Французский «Идиот» наоборот
В роскошных интерьерах буржуазного французского дома в стиле ар-деко женственный нью-лук и манеры истинной леди спорят с короткими юбчонками и нелепой дергатней под музон в наушниках, консерватизм и респектабельность с богемностью и вольнодумством, а «скользкая мышь» святоша Тартюф кажется симпатичным, скромным и образованным молодым человеком, эдаким «перевернутым» князем Мышкиным, в «двудушие» которого зритель не верит до самого конца, как и пригревший змею хозяин дома Оргон. На роль «слащавого, как пахлава» циничного подлизы режиссер выбрал Сергея Волкова. У Писарева он репетировал Мышкина в «Идиоте», увы, не дошедшем до премьеры. А господина Оргона сыграл заслуженный артист РФ Игорь Гордин. Под стать главным героям и весь актерский состав. Мамашу Пернель, притащившую в порочный, как ей кажется, а на самом деле веселый дом, святошу Тартюфа, играют Ирина Купченко или Ольга Науменко, жену Оргона, красавицу Эльмиру, на которую персонаж Игоря Гордина почти не обращает внимания, — Анна Чиповская, а ее брата, трикстера и резонера Клеанта, — Денис Суханов. В живописном длинном кардигане, креативных полусапожках на «манной каше», говорящий с ленцой и нараспев, он — типичный светский хлыщ, доверия которому нет по определению, а кстати, зря.
Клеант, Эльмира, служанка Дорина давно раскусили лицемерного, корыстного Тартюфа, которому наивный, благодетельный Оргон готов отдать все свое имущество и дочь Марианну в придачу, расстроив помолвку с ее женихом Валером. Робкая и покорная воле отца в первоисточнике, девушка здесь инфантильная гиперэмоциональная тинейджерка-меломанка (отличная роль восходящей звезды Милы Ершовой), лихо танцует, красит волосы в немыслимые цвета, много шумит, но постоять за себя не способна. Таков же и ее жених Валер (Григорий Верник) — типичные зумеры. Идея новой постановки «Тартюфа» — взглянуть на комедийный сюжет как на реальную историю. Для своего «Тартюфа» Писарев заказал новый перевод — с острой языковой игрой. У Мольера говорят стихами, у Писарева тоже, но, например, так: «Вожжа тебе под хвост попала, молчи, пока не показалось мало...» Есть примеры и более аутентичного «высокого штиля», иногда даже веришь, что мольеровский язык, пока кто-нибудь не выдаст обиженно-офисное: «считайте, как вам хочется» или «спасибо, что спросили». В общем, вместо политической сатиры у Писарева вышло семейное драмеди в стиле сериала «Наследники», где ситуации узнаваемы, параллели очевидны, а хитрый «скользкий мышь» Тартюф разоблачен и наказан. Гармония в семействе восстановлена. Все очень по-нашему — хороший чужак укрепляет и брак, и очаг.
Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции