Географ юрту привез: Уникальному Музею кочевой культуры исполнилось пятнадцать лет
Среди чумов, палаток и шатров легко заблудиться: мозг не успевает переключиться с режима «город» на режим «деревня». Видимо, предусмотрев это, создатель необычного «оазиса» в мегаполисе, путешественник Константин Куксин назначил мне встречу в цыганской кибитке.
— Она похожа на бочку и располагается около соломенной хижины, — описал ее «особые приметы» Константин.
Со всех континентов
Когда-то Куксин работал в школе «Ковчег» учителем географии. Но теперь сосредоточился на развитии музея.
— Мое увлечение культурой кочевников началось с монгольской юрты, — улыбается он. — В 2002 году я совершал велопробег от озера Байкал до Желтого моря Китая. Там я и познакомился с монгольскими пастухами.
Когда я рассказывал о них людям — все удивлялись. Считается, что кочевники — это какие-то дикие племена, культуры у них нет, поэтому и говорить о них нет смысла...
Я решил доказать обратное. На следующий год привез из Монголии юрту, поставил ее во дворе и назвал музеем кочевой культуры. Дальше поиск экспонатов растянулся по всей планете.
— Я посетил все континенты, десятки стран, — рассказывает Константин. — За 15 лет мы стали крупнейшим этнографическим музеем в столице, у нас 30 оригинальных жилищ!
Тяжелая работа
— Мы не теоретики и никогда не изучаем чужую культуру издали, — поясняет Константин. — Наш метод работы называется «включенное наблюдение». Мы приезжаем в стойбище, будь то оленеводы севера или цыгане, и начинаем с ними жить.
Правда, дается это не всегда легко. Не каждый народ готов подпустить к себе чужаков на близкое расстояние. Приходится каждый раз изобретать новые способы завоевать доверие кочевников. Впрочем, получить «входной билет» в лагерь кочевников не так сложно, как жить с ними на равных.
— У любого народа гость — это хорошо, — улыбается Куксин. — А через несколько дней совместной жизни ты уже не гость, а свой.
И тогда на тебя взваливают повседневные обязанности, которые бывают очень тяжелыми... Так, ученый до сих пор вспоминает, как пас оленей в полярную ночь. Говорит, что сложнее этой работы в его жизни никогда не было.
— Обидно было осознавать, что я, известный ученый, чувствую себя как непутевый ребенок, у которого ничего не получается! — говорит он. — Я не могу, глядя на стадо в 8000 голов, понять, что двое где-то потерялись.
Или отличить их по глазам. И этот опыт настолько впечатлил Константина, что он теперь уверен: каждый мужчина должен пройти через что-то подобное. Именно поэтому он в свое время отправил погостить у оленеводов и своего старшего сына.
— Сыну было 15, когда я его отправил в экспедицию, — говорит Куксин. — Он как раз собирал материал для научной работы. Когда он вернулся, то сказал: «Папа, я в жизни никогда так не уставал! По 12 часов в день пас оленей». Сейчас младшему исполнилось 13, думаю его тоже куда-нибудь отправить.
Приметы разного времени
Мы подходим к большому серому шатру. Около него расположился японский мотороллер, а крышу венчает спутниковая тарелка.
— Современная монгольская юрта выглядит именно так, — уверяет Константин. — Кочевники используют все блага цивилизации.
Их дети также сидят с айфонами, на каждой юрте — солнечные батареи, рядом ветряной генератор, внутри — телевизор и ноутбук.
Все это прекрасно уживается с лошадьми, верблюдами и древними обрядами со времен Чингисхана. Сочетание культуры каменного века и культуры нашего времени — характерная черта кочевого быта. Именно поэтому я не удивляюсь, когда этнограф просит меня пройти внутрь, не задевая порога.
— В монгольской юрте нельзя наступать на порог. Раньше это было объявлением войны, а сейчас расценивается как проявление неуважения к хозяевам, — объясняет он. — Кроме того, здесь нельзя передавать предметы между столбами, которые держат купол.
Шатер ручной работы Что же касается традиции входа в юрту по часовой стрелке, описанной советскими этнографами, то, по словам ученого, она уже не соблюдается. Юрта состоит из двух половин: мужской и женской. Подобное деление существует и в бедуинских шатрах.
Правда, запреты у мусульманских кочевников более строгие. Так, на женскую половину мужчинам запрещено заглядывать под страхом смерти! Поэтому в нашем шатре я разрешаю представителям мужского пола посидеть на женской половине, объясняя, что для них это будет уникальным опытом, — улыбается Константин.
