Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Лучшие места для отпуска в Китае

Лучшие места для отпуска в Китае

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Драгоценности

Драгоценности

Карелия

Карелия

Арбуз, рецепты

Арбуз, рецепты

Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Живые сувениры на Патриках

Живые сувениры на Патриках

Японский ресторан ревностно хранит свои тайны

Общество

СТРАШНЫЕ слухи о безобразном городском общепите возникают регулярно. Там клиентам больных собак вместо говядины скармливали, тут тухлую рыбу в суши подсовывали. На кухне в кафе и ресторанах болезнетворные микробы, в тарелках – объедки. Особенно много историй о безобразиях в точках питания с экзотической, в основном восточной, кухней.Корреспондент «Вечерки» отправилась на разведку в японский ресторан и без особых проволочек была принята на должность повара холодного цеха. Вот что ей там пришлось испытать…[b]Иди туда – не знаю куда[/b]Устроиться на работу было несложно. Нашла в Интернете несколько вакансий. Выбрала тот ресторан, в который сама регулярно заглядываю, позвонила.– Приезжайте на собеседование. С собой – паспорт и регистрацию. Ждем.Небольшой офис, где расположена компания по подбору персонала, забит народом. В основном узбеками и таджиками. Но русских тоже хватает. Почти час жду, когда до меня дойдет очередь.– Ну, садитесь, – утомленная женщина даже не смотрит в мою анкету. – Где раньше работали? Японскую кухню знаете?– Нет, но всегда мечтала научиться…– Ну и хорошо. Условия у нас такие. Первые два месяца – стажировка. Получать будете 15 тысяч. Смена – 12 часов в сутки. Иногда бывает больше. Потом сдаете экзамен на знание меню, и мы вас берем поваром. Тогда зарплата будет больше, подробнее обсудите с шеф-поваром. Вот адрес ресторана, в котором у нас сегодня проводятся собеседования, поезжайте туда.Дала мне бумажку с координатами. Но, приехав по адресу, я обнаружила закрытый ресторан и человек шесть узбеков, растерянно мнущихся на пороге.– Никого нета, – на ломаном русском начали объяснять они мне. – Вот, сейчас пытаемся постучать, чтобы вышлы, сказали, куда идти.На стук действительно отозвались: из-за двери высунулся парень в одежде персонала и начал что-то объяснять на узбекском, яростно жестикулируя.– Говорит, надо ехать в другой ресторан. Этот закрыт на несколько недель. Все перебрались туда, – перевели мне на русский. – Запиши адрес. Все вместе поедем.[b]Сироты общепита[/b]Уже целой толпой мы спустились в метро. За час езды узнала о будущих соратниках многое. Назима работала в «Теремке». Но его закрыли, и она осталась без работы. У нее маленькая дочь. Фархад разведен. Его бывшая жена и две дочери остались на родине. Он приехал на заработки.Мрачный «самурай», который так и не открыл своего имени, – одиночка. Но тех денег, которые ему платили на прежнем месте, не хватало даже на еду. Здесь обещают бесплатно кормить… Так в разговорах доехали до места. Там снова пришлось ждать.Наконец нас рассадили за деревянные столы под «японским» деревом и стали вызывать по одному.– Регистрация есть? Хорошо… А медицинская книжка? Нет? Ладно, сделаем… Так, вот тебе адрес ресторана, в котором будешь работать. Придешь туда, там тебе все объяснят. Удачи. Следующий!Оказалось, что всю нашу компанию распределили по разным ресторанам. Мы тепло попрощались, обменялись телефонами. И пошли каждый своим путем.[b]Вам – через черный ход![/b]Мой путь лежал к шеф-повару ресторана, в котором я собиралась работать. Он (конечно же!) был узбеком. Но с вполне русским именем Валера.– Так, придешь завтра к девяти, – сказал Валера, появившись передо мной так внезапно, словно сгустился из воздуха. – Форму тебе дадут.Позже придется купить специальную обувь – поварские сабо. Это обязательно. Да, и, кстати, запомни – теперь будешь входить в ресторан через черный ход. Найдешь, он сзади здания. До завтра!