Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Что подразумевается под шумом?

Что подразумевается под шумом?

Что делать с шумными соседями?

Что делать с шумными соседями?

Хрусталь

Хрусталь

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Может ли сотрудник полиции отказать в приеме заявления?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Женщину-участковую могут взят на работу?

Гагарин

Гагарин

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Все сотрудники обязаны ходить в форме?

Водолазка

Водолазка

Как устроиться на работу в полиции?

Как устроиться на работу в полиции?

ЛЭПТОН ПРЕДПОЧИТАЕТ МАКДОНАЛДС

Общество

[i]Вольготно живется в последние годы любителям музыки: не успеешь пережить Клэптона, а уже и Стинг на подходе. Концерт — это, конечно, здорово.Но узнать о том, чем занимается звезда до и после концерта, почти невозможно — «к телу» не подпускают никого, даже журналистов.Разделить со звездами свободное от выступлений время доступно лишь избранным. К таковым счастливцам относятся две Наташи — Иванова и Шандыбина. В старые добрые времена их называли просто — «переводчик сопровождающий», теперь их профессия именуется более пафосно — «тур-менеджер».[/i][b]— Кумиры часто приезжают к нам с женами и детьми. Боятся одиночества, что ли? Наташа Ш.: [/b]У западных мужчин такой менталитет: они женятся для того, чтобы быть вместе со своими женами. Иначе зачем жениться? Марк Нопфлер, например, привез в Россию двоих сыновей и жену. А Том Джонс приехал со всем семейством, включая сына, невестку и маленькую внучку. Правда, сын Тома Джонса еще и его менеджер.[b]— Они знают, что их ждет в России? Наташа И.: [/b]Откуда? Менеджер «Депеш Мод» был просто потрясен тем, что в нашем автобусе есть кондиционер! Он искренне полагал, что Россия — это ушанки, валенки и медведи, и больше здесь ничего нет.[b]— Какие «они» в жизни? Наташа И.: [/b]По-разному. Самые обаятельные и общительные люди из тех, кто приезжал недавно, — Марк Нопфлер, Джо Коккер и Том Джонс. Стинг очень приятный человек, хотя, на первый взгляд, этого не скажешь. Во время первых гастролей в России он устроил нам концерт после концерта. Зашел в клуб «БиБи Кинг» и полчаса пел там ради собственного удовольствия, никак не мог остановится.[b]Наташа Ш.: [/b]Бывают очень забавные ситуации. В 86-м меня поставили работать в «придворные» к семье Альбано и Ромины Пауэр. А Ромина увлекается теннисом. Я сама окончила Институт физкультуры, так что мы каждый день ходили с ней на корт. Естественно, я ей в течение месяца подыгрывала. Но однажды она говорит: «Может, на счет сыграем?» Здесь, конечно, протокол был забыт, и я ей вставила 6:0, 6:0. Альбано, глядя на это, от души веселился и хлопал в ладоши.«Принц фламенко» Хоакин Кортес — совсем простой парень. После «Лебединого озера», которое мы смотрели в Мариинке, задержался лимузин, который должен был отвезти Хоакина в гостиницу. Тогда я «тормознула» видавшие виды «Жигули», и Хоакин спокойно отправился к себе в «Гранд-отель»: «Я лучше лишний час посплю перед концертом!» Он такой обаяшка, что я поняла, почему Наоми Кэмпбелл резала из-за него вены.[b]— Чем артисты занимаются после концерта? Наташа И.: [/b]Когда в 86-м году я работала с Венской опереттой, они меня не на шутку удивили. Думала, они любят легкую музыку, а оказалось, наоборот. В ресторане гостиницы «Россия», где жили артисты, в то время играл оркестр. Так они дали оркестрантам деньги, чтобы те замолчали, и попросили включить классическую музыку. А классический хор из Лос-Анджелеса, наоборот, любил послушать какой-нибудь ресторанный «шаляйваляй». Под эту музыку они с удовольствием отплясывали. У молодежи — свои интересы. Энрике Иглесиас во время московских гастролей проводил время на дискотеках, где ему и полагается расслабляться в силу возраста.[b]— А как встречали гастролеров в советские времена? Наташа И.: [/b]Очень тяжело было. Начнем с того, что рестораны закрывались в одиннадцать часов. А артисты могли явиться отужинать, например, в двенадцать ночи, после концерта. И для того чтобы дать им возможность поесть, приходилось стоять на ушах.Посудомойки, повара, официанты, гардеробщики артачились — рабочий день закончился, нам пора домой! А у нас по контракту трехразовое питание, и мы обязаны три раза в день кормить артистов. Причем тогда, когда им это удобно. Помню, в 78-м приехала группа «Бони М», и Бобби, солист, заказал на завтрак яичницу с беконом, апельсиновый сок и тосты. Яичницу мы могли приготовить, это не проблема. А вот тостера нигде не нашлось.