Главное
Истории
Секрет успеха. Татьяна Терешина

Секрет успеха. Татьяна Терешина

Синемания. Карина Флорес. Прирожденная оперная дива

Синемания. Карина Флорес. Прирожденная оперная дива

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

Как переход на удаленную работу изменил речь взрослых россиян

Сюжет: 

Эксклюзивы ВМ
Общество
Жительница города Московский в ТинАО Оксана Малинина работает дома на удаленке
Жительница города Московский в ТинАО Оксана Малинина работает дома на удаленке / Фото: Виктор Хабаров / Вечерняя Москва

Почти каждый четвертый россиянин полностью или частично работает в дистанционном формате. Такие данные опроса приводит ВЦИОМ. Эксперты уверены: общение вживую в таких условиях теряет свою актуальность, а это приводит к оскудению словарного запаса: людям все сложнее формулировать свои мысли, передавать идеи с помощью коммуникации, а у тех, у кого были предпосылки к нарушениям дикции, они могут проявиться гораздо раньше.

Переход на удаленную работу заметно изменил речь взрослых россиян — словарный запас сокращается, фразы становятся проще и короче, но, несмотря на краткость, формулировка мыслей затрудняется. Об этом недавно заявила логопед-дефектолог Елена Мельникова. По ее словам, когда живая коммуникация снижается, сокращается и практика речи — у тех, кто имел предпосылки к нарушениям дикции, они могут проявиться раньше.

Корень зла лежит не столько в самой дистанционной работе, сколько в самом факте онлайн-общения — в интернет-пространстве всячески поддерживается общение с использованием эмодзи, стикеров и картинок. Это экономит время, служит таким «индикатором тона», однако снижает потребность формулировать мысли словами. Отказ от использования визуальных маркеров тоже не приведет ни к чему хорошему: без указания на интонацию и настроение коммуникация искажается, приводит к недопониманиям и обидам.

Проблематичным для речи стало и общение по видео: в таком случае она изменяется поведенчески. Люди меньше артикулируют, а из-за возможных перебоев со связью во многом приходится полагаться на тот же самый чат.

А я в домике!

В результате пандемии коронавируса сотрудники и предприниматели попробовали себя в условиях дистанционной работы. Если многие потом вернулись в офис, то кто-то так и остался дома — в основном это относится к специалистам из сферы ИТ и тем, у кого нет необходимости общаться с заказчиками вживую. У предпринимателя Натальи Дягилевой в таком формате работают отделы по связям с общественностью и маркетинга.

— Общение между сотрудниками происходит в чате, потому что это удобно и точно, — рассказывает предприниматель Наталья Дягилева. — Если же требуются синхронизация каких-нибудь идей, стратегическое планирование, то мы «встречаемся», когда созваниваемся по видеосвязи. Я обращаю внимание, что язык становится более точным, техническим, люди общаются терминами, которые, бывает, понятны не всем, их значение иногда приходится отдельно уточнять.

Недопонимания из-за сообщений в рабочем чате — наверное, с этим знакомы практически все, у кого такой чат имеется, вне зависимости от режима работы. В них, наверное, действительно работает правило «меньше — больше»: общение становится активным лишь во время конфликтов.

В остальное время оно сводится к нулю — и это касается не только сокращенных конструкций. Например, в моем прошлом рабочем чате в обиходе был вопросительный знак: как просьба объяснить, негодование или же приглашение к дальнейшему общению. Только вот часто на него отвечали тем же знаком «?» — вот и поговорили.

— Работа из дома ограничивает человеческое общение, — рассказывает психолог Лидия Смирнова. — Каждому нужен разговор вживую — с интонациями, жестикуляцией. Чем больше человек работает дома, тем реже он его покидает — а изоляция уже влияет не только на способность общаться, но и вообще на возможность жить. Все хорошо в меру.

При этом все — и сотрудники, и предприниматели — согласны, что дистанционная работа делает график удобным в современных реалиях. Многие современные должности не предполагают физического труда или общения вживую — практически любая задача решается с помощью соответствующего программного обеспечения. У людей просто нет необходимости возвращаться в офисы.

Нелюдимость «компьютерщиков»

Словарный запас — это те слова, значение которых носитель языка знает. Он делится на активный и пассивный: лексика, входящая в первый, используется в речи, а во второй — то, что человек слышит и может понять из контекста.

