Главное
Истории
«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Синемания. Новое — это не забытое старое

Синемания. Новое — это не забытое старое

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Редактор словаря Уэбстера назвал слово 2019 года

Общество
Редактор словаря Уэбстера назвал слово 2019 года
Фото: Пелагия Замятина / Вечерняя Москва

Редактор американского словаря английского языка Merriam-Webster, который также называется словарем Уэбстера, Питер Соколовски назвал слово 2019 года.

— Наше слово года 2019 — they (они), — сообщил он.

Соколовски пояснил, что выбор филологов пал именно на это местоимение, потому что в последнее время оно стало использоваться людьми не в первоначальном значении. Редактор отметил, что английскому языку не хватает местоимения единственного числа, нейтрального к гендерной принадлежности.

По его словам, значение такого слова должно быть схоже с семантикой местоимений «кто-то», «кто угодно», «все».

— Не так давно they стали использовать в отношении к одному человеку, чья гендерная принадлежность небинарна, — уточнил Соколовски.

В прошлом году словарь Уэбстера выбрал justice словом года. На русский язык оно переводится как «правосудие», «справедливость», «юстиция», «судья», передает телеканал «360».

Читайте также: Филолог назвала слова 2019 года в русском языке

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.