Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

Кокошники

Кокошники

Лесотерапия

Лесотерапия

Парижанка, но с русскою душою. Многоликая столица глазами жены французского посла

Общество
14 июля Франция отмечает свой национальный праздник — День взятия Бастилии, который для французского народа стал символом свободы. Впервые посольство Франции решило устроить в Москве большой праздник для горожан. Главным инициатором торжества стали посол Франции Жан Морис Рипер и его супруга Яэль Блик-Рипер. Госпожа Рипер рассказала «ВМ» о любимых местах в столице, о русской кухне и чувстве стиля, которое никогда не подводит француженок.

Встреча с мадам Яэль Блик-Рипер состоялась в непринужденной обстановке на дизайн-заводе «Флакон», где по случаю Дня независимости Франции состоялся красочный фестиваль. Супруги Рипер стали организаторами этого торжества, поэтому посетили его лично.

Мадам Рипер вышла из авто и вместе с супругом отправилась на ярмарку, где пообщалась практически с каждым участником фестиваля. Пока муж давал интервью журналистам, мадам Рипер решила ознакомиться с ассортиментом ярмарки. Ее взор привлекли прилавки с платками и шляпками. Парочку она даже успела примерить. Для этого ей пришлось снять свой, не менее экстравагантный, головной убор. Изысканность и простота — вот что отмечаешь при взгляде на истинную француженку.

ПРАЗДНИК С РАЗМАХОМ

- В этом году национальный французский праздник вышел на улицы столицы. С чем это связано?

- В Москве мы впервые подобным образом отмечаем День взятия Бастилии. Инициатором стал мой муж, господин Рипер. Для нас этот праздник олицетворение единения и радости, когда люди собираются вместе. Поскольку русские хорошо знают нашу историю и культуру, было бы логично пригласить на этот праздник и москвичей, чтобы разделить эту радость вместе с нами, стать ближе другу к другу.

- В дальнейшем планируете отмечать этот праздник в подобном формате?

- Мы надеемся, что традиция совместного празднования будет продолжена. На этом празднике я увидела вместе играющих русских и французских детей, взрослые люди тоже не остались в стороне, они общались, обменивались опытом. И это не может не радовать. Ведь это явный признак близости наших культур.

- А какое у вас сложилось отношение к российским праздникам?

- Я люблю Россию, ее людей и, конечно же, праздники. Россияне легки на подъем, для них ничего не стоит организовать праздник для себя и других. Это очень ценно. Мне нравится ваша традиция встречать гостей хлебом и солью. Во время официальных поездок моего супруга по России нас очень часто встречают именно так. Радость от такой душевной встречи передается и гостям: меняется атмосфера, становится комфортнее, общение происходит уже в несколько другом ключе.

- Появился ли у вас какой-то любимый праздник?

- Мне очень нравится весенний праздник 8 Марта, разумеется, его отмечают и во Франции, но здесь, в России, чувствуется размах. А традиция одаривать женщину цветами вызывает восхищение.

МУЖСКАЯ МОДА — МАРКЕТИНГОВЫЙ ХОД

- Что бы вы отметили в стиле россиянок и француженок?

- Когда я приехала в Москву, то первое, на что обратила внимание, — это умение русских женщин одеваться и уделять огромное внимание стилю в одежде. У ваших женщин сложился свой особый стиль. А вот в одежде француженок, наверное, присутствует меньше цвета, они реже