Главное
Истории
Москва-80: Олимпиада, которую помнят сердцем // Вечерняя Москва

Москва-80: Олимпиада, которую помнят сердцем // Вечерняя Москва

Держим кулачки за нашу: Аделия Петросян выступит на Олимпиаде с программой «Майкл Джексон» // Вечерняя Москва

Держим кулачки за нашу: Аделия Петросян выступит на Олимпиаде с программой «Майкл Джексон» // Вечерняя Москва

Инфляция на тарелке: почему подорожали продукты?

Инфляция на тарелке: почему подорожали продукты?

Детская стрижка под ноль: польза или предрассудок?

Детская стрижка под ноль: польза или предрассудок?

Синемания. Краткость — сестра таланта

Синемания. Краткость — сестра таланта

Синемания. Гарик Сукачев

Синемания. Гарик Сукачев

Второклассница виртуозно повторяет сцены из культовых фильмов

Второклассница виртуозно повторяет сцены из культовых фильмов

Зимние Олимпийские игры-2026 в Италии

Зимние Олимпийские игры-2026 в Италии

Иностранцы прониклись «аурой» русского языка

Иностранцы прониклись «аурой» русского языка

Как первый президент России Борис Ельцин изменил страну?

Как первый президент России Борис Ельцин изменил страну?

Филологи следят за модой в Интернете

Общество
Филолог Владимир Пахомов показал на практике, как меняется русский язык
Филолог Владимир Пахомов показал на практике, как меняется русский язык / Фото: Алексей Орлов, «Вечерняя Москва»

В редакции «ВМ» 11 апреля прошла встреча пресс-секретарей префектур и управ с кандидатом филологических наук, членом экспертного совета «Тотального диктанта» Владимиром Пахомовым. Филолог-лингвист рассказал работникам клавиатуры и микрофона о том, как правильно писать и произносить слова, используемые в Интернете.

Известный филолог показал на практике, что его коллеги-лингвисты держат руку на пульсе современного русского языка и большинство приходящих к нам заимствований обрабатываются по устоявшимся правилам и находят свое место в устной и письменной речи.

— Сейчас в словари уже вошло слово «хештег», а вот похожее на него «кешбэк» пока ищет место в языке, — рассказал Пахомов. — Иноязычные слова сначала сохраняют в языке твердое звучание, которое со временем смягчается. Так произошло со словами «музэй» и «крэм», которые смягчились и получили букву «е».

А вот когда такое слово уходит из постоянного употребления, его начинают произносить с твердым «э». Так, подрастающее поколение уже изменило произношение «шинели» и «артели» на «э», что звучит для людей старшего возраста непривычно. Такую закономерность выявили филологи.

Как рассказал ученый, русский язык уже переживал периоды массовых заимствований. Так, в начале XVIII века в него вошло много немецких и голландских слов, в начале XIX — французских, а сейчас идет и, возможно, завершается период принятия слов из английского. Слова переходят так, как удобно нам: например, всем известные «ноутбук», «фейсбук», «маркетинг», названия спортивных дисциплин изменили ударения. А «блогер» и «шопинг» перешли без сдваивания согласной в середине слова.

Сотрудники пресс-служб слушали лекцию с интересом Сотрудники пресс-служб слушали лекцию с интересом / Фото: Алексей Орлов, «Вечерняя Москва»

— Очень много приходящих в язык слов быстро отваливается, но что-то и прилипает надолго, — пояснил филолог. — Невозможно предсказать, какие слова выберет язык.

Есть в процессе языкотворчества и своя мода. Так, в русский язык ворвались «лук», «хайп», «рандомно» или «мундиаль», хотя у всех этих слов есть устоявшиеся аналоги.

Сотрудники пресс-служб слушали лекцию с интересом, часто интересовались звучанием или написанием того или иного слова.

Филологи успокоили: переписку в социальных сетях и блогах, чатах и мессенджерах не нужно приравнивать к традиционному письму. Для ускорения письма люди нещадно сокращают слова, добавляют различные инструменты — скобки, стикеры, эмодзи. По мнению специалистов, такая письменность имеет все признаки устной речи.

Самая главная компетенция для современного специалиста — «уметь вовремя переключать регистры». То есть переходить с неформального стиля на официальный и не путать. Иначе можно оскорбить малознакомых людей или напугать близких.

Филолог все же считает, что литературный русский язык забыт не будет. Общество быстро «переболевает» увлечением модными словами, мемами и искажениями. А затем открывает толковые и орфографические словари, база которых сейчас выложена в Сети, и возвращается к устоявшимся нормам правописания.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.