К слову, шатер для столичного этнографического музея два десятка бедуинов ткали в течение месяца! — Самое смешное, что приобрели мы его за копейки, — рассказывает ученый. — Он стоил 600 долларов еще в те времена, когда доллар был в два раза меньше, чем сейчас! И бедуины были счастливы, потому что все племя на эти деньги будет жить целый год.
Сходство традиций
Два помещения и в чукотской яранге. Правда, женской половины в ней нет, как и мужской.
— В холодной комнате все сидят на шкурах оленей, а в спальне спит семья, — объясняет Куксин.
Свои обычаи у цыган: мужчины первыми входят в дом и садятся в дальней комнате, а женщины — наобо- рот, ближе ко входу.
Впрочем, подобные ритуалы есть в каждом кочевом жилище. Исследователя удивляет другое: насколько похожими могут быть традиции народов, которые никогда за свою историю не пересекались! — Никому в голову не придет поставить в один ряд ненцев и цыган, — уверен ученый. — А ведь у них идентичные обычаи. Или северных чукчей с индейцами Мапуче. Хотя у них похожие шаманские обряды.
В мире много специалистов, которые знают о Мапуче или чукчах больше, чем я. Но я — единственный, кто может их сравнить. И иногда эти сравнения помогают открыть прекрасный новый мир разных культур.
ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ
По своему назначению юрты делятся на три основных типа: юртажилище, парадные юрты и походные юрты. Помимо этого, были юрты для приготовления пищи и юрты-склады. Отличия в конструкциях жилищ разных народов объясняются и климатом их стран. Так, по сравнению с монгольской казахская юрта имеет более высокую куполообразную крышу, позволяющую выдержать ураган, дождь, снежные наносы.
Рецепт
Золотистый десерт для дорогих гостей
Приготовить одно из любимых блюд монгольских кочевников — сладкие боорцоги — не составит труда даже начинающей хозяйке. Главное — знать секреты. Этот вкусный, хоть и простой десерт — родственник, почти что брат-близнец башкирских баурсаков и калмыцких борцоков (это перечисление можно продолжить). А если вы не пробовали ни те ни другие, скажем проще — он напоминает жаренные в масле пончики.
Для приготовления отменных боорцогов нужно знать три секрета. Во-первых, тесто для них нужно замесить некрутое, почти жидкое. Во-вторых, перед жаркой масло нужно хорошенько раскалить, иначе десерт может получиться твердым или не прожариться. А в-третьих, масла должно быть много, чтобы боорцоги в нем плавали, пока не станут золотистыми. А вот форму можно менять. Круглые боорцоги ничуть не уступают по вкусу прямоугольным.
Мнение
Сказки помогают лучше узнать соседей
Режиссер-постановщик Валентин Телегин рассуждает о новых необычных способах знакомства детей с культурой и традициями разных народов.
—Мы все любим сказки, и у каждого народа их множество, — отмечает Телегин.— Сказки отражают глубинную суть людей: их характер, мечты, чаяния. У моего коллеги, режиссера Александра Татарского, в детстве была книжка «Гора самоцветов» со сказками народов России. Именно эта книга, точнее воспоминания о ней, и вывели нас на идею снять серию мультфильмов по мотивам народных сказок. Материала было достаточно — особенно если не лениться и просто поискать в библиотеках. Так и родился крупнейший проект в истории отечественной анимации — серия мультфильмов «Гора самоцветов».
Каждый мультфильм этой серии начинается с короткой заставки, которая очень тепло и доходчиво рассказывает зрителю как о России, так и о народе, сказку которого ему предстоит увидеть. Это очень важно, потому что в последние годы многие россияне отвыкли слышать, что их земля «велика и обильна».
А потому слова заставок, произносимые в мультфильмах серии с тактом и к месту, как сетка параллелей и меридианов, задают зрителю координаты в пространстве и времени, позволяя им почувствовать свою общность с Россией, у которой было великое прошлое.
В последнее время, к сожалению, люди мало интересуются даже ближайшими соседями. Не говоря уже о представителях другой национальности. Жизнь стремительна, времени на все не хватает. Поэтому, я думаю, нужно искать все новые и новые формы и способы рассказать о разных народах России, их культуре и традициях. Ведь мы живем в одном доме и должны знать друг друга!
Нескучное изучение
— В течение учебного года в столице проходит городской детский фестиваль национальных культур «Мой дом — Москва». С национальными традициями ребята знакомятся через песни, танцы и игры. Об обычаях разных народов им также рассказывают герои фестиваля Ваня и Лиза Познавайкины.
— Проверить свои знания о жизни разных народов Москвы не только школьники, но и их родители могут, поучаствовав в этнографической олимпиаде.