Главное
Истории
Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Актриса Фэйя Цзоу: Не надо оглядываться на других, у России свой собственный путь

Общество
Актриса Фэйя Цзоу старается не закрепляться за привычным амплуа и даже хочет попробовать себя в качестве режиссера
Актриса Фэйя Цзоу старается не закрепляться за привычным амплуа и даже хочет попробовать себя в качестве режиссера / Фото: Личный архив

14 июля на экраны выходит комедийный сериал «Инкассаторы» о горе-бандитах, которые попытались сымитировать ограбление самих себя. «Вечерняя Москва» пообщалась с Фэйей Цзоу, которая сыграла жену главы русской мафии.

— Фэйя, расскажите о вашем герое.

— Азиатка, обычно милая и хрупкая, вдруг становится боевой и опасной. Это распространенное в кино амплуа, и мне привычно играть такой контраст.

— На съемках были какие-то трудности?

— Было сложно играть боевые сцены. Например, в одной из них мне надо было управиться и с мечом, и с пистолетами. Пришлось понять, как из нежного цветочка стать фурией. Но я справилась. Наверное, потому что это черта всех девушек.

— Что думаете насчет совместных проектов России и Китая?

— Я считаю, что в последнее время Россия движется в сторону взаимного сотрудничества с моей родиной. Вместе мы сможем создать множество проектов, которые будут интересны российскому и азиатскому зрителю.

— Считаете ли вы, что у российских проектов есть шанс на международном уровне конкурировать с западными фильмами?

— Конечно! Мне нравится очень много российских фильмов, а также Россия и российская культура в принципе. Да и почему обязательно конкурировать с западными? Кто сказал, что это вершина? Я верю, что у России свой собственный путь.

— Как, по-вашему, сегодня изменилась работа актера в российском кино?

— Выросли требования к профессионализму: раньше актеры часто закреплялись за одним амплуа, а сейчас востребованы универсалы. Еще зритель устал от театральной игры, многие режиссеры требуют почти документальной достоверности. Также есть технологические вызовы: играть на зеленом фоне, с несуществующим окружением, что требует особой фантазии. Еще один вызов — скорость производства: проекты снимают на потоке — нужно быстро входить в роль и держать тонус.

— В каких жанрах вам хотелось бы себя попробовать?

— Мне хотелось бы поработать в больших исторических драмах и биографических фильмах. Порой возникает желание попробовать себя и по другую сторону камеры, например, стать режиссером или продюсером.

— Чем, на ваш взгляд, российское кино отличается от азиатского, китайского?

— Российское и китайское кино действительно очень разное, это обусловлено особенностями исторического развития, культурой, политикой и экономикой. В России очень сильное наследие советского кинематографа с акцентом на реализм и психологизм, а также мощная традиция авторского кино (Тарковский, Сокуров, Звягинцев). В Китае же есть и грандиозные исторические эпосы, и социальные драмы, и патриотические блокбастеры, и дорамы (яп. «тэрэби дорама», от англ. TV drama — изначально японский термин, который развился в общее название для телесериалов, выпускаемых в Восточной Азии. — «ВМ»), и много фэнтези. Темы часто — семья, коллективизм, стремление к понятным финалам. А российское кино чаще сосредоточено на глубине внутреннего мира и социальной критике. Китайское делает ставку на зрелищность и патриотизм в рамках государственной идеологии.

— Как в Китае относятся к российским фильмам?

— Доброжелательно. Старшее поколение помнит и любит советские фильмы, которые массово показывали в Китае в 1950-х, начале 1960-х годов. И интерес к России и ее культуре в целом присутствует, и российские фильмы остаются важным окном в российскую действительность для заинтересованной аудитории. А еще в последнее время выходит много совместных кинопроектов России и Китая, верю — дальше больше!

ДОСЬЕ

Фэйя Цзоу родилась 3 декабря 1992 года в Москве. Родители девочки перебрались в Россию в 1990-е, чтобы продвигать свой бизнес по продаже одежды. В 2016-м Фэйя Цзоу успешно поступила в ГИТИС на курс Михаила Борисова. Фэйю можно увидеть во многих российских сериалах и фильме «Красный шелк».

В ФОКУСЕ

Давнее сотрудничество

В российском кино часто можно встретить актеров и актрис из Поднебесной.

Ян Гэ

Девушка — известный блогер, но не все знают, что в 18 лет она перебралась из Китая и отучилась в Туле, чтобы стать переводчиком. Позже девушка окончила ВГИК. Она приняла участие в таких проектах, как «Бессонница», «Четвертая смена», «Матильда» и в других.

Джеки Чан

Известный китайский актер в 2019 году снялся в проекте «Тайна печати дракона». Там же русского импе-ратора Петра I сыграл Юрий Колокольников.

Ли Гао

Режиссер Геннадий Васильев, снявший «Волшебный портрет», объединил русский и китайский фольклор, а актриса Ли Гао сыграла девушку, которая из-за проделок злого волшебника живет в картине.

Владимир Уан-Зо-Ли

Актер известен по многим советским фильмам, например «Джентльмены удачи», «Хождение по мукам», «Сердца трех». Он родился в 1909 году в Иркутске в китайской семье. Перебравшись в Москву, решил стать артистом цирка. Он был участником Великой Отечественной войны. В советское время играл не только китайцев, но и вообще выходцев всех азиатских стран.

Дмитрий Лю

Выпускник ВГИКа и выходец из Пекина, работал на съемках у Сергея Бодрова-старшего, а четыре года назад создал кинокомпанию, которая во многом ориентируется на копродукцию (создание фильмов совместно с продюсерами из других стран), в особенности с Россией.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.