам Кубка конфедераций все кассиры овладеют английским языком 
Кассир Яна Литвинова на станции «Раменки». К предстоящим футбольным матчам Кубка конфедераций все кассиры овладеют английским языком  / Фото: Василий Кузьмиченок/ТАСС
Московский метрополитен продолжает подготовку к проведению в столице Кубка конфедераций и чемпионата мира по футболу. Работники метро усиленно изучают иностранные языки.

На сегодняшний день около ста сотрудников столичного метрополитена уже прошли курсы английского языка. Всего же дополнительную квалификацию получат 350 кассиров и 300 инспекторов, работающих с маломобильными гражданами. Ведь именно этому персоналу предстоит лицом к лицу работать с иностранными туристами, которые приедут в Москву на футбольные матчи Кубка конфедераций и чемпионата мира по футболу в 2018 году. Как видно, подготовка ведется серьезная.

«ВМ» пообщалась с Еленой Лесняк, кассиром Московского метрополитена. Елена Александровна обслуживает центральные станции Сокольнической линии.

— Я уверена, что наш метрополитен с честью выдержит это испытание. Посмотрите, сколько всего делается для того, чтобы наши заграничные гости чувствовали себя комфортно. Помимо языковых курсов устанавливают информационные стенды. Оповещения идут на русском и английском языках. Даже названия станций на схемах продублированы на английском.

Эксперимента ради заговариваю с Еленой Александровной на английском. Дама отвечает уверенно, с хорошо поставленным произношением. Вот так курсы!

— Нет, что вы! — смеется Лесняк. — Я давно изучаю английский. Так что курсы я не проходила, меня быстро проэкзаменовали. И квалифицировали как двуязычного кассира.

Елена Александровна уверена — в грязь лицом мы не ударим. Коллектив в метрополитене дружный, члены подземной команды всегда поддерживают товарищей в трудной ситуации. И если вдруг заблудившийся иностранец набредет на кассира, который курсы не проходил, коллеги обязательно помогут. Да и заблудиться в нашей подземке практически невозможно.

Елена Лесняк рассказывает: к курсам иностранных языков работники метро относятся с энтузиазмом. И обстановка разнообразится, и знания дополнительные бесплатно дают. Кроме того, успешно прошедшим курсы работникам предусмотрены доплаты. За знание английского.

ЕСТЬ РАБОТА!

Дорогие читатели! В Московском метрополитене открыты вакансии билетных кассиров со знанием английского языка.

Будем рады видеть вас и ваших близких в нашем дружном коллективе! Звоните по телефонам: (495) 684-97-19; (495) 684-97-04.

Присылайте резюме на почту: rabota@mosmetro.ru.

ЦИФРА

650 сотрудников столичного метро пройдут курсы по изучению английского языка.

Истории
Владимир Жириновский: голос эпохи, который до сих пор цитируют

Владимир Жириновский: голос эпохи, который до сих пор цитируют

Гений, опередивший время: 135 лет со дня рождения Сергея Прокофьева

Гений, опередивший время: 135 лет со дня рождения Сергея Прокофьева

Как выглядит идеальный выходной у москвичей? // На связи Москва

Как выглядит идеальный выходной у москвичей? // На связи Москва

Маски, духи и ритуалы: что скрывает африканское искусство // Смотри, Москва!

Маски, духи и ритуалы: что скрывает африканское искусство // Смотри, Москва!

Искусство, которое лечит: выставка в столичном онкоцентре // Смотри Москва

Искусство, которое лечит: выставка в столичном онкоцентре // Смотри Москва

«Проснулись в другой стране»: апрельская инфляция в СССР

«Проснулись в другой стране»: апрельская инфляция в СССР

Перелетные птицы возвращаются в Москву

Перелетные птицы возвращаются в Москву

Сребреники Иуды и червонец Булгакова

Сребреники Иуды и червонец Булгакова

С бородой и пилочкой: почему мужчины уходят в мастера маникюра?

С бородой и пилочкой: почему мужчины уходят в мастера маникюра?

Интервью с главным редактором газеты «Вечерняя Москва» Александром Шарнаудом

Интервью с главным редактором газеты «Вечерняя Москва» Александром Шарнаудом

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.