— Словарный запас каждого носителя, конечно, определить невозможно, но можно понять степень владения языком через возможность выбора той или иной лексики в определенной ситуации, — рассказывает доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка историко-филологического факультета Российского государственного гуманитарного университета Игорь Шаронов. — Словарный запас можно разделить на бытовой, профессиональный и общекультурный.

Конечно, чем больше слов знает человек, чем больше он их использует в речи, тем он духовно и интеллектуально богаче. Идеи и эмоции можно выразить в языке совершенно разными способами — то, насколько близок будет результат к мысли, зависит только от его словарного запаса.

— Слова имеют синонимию. Можно находить и выбирать наиболее точное выражение для того, чтобы передать свою мысль или описать идею, — объясняет Игорь Шаронов. — По тому, как человек говорит, мы можем видеть, каков его интеллектуальный багаж, как он понимает проблемы, видит этот мир. Есть так называемая коммуникативная компетенция — умение общаться, и это только один слой словарного запаса. Он непосредственно связан с интеллектуальными возможностями человека. Чем он шире, тем лучше передается мысль и протекает общение.

Хотя, по словам филолога, есть разные профессии и специальности, которым не всегда необходимо стремиться к этому. В общем смысле, наверное, неправильно говорить о том, что всем нужно стремиться к какому-то общему идеалу, главное — чтобы этого самого словарного запаса хватало для полноценной повседневной жизни и общения конкретно со своим кругом.

— Работа, часто коллективная, требует взаимодействия, обсуждения рабочих моментов, — уточняет Игорь Шаронов. — Разумеется, отдаленность друг от друга лишает людей этих возможностей. Человек меньше говорит, он связан напрямую с объектом своей работы. Для того чтобы вступить в коммуникацию, конечно, есть современные средства, но и у них есть свои ограничения. Например, именно поэтому и бытует мнение, что «компьютерщики» — люди нелюдимые и не всегда с ними легко найти контакт.

По словам филолога, переписка и рабочая документация — это нечто иное, безусловно, часть коммуникации, но общением ее назвать нельзя. В них используются особые рабочие конструкции, которые упрощают текст. На рабочую переписку не должно тратиться много времени: она строится по шаблонам.

— Все студенты прекрасно помнят, как они сокращали слова или целые фразы, например, во время конспектирования, — рассказывает Игорь Шаронов. — И явление это, на самом деле, совсем не новое.

Сокращения для понимания контекста

Скоропись появилась еще с XIV века — пропускались части слов, словосочетания или даже целые предложения. Чаще всего ее необходимость была обусловлена все тем же — скоростью. До сих пор ее примеры находят как в листах, фиксировавших информацию в канцеляриях, и документах, так и в частной переписке. А вот в церковнославянском языке история была интереснее: существовал целый надстрочный знак «титло», позволяющий обозначить священные предметы. Иногда приводится параллель между этим знаком и нимбом в иконописи — оба они означают святость. Похожие по написанию слова с титлом и без него также имели разное значение. Например, «Бог» всегда писалось с надстрочным символом, и полное наименование позволялось только при значении богов языческих, идолов. То же самое касалось и Ангелов Божиих — их имена приводились с титлом, в отличие от имен ангелов падших.

И, конечно, нельзя обойти еще один «порок» современного русского языка — сленг. Он также позволяет описать состояние, эмоцию или явление в условиях трудности коммуникации или недостатка времени. Сленговые выражения существовали и раньше, а многие слова в результате вошли в обиход и используются до сих пор: «добро» (в значении «имущество, богатство»), «добрый человек» (то есть «знатный») или «подлец».

— Главный вопрос заключается в адресате речи, — объясняет Игорь Шаронов. — Если он вас понимает и ваша информация ему коммуникативно доступна, то нет нужды писать что-то полностью. Это естественный процесс.

Нужно ли расширять свой словарный запас? Вопрос заключается в цели, которую ставит перед собой человек.