И… растворился в пространстве.[b]Братья-осьминожки[/b]На новую работу пришла пораньше. Меня встретила женщина в переднике с ведром воды и тряпкой в руках.– А, ты новенькая? Сейчас, подожди, – отставила все в сторонку. – Пойдем со мной.Мы прошли по коридору и свернули в маленькую комнатку, всю заваленную одеждой и обувью.– Вот тебе форма, – Наргиза (так звали женщину) подала мне штаны, фартук и колпак на голову. – Переодевайся. Она твоя будет. Если захочешь сама стирать, то будешь забирать домой. Если нет – можно платить 120 рублей в месяц за стирку в машине и порошок. Подумай, потом решишь и скажешь.И ушла. Я переоделась. Вышла в коридор и поймала за рукав первого попавшегося:– Где холодный цех?– Пойдем, покажу, – игриво подмигнул мне юнец.Мы прошли мимо столов, шкафов, кадушек с соленьями и наконец добрались до небольшого помещения.– Азиза! Вот к тебе новенькая, прими!Приятная женщина, мудрившая над тарелкой с салатом, подняла голову: – Очень хорошо, – сказала она. – Заходи. Сейчас пока рано, клиентов нет, я тебе как раз все объяснять буду. Вот смотри, это холодный цех. Мы здесь делаем салаты, десерты и сладкие роллы, – Азиза открыла холодильник. – Вот здесь – овощи, курица, грибы для салатов, сливки, коктейльные вишни для десертов, все будешь отсюда брать. Вот здесь, – показала на полку над мойкой, – стоят соусы и масла. Ну, в процессе сама разберешься. А сейчас давай сладкие роллы делать, я покажу.Она достала из холодильника контейнер и какое-то ведро.– Здесь – омлет, в который будем заворачивать фрукты. А здесь – крем. Теперь раскатываешь омлет, берешь на ложку крем, кладешь на весы… Потом на омлет намазываешь и кладешь туда кусочки ананаса, киви, клубники, банана.Потом все это сворачиваешь, оборачиваешь салфеткой и кладешь сюда, – показала Азиза новый контейнер. – Когда весь контейнер наберешь – закрой его и поставь в нижний шкаф. Начинай.Начала я довольно бойко. Роллы получались вполне симпатичные – ровные, правильного веса. Вот только на восьмом крем кончился.– Азиза, что делать?– Сейчас сама крем сделаешь. Возьми вон то ведро большое, ага… Теперь положи туда сливочного сыра, насыпь сахарной пудры… Хватит… И добавь взбитых сливок. Достаточно. Ложка здесь не поможет, придется мешать руками.Я с ужасом посмотрела на ведро, потом на свои руки.Они, конечно, чистые, но… Как можно?! Азиза внимательно за мной наблюдала. Я выдохнула и погрузила в крем руки по самые локти.Перемешивая, я все время чувствовала, что делаю нечто ужасное. Мне казалось, что сейчас Азиза опомнится, накричит на меня и выгонит с кухни. За несоблюдение санитарных норм. Но все было в порядке, я замешала крем и продолжила делать роллы.Наполнив несколько контейнеров, я спрятала их в холод и обернулась к Азизе. Та с невозмутимым видом вылавливала что-то из кастрюли и чистила это ножом.– Бери ножик, осьминогов чистить будем. Это маленькие осьминожки. Они идут у нас в салат. Нужно их выскоблить, вымыть и переложить в эту кастрюлю. Потом мы будем варить их в саке. Знаешь, что такое саке? Это японская водка. Вот здесь стоит.Так рабочий день пошел своим чередом. Я чистила осьминогов, потом крупные королевские креветки, у которых оказались такие твердые острые панцири, что я порезала себе палец. Чистила авокадо, резала сельдерей для украшений. Время только подошло к полудню, а я уже валилась с ног.[b]«Минус» на «плюс» – салат[/b]– Тоня, сбегай-ка в холодильник за грибами, вешенки принеси и шампиньоны.– А где он?– А, ты еще не видела? Ну, пойдем вместе, покажу.Мы прошли по коридору мимо горячего цеха, где жарилось мясо и рыба, мимо комнатки, где для всех блюд чистили овощи, мимо бара и подошли к двум дверям.– У нас два холодильника, «минус-холодильник» и «плюс-холодильник». «В плюсе» хранятся овощи, грибы, заготовки на чизкейк и тирамису. В «минусе» – все, что требует хранения в глубокой заморозке – рыба, мясо. Там очень холодно, поэтому долго там не торчи – простудишься. Ну, пошли в «плюс».