«Зорко одно лишь сердце»
[b]У человека, хоть как-то осведомленного относительно биографии Антуана де Сент-Экзюпери, юбилейные торжества во Франции могут вызвать легкое недоумение. Создатель «Маленького принца» погиб в 1944 году, а сама книжка в любой библиографии датируется 1943-м, когда она была не только написана, но и опубликована.[/b]Однако в этом самом 43-м (кстати, на прилавках книга появилась именно 6 апреля) «Маленький принц» вышел, конечно же, не в оккупированной Франции, болью за которую наполнено краткое посвящение в начале книги. А в Америке, на английском соответственно. Соотечественникам автора повезло меньше, они чудесную сказку прочитали только после войны – сначала в журнале Elle, а в апреле 46-го – уже в книжной версии издательства Gallimard.Всем известно, что рисунки к сказке сделал сам Сент-Экзюпери, который вопреки собственным утверждениям в начале книги, был отменным рисовальщиком, учился в Академии художеств на отделении архитектуры и всю жизнь делал почеркушки и эскизы на всем, что попадалось под руку. Как тогда, летом 1942-го, когда он набросал на скатерти в ресторане изображение светловолосого мальчика. Видимо, сказалась многолетняя привычка руки копировать увиденное. Идея сделать нарисованную фигурку героем детской повести принадлежала обедавшему с Сент-Эксом нью-йоркскому издателю Евжену Рейналу.Полгода ушло у Сент-Экзюпери на то, чтобы написать «Маленького принца», еще три месяца понадобилось на процесс издания, и почти сразу по выходе стало понятно, что книга имеет успех – к августу 1943го было продано 30 000 экземпляров. За последующие 60 лет эта цифра увеличилась до 80 млн книг, выходивших на 160 языках более чем в 400 изданиях.По-русски Маленький принц заговорил в 1959-м. Годом раньше сказка была напечатана в СССР по-французски – в виде маленькой книжицы для изучающих язык студентов и школьников. Переводить «Принца» взялось сразу несколько людей. Но, к счастью, первым свет увидел текст замечательной Норы Галь – после недолгих мытарств ее перевод вышел в журнале «Москва».Именно благодаря чуткому литературному слуху Галь «Маленький принц» в России не только заслужил всенародную любовь (так дело обстояло и в остальном мире), но мгновенно разошелся на цитаты. «Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь», «встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету». Но, разумеется, наиболее знаменитым афоризмом стала фраза «ты навсегда в ответе за всех, кого приручил». Эта реплика – предпоследняя в диалоге Маленького принца и Лиса.Через несколько страниц после этой кульминационной и самой известной сцены Маленький принц познакомится со змеей и исчезнет без следа. Так же как исчезнет через год с небольшим после выхода книги сам Антуан де Сент-Экзюпери.31 июля 1944 года самолет СентЭкса вылетел с базы Борго на Корсике. И пропал без вести.