Бекона в стране не было вообще (была только ветчина), а апельсиновый сок продавался исключительно за валюту. За рубли были яблочный, виноградный, томатный — все, кроме апельсинового! А однажды мне пришлось объяснять поварам гостиницы «Украина», что такое гриль. «Мы не понимаем, — волновались они, — курицу надо поджарить или отварить?» Это было в 71-м году во время гастролей Дюка Эллингтона.[b]— У вас возникали дружеские отношения с «подопечными»? Наташа И.: [/b]Раньше, бывало, артисты приезжали на два-три месяца, и мы так привыкали друг к другу, что жили практически одной семьей.[b]Наташа Ш.: [/b]Но при этом абсолютно точно знали, что прощаемся навсегда. Они оставляли адреса, мы их с радостью брали, но свой адрес оставить не могли, не имели права.Сейчас легче поддерживать отношения, но меньше шансов эти отношения завести — гастроли длятся всего несколько дней. Они и посмотреть-то толком ничего не успевают! [b]— Было бы желание! Наташа Ш.: [/b]Интересная трансформация произошла недавно с Клаусом Майне, солистом группы «Скорпионз». Выдался свободный день, и мы пошли в Третьяковку, я стала рассказывать ему о своих любимых картинах.А он походил-походил, встал посреди зала и говорит: «Я настолько поражен, что хочу посмотреть эти картины еще раз!» Домой уезжал, твердо решив продолжить изучение живописи, купить соответствующие книги, походить по галереям. Аналогично со Стингом.Когда мы были в Петербурге, пошли с ним в Эрмитаж. И, поскольку я люблю залы импрессионистов, предложила посмотреть их.Большинство он пробежал, не глядя, а в зале Матисса замер. Стоило приехать в Россию, чтобы открыть для себя Матисса! [b]— Знакомство с «великими» влияет на ваше отношение к их творчеству? Наташа Ш.: [/b]Это во многом зависит от того, какой человек. Бывает, что начинаешь любить их еще больше. Наташа Иванова трижды работала с Элтоном Джоном. И каждый раз после гастролей слушала исключительно его песни. А со мной случилась обратная ситуация. Эрик Клэптон оказался человеком, скажем так, «в себе». И у меня совершенно пропал интерес и к нему, и к его творчеству.[b]— Замкнутость — не порок! Наташа Ш.: [/b]Он вообще очень оригинальный товарищ! Его приглашают в ресторан, а он говорит: «Я лучше в Макдоналдсе что-нибудь закажу». Объясняют, что здесь прекрасная кухня, французский шеф-повар, а он: «Спасибо, но я лучше съем гамбургер с чизбургером!» [b]— Но и кулинарные изыски, наверное, звездам не чужды? Наташа Ш.: [/b]Помню, Джо Коккер пришел на вечер, который устроили в его честь. Грузинская кухня, французская кухня. Он на все это посмотрел, обнюхал и спрашивает: «Я могу заказать «шеппард пай»?» («Шеппард пай» — это ирландский пирог, национальное блюдо.) Музыканты из его группы стали смеяться: «Хоть раз ты можешь отказаться от своего «шеппард пай» и попробовать то, что тебе предлагают?» Оказалось, он ест его каждый божий день! Жена Джо Коккера, когда выходила замуж, специально звонила его матери, чтобы выяснить рецепт этого пирога. А Стинг перед концертом всегда употребляет имбирь, потерев его с лимоном и медом.[b]— В переводах вы позволяете себе вольности? Наташа Ш.: [/b]Стараемся переводить точно. Но иногда бывает так, что человек не готов к разговору, увидел артиста и растерялся. Тогда мы придумываем текст сами, делаем вид, что переводим. Совсем недавно была такая ситуация. Мы с Эриком Клэптоном сидим в вестибюле гостиницы, к нам подходит незнакомый мужчина. Он хотел сказать что-то теплое, но от стеснения потерял дар речи. Поворачивается ко мне, говорит: «Ну ты, типа, скажи ему что-нибудь, а я буду так, типа, о погоде…» И нес какую-то чушь, а я «переводила»: «Господин Клэптон, он вас очень любит, все время слушает ваши песни!» [b]— Бывает, что, приезжая снова в Россию, артист «заказывает» себе полюбившегося переводчика? Наташа И.: [/b]В свое время был популярен ансамбль «Спейс», и я дважды работала с Дидье Маруани, когда он приезжал к нам в 81-м и 89-м годах. С тех пор ничего о нем не слышала. А недавно раздался звонок из МонтеКарло: «Наташа, это Дидье! Я еду на Украину и хочу, чтобы ты была моим тур-менеджером». С Элтоном Джоном мы снова встретились аж через семнадцать лет, с Альбано — через пятнадцать, с Паваротти — через шесть.[b]Наташа Ш.: [/b]Встречи в аэропорту бывают очень трогательными, совсем как в передаче «Жди меня»!

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.