«Плюс» был похож на царскую кладовую – со всех сторон на меня смотрела снедь. Авокадо, яблоки, персики, бананы, клубника, грибы, молочные продукты… У меня немедленно потекли слюнки.– Так, ты возьми вот эту коробку и вот эту, – вернула меня из гастрономических мечтаний Азиза. – А я возьму вот эти. Придержи дверь.И мы, лавируя между «коллегами», отправились к себе – из блаженной прохлады холодильника в духоту цеха.[b]Дорогая… халява[/b]Нас в цехе четверо. Кроме Азизы и меня, работают еще две женщины – тетя Ира и Миринза. Тетя Ира – суровая дагестанка. Говорит мало и всему учит (читай – гоняет) меня. Она же – самая быстрая и проворная. Миринза – молодая узбечка. Прекрасно и без акцента говорит по-русски. Веселая и общительная, но тоже работает не переставая. Так вот в оперативном режиме мы трудимся до трех часов дня. В три все предварительные работы сделаны. Все почищено, нарезано. Клиентов почти нет, и можно передохнуть.– Миринза, сходи за обедом! – командует тетя Ира.Признаюсь честно: когда я шла работать в суши, у меня была надежда, что удастся наесться на халяву тех дивных блюд, которые я втридорога обычно заказываю в ресторане. Но «коллеги» не оставили от моих надежд камня на камне.– Здесь стоит камера, видишь? Так в каждом цеху. Чтобы служба безопасности могла следить за тем, что происходит. Поэтому ничего пробовать нельзя.– А обрезки?– И обрезки нельзя. Если ролл получился больше, чем надо, – обрежь его и выкинь остаток в мусорку. Он не должен быть больше, чем надо, а то скандал на проверке будет. Могут и с работы выгнать.Правда, есть маленькая хитрость – кусочек можно сжевать, повернувшись к камере спиной. Но наесться этим все равно не получится. Надо ждать обеда. А обед для поваров готовят отдельно. Никаких разносолов в нем нет. В этом я убедилась, заглянув в кастрюльки, принесенные Миринзой. В одной – зеленый суп, подернутый пленкой остывшего жира, во второй – странного вида резаная рыба.– Ничего, сейчас подогреем, и все будет нормально, – бодро говорит Миринза и ставит суп на плитку. Затем кладет на стол ложки и палочки – для рыбы. Режет на всех белый батон.Суп вкусный, в него щедрой рукой добавлено мясо. Вот только овощи разварены в гель, поэтому у него такой странный цвет. Рыба тоже вполне съедобная. Она сырая, но засыпана острыми специями. Когда ее ешь, возникает чувство, что у тебя по пищеводу ползет живая скользкая змея. Экзотическое ощущение, ничего не скажешь.Несмотря ни на что, никто не жалуется. Сытно, бесплатно, много – что еще нужно человеку. К тому же обед и ужин – единственная возможность посидеть. Тут невольно будешь есть что угодно – лишь бы дать ногам отдохнуть подольше.[b]Запарка[/b]– Ну все, отдых кончился, – говорит Азиза, убирая со стола и задвигая стулья. – Сейчас начнется запарка, когда мы еле-еле успеваем готовить. Сама увидишь.И я увидела! Это похоже на фантастический боевик. По кухне звенят ножи, летают овощи, ревет, как взлетающий самолет, соковыжималка. Длинной вереницей висят чеки с заказами. Я еле успеваю выполнять приказания: «Сбегай в холодильник! Выжми сок! Полей роллы сиропом! Заправь салат!» Из соседнего цеха клубами валит пар, усугубляя и без того дикую духоту. Повара бегают красные и едва успевают стереть пот со лба.– Тоня, сходи в горячий цех, поджарь курицу для салата!В горячем цеху ад и без меня. Ловкие узбеки успевают готовить и кокетничать со мной. Курицу шлепают на огромную раскаленную плоскую пластину (так выглядит плита) и накрывают колпаком.– Только переворачивать не забывай! Возвращаюсь с жареной курицей.– Нарежь ее!И сделай что-то снова, и снова, и снова…[b]Вечерняя романтика[/b]Запарка заканчивается около одиннадцати. Поток заказов медленно иссякает. Мы почти перестаем готовить и принимаемся за уборку.Уборка в холодном цеху – то еще явление. Приходится перемывать горы посуды, драить разделочные доски, протирать полки и главное – переклеивать этикетки с числами на контейнерах и баночках.– А это зачем? – недоумеваю я.– Мы так, как бы показываем, что там совершенно свежие, сегодняшние продукты. Продукты, конечно, остаются прежними. А число каждый день приходится менять. Чтобы проверка не доставала. А там штрафы такие!.. Вот и переклеиваем. Но ты не переживай. Продукты нормальные. Они за два дня не портятся. Мы успеваем их использовать.Проверок здесь очень боятся. Поэтому помещение приходится драить до фарфоровой белизны. А потом мы все садимся и расслабляемся…– Смотри, я тебе новый каталог косметики принесла, – Миринза достает из сумочки буклет и дает его тете Ире.Вместе они садятся на лавочку, смотрят цветные картинки, улыбаются и жмурятся. Потом тетя Ира с сожалением его отодвигает:– Красиво, конечно, а когда этим пользоваться? Всю жизнь на работе… Дочке что ли взять… Она у меня официантка, хоть причепурится… Да денег немного, надо новую квартиру искать. Тонь, а у тебя нет знакомых, кто сдает? Надоело всемером в одной комнате жить…– Всемером?!– Ага. А вообще нас в квартире четырнадцать… Только и плюс, что дешево…Сколько там времени? Ну, слава богу, смена закончилась. Пошли по домам, что ли? Мы переодеваемся в уже знакомой подсобке и расходимся в разные стороны. Завтра с утра снова на работу.До дома я доползла еле живая. В дверях пошла кровь из носа, и я, злобно чертыхаясь на условия работы, долго останавливала ее в ванной и лежала с холодным полотенцем на голове. Так и уснула.А пробуждение было ранним…[b]Кручу, верчу – макароны хочу![/b]На следующий день меня гоняли уже как опытную. Я снова делала салаты, крутила роллы и оформляла десерты. Потом обед – и Миринза зачем-то выдвигает столик на середину цеха. Долго месит тесто в кастрюле, дает ему постоять и подзывает меня.– Сейчас будем делать лапшу.Надо сказать, лапшу до этого я видела только магазинную. Пришлось изо всех сил внимать наставлениям.Сначала плотное тесто мы разделили на куски и заправили по одному в станок для лапши. Крутишь ручку – и с другой стороны вылезает тонкое полотно. Потом меняешь режим и пускаешь это полотно еще раз – оно получается более тонким. Так три раза. После этого заправляешь тесто в другой разъем, и из станка как бы выливается поток свеженарезанной лапши, тонкой и приятной на ощупь.– Ну, все поняла? Теперь делай сама. И когда будешь раскладывать лапшу на просушку, не забывай присыпать ее мукой.Лапшу я крутила часа два. К концу процесса руки онемели (станок был очень тугой). С ног до головы извозилась в муке. Мои наставницы только одобрительно хмыкали и покачивали головой.Так прошло несколько дней. Длинные смены, жара, работа на ногах. Головная боль. Готовка, обед, мытье посуды. Кажется, день только начался – а на пороге уже ночь.Через неделю ко мне подошел шеф-повар.– Ну, вроде все в порядке. Работаешь ты хорошо. Мы тебя берем.[b]Вместо послесловия[/b]Я поняла, что время моей работы в суши-баре подошло к концу. Могу сказать честно – есть там можно спокойно.Конечно, нарушения существуют. Все работают голыми руками, хотя вроде бы полагается в перчатках. Меня подпустили к еде без медкнижки. Но все-таки в целом времена, когда в еду клали гнилые овощи и червивую рыбу, уже прошли.За этим следят довольно внимательно, а на провинившегося налагают штраф. Жаль только, что выгоду от работы получают совсем не те люди, которые простаивают дни у плиты и со всех сторон получают взыскания. Так что если окажетесь в ресторане – не ругайтесь, что вам так долго не несут заказ. Повара получают копейки, но, честное слово, стараются изо всех сил.[b]Анекдот в тему[/b][i]Клиент – официанту:– Правда, что вы едите то, что остается после нас?Официант – клиенту:– Ни в коем случае! Это вы едите то, что мы вам оставляем.[/i]

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.