— Условно говоря, у работяги, который в жизни видит только тяжелую физическую работу и отдых дома у телевизора, речь, разумеется, будет несколько ограниченной. Ему негде и незачем пополнять словарный запас, — объясняет Игорь Шаронов. — Что же касается работников умственного труда, художественной сферы, у которых основной инструмент — это слово.... Тут уже работают другие критерии. Не для всех людей подходят одинаковые требования. Разумеется, сокращение словарного запаса влияет и на красоту, и на культуру речи, и на способ передачи мыслей и чувств, но здесь важно, чтобы его вообще хватало. Если же вы хотите уметь передавать все оттенки личных переживаний и точно описывать их, то, разумеется, нужно работать. И не только из дома, но и над своей речью.

Пигмалион нового века

А что же делать молодым людям, которые с самого детства строят общение в мессенджерах и социальных сетях? По словам филолога, для последнего поколения, из наиболее яркого, броского, вызывающего сильное раздражение предыдущих поколений, характерна матерная лексика.

— Она стала распространенной, перестала быть запретной. Молодые люди используют ее как экспрессию, — рассказывает Игорь Шаронов. — Одна из причин такого активного использования этих слов заключается в их способности передавать самые разные смыслы. Ведь обычно нужно составлять целые предложения: подлежащие, сказуемые. А тут же все уже готово.

Это происходит потому, что молодым людям не хватает того самого словарного запаса. Если человек не может подобрать нужное слово, он пользуется тем, что подмечал у других — тем, что понимает его окружение.

— Отмечается также сильное ослабление интереса к хорошей художественной литературе, вообще к чтению больших книг. Приложения с короткими видео и быстрая переписка в современном жаргонном стиле занимают значительное время дня молодого поколения, — объясняет Игорь Шаронов. — У них нет времени для того, чтобы погружаться в язык, они занимаются тем, что дает им прилив эмоций, хоть и кратковременный. Книги в этом плане немного медленнее «усваиваются», и поколение коротких видео очень быстро от такого устает. Исчезает умение анализировать текст, речь и значение слов, да и банальное желание этим заниматься.

Филолог предупреждает: рано или поздно молодые люди становятся людьми среднего возраста, и тут уже идет распределение по культурному и образовательному цензу. Каждый выбирает свою траекторию жизни — в том числе по языку. Если захочется пробиться в другой круг общения, придется постараться.

В реальной жизни нет места сценарию из знаменитой пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», где профессор фонетики превращает грубую и вульгарную цветочницу Элизу в элегантную светскую даму благодаря урокам речи. Филолог напоминает: спасение утопающих — дело рук самих утопающих. И для этого можно как оглянуться по сторонам, так и обратиться к помощи интернета.

— Для пополнения словарного запаса сейчас есть все возможности. Многое могут дать коммуникация с разными поколениями людей и, конечно же, художественная литература, богатая психологизмом, — объясняет Игорь Шаронов. — Они дают человеку большие синонимические ряды слов с разными оттенками, и чем больше мы знаем их и лучше умеем правильно употреблять, тем богаче наш мир. Но, как говорится, человек — это стиль. От того, как он умеет подобрать для описания чего-либо соответствующий слог, зависит и его оценка.

СПРАВКА

Пассивный словарный запас гораздо шире, чем активный. В него входят слова, которые человек знает из художественной литературы, новостей, статей и других источников. Пассивный запас — это своеобразный «резерв», к которому обращается человек, когда видит или слышит редкое слово. Со временем слова могут переходить и в активное употребление, если носитель встретил его несколько раз в нескольких контекстах, усвоил, как оно употребляется, и стал использовать его сам. Бывает и наоборот: слова теряют свою актуальность для человека, исчезает потребность их использовать, и они возвращаются в «резерв», пока не понадобятся снова. Именно поэтому словарный запас сильно зависит от нашего окружения, рода деятельности или семьи. Часто бывает так, что, например, ребенок медиков быстрее понимает специальные термины — они уже есть в его «пассивном» запасе.

ТОЛЬКО ЦИФРЫ

Около 25 процентов россиян сегодня полностью или частично трудятся из дома — примерно каждый четвертый. Этот показатель больше, чем в 2022 году — тогда он составлял 19 процентов. Согласно данным ВЦИОМа, привлекательность полной удаленки выросла вдвое, а гибридного формата работы — в полтора раза. При этом приверженность гибким формам занятости чаще характерна для молодых специалистов — от 18 до 35 лет. Такой формат работы чаще всего встречается именно в крупных городах — в Москве и Санкт-Петербурге каждый второй работник демонстрирует запрос на работу из дома.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.