Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Соль

Соль

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Как рассказать о сражении, переломившем исход войны

Сюжет: 

Эксклюзивы ВМ
Общество
Как рассказать о сражении, переломившем исход войны
Бойцы Красной Армии в развалинах Сталинграда / Фото: Георгий Зельма / РИА Новости

Издательство «Пятый Рим» готовит книгу для семейного чтения о Сталинградской битве. «Вечерняя Москва» поговорила с главным редактором и соавтором книги Григорием Пернавским.

— Григорий, почему новая книга посвящена Сталинградской битве?

— Это уже четвертая часть серии о Великой Отечественной войне для семейного чтения. На прошлые издания мы собирали средства у читателей на интернет-платформе. У нас народный проект, поэтому мы и запустили голосование среди читателей, какое сражение выбрать следующим. Они выбрали тему.

— Насколько сбор средств эффективен для некрупных издательств?

— Эта система очень помогает! Наш проект дорогостоящий, потому что мы привлекаем талантливых авторов, художников, которые делают профессиональные иллюстрации. Книги печатаются на хорошей бумаге. Они большого формата.

Как и в любом издательском проекте, работа идет по обычной схеме: сначала мы ищем деньги, чтобы что-то издать.

Когда начинается работа над книгой, издательство уходит в убыток, и нет гарантии, что вложение окупится. Если бы не платформа, мы не смогли бы издать книги такого качества, это слишком большая сумма.

— Но книгам, даже качественным, приходится конкурировать с играми и мультимедиа...

— Перед нами не стоит вопрос привлечения только детской аудитории. Книги покупают родители, и нам важно работать именно с ними. У нас есть соцсети, есть круг постоянных читателей, которые знают нас как авторитетное издательство военно-исторической литературы. Сейчас нет понятия «конкуренция» в книжном бизнесе. Мы делаем уникальный продукт, которого не делает больше никто. Наш формат — детский научпоп, который интересно было бы прочесть даже взрослым.

— А в чем уникальность формата?

— Самое важное — подход. Мы разговариваем с детьми как со взрослыми, не упрощаем материал. Иллюстрации основаны на кино и фото, и они дополняют текст. В книге про Курскую битву нашим автором был Валерий Замулин, главный специалист по этому сражению. Работая над новой книгой, мы пригласили Алексея Исаева, самого известного историка Великой Отечественной войны. Для них эта работа тоже интересна, поскольку они уверены, что достоверные исторические знания нужно доносить с самого детства. Главное наше преимущество в том, что мы начали работать с профессиональными историками, которые специализируются на узких темах, и знают их до мелочей.

— Сейчас к истории Великой Отечественной войны особенно пристальное внимание. Как вам кажется, переоценка событий — естественный процесс или инструмент политической спекуляции?

— Мы с вами в интересное время живем. В начале нашего столетия началась так называемая архивная революция.

Раньше к документам получить доступ было очень сложно, многие темы оставались табуированными, поскольку государственная идеология не позволяла говорить свободно. Потом архивы стали доступны для любителей. Хлынул поток информации.

В 1990-е годы появилось очень много мифов, которые возникали из-за появившейся информации. Они поддерживались на уровне любителей и западной пропаганды, которая активнейшим образом работала на нашем книжном рынке. Сейчас все изменилось, документы оцифрованы. Пожалуйста — разбирайся, переводи. Сейчас время спекуляций проходит. Естественно, в нечистых на руку СМИ спекуляции по-прежнему остаются, как антироссийские, так и лжепатриотические, когда выискиваются примеры на мотив «одним махом семерых побивахом».

Поэтому в честной архивной работе сейчас — большая польза стране. Нам важно только максимально правдиво рассказать историю детям и создать для них базис, на который они смогут опираться, когда уже сами будут искать знания.

— А что самое важное надо рассказать о Сталинграде?

— Мы делаем акцент на том, что это ситуация, когда на кону была жизнь всего народа. Лето 1942 года — самый страшный период войны, когда не было никакой уверенности в победе и ситуация вышла из-под контроля. Немцы вырвались на оперативный простор, их не смогли сдержать.

Они рвались к Кавказу и в Сталинград. Если бы они одержали верх, СССР мог бы и не выдержать.

Второй важный момент — удачный исход получился только благодаря усилиям всего народа, как бойцов, так и тыловиков. Перелом закончился уже на Курской дуге, и наша победа стала очевидна только после того, как была выиграна Сталинградская битва.

— Почему именно история Великой Отечественной войны до сих пор в центре внимания историков, писателей, несмотря на последующие военные конфликты?

— Вторую мировую не с чем сравнить! Ничего подобного не было. Даже то, что происходит сейчас, не идет ни в какое сравнение. Мы сумели отстоять свою жизнь. Потрясение еще долго будет с нами — мы изучаем этот период, берем оттуда примеры. Это никуда не денется.

— Но нынешние дети уже практически не застали поколение победителей...

— А на что нужны родители? Мне 52 года, и когда я был маленький, то да, меня окружали еще крепкие мужики-фронтовики. Но мои сверстники при этом хорошо знали об Отечественной войне 1812 года, хотя и не встречали ее ветеранов. Это и есть память поколений. С той Отечественной войны два века прошло, но она и сейчас важна, мы даже лучше ее изучили за это время. Это были такие события, которые перетрясли мир. Мы поэтому и издаем наши книги. Наша цель — не только воспитание, но и просвещение и исследование.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.