Китайский эпос по мотивам «Троецарствия» от Джона Ву
ВЕРНУВШИЙСЯ на родину после многих лет работы в Голливуде Джон Ву («Миссия невыполнима-2», «Круто сваренные», «Без лица», «Сломанная стрела», «Час расплаты», «Говорящие с ветром») снял исторический эпос, обнаружив в себе летописца не хуже Гомера.С бюджетом 80 миллионов долларов фильм стал самым дорогим проектом на китайском языке за все время кинопроизводства.Миллионная армия Цао Цао (Чжан Фэнйи), полководца и государственного деятеля, и две тысячи сожженных кораблей, что он потерял за время овеянного легендами сражения, будоражат воображение Джона Ву и его зрителей. Соединив исторические факты и вымысел, режиссер создал масштабное батальное кинополотно (оригинальная версия длится пять часов), в котором есть место и коннице, и тучам стрел, застилающих небо, и эпидемии чумы, и политическим интригам, и женской хитрости.Отмечая мифы и легенды, что сопровождают древний эпик, нельзя не сказать, что большинство персонажей фильма – реальные исторические лица: Цао Цао, а также Чжоу Юй (Тони Люн, звезда карваевского «Любовного настроения») упоминается не только в исторических книгах, но и в поэме Су Дунбо; Чжугэ Лян (Такеши Канеширо) – гениальный стратег и один из самых успешных полководцев, изобрел мину, скоростной самострел и сигнальный фонарь, во время Битвы у Красной скалы ему было всего 27 лет. В Китае установлена бронзовая статуя Чжугэ Ляна высотой 20 метров, выдержки из его книги «Записи о верном полководце» часто встречаются и в современной литературе. Гуань Юй – и в наши дни во многих азиатских странах почитается как божество (во всех религиях – даосцами, конфуцианцами и буддистами). Сяо Цяо (Чилинь Линь) – жена Чжоу Юя – славилась красотой на весь Китай.Несмотря на то, что роман «Троецарствие» написан семьсот лет назад, он пользуется огромной популярностью.Зрелищность и китайская экзотика, военные стратеги с буддистским хладнокровием, белые голуби, хореография поединков и направление ветра, переменившееся согласно мудрым расчетам Чжугэ Ляна, – в картине есть все, за что любили Джона Ву его поклонники задолго до голливудской пахоты.Азиатский блокбастер номер один получил всестороннюю поддержку от правительства континентального Китая. А сам режиссер, объясняя свое обращение к событиям, что произошли 18 столетий назад, был предельно откровенен: «Когда я снимал этот фильм, то моей целью было подняться над культурными и историческими барьерами: чтобы у западного зрителя было ощущение, что он видит азиатскую Трою, тогда как восточный зритель открыл бы для себя новые перспективы давно знакомой истории.Кроме того, мне хотелось доказать, что здесь, в Китае, мы можем создать исторический фильм такого же калибра, как и голливудские проекты». Для киноманов опыт Джона Ву гораздо более ценен, несмотря на то, что для европейского кинопроката выпущена сокращенная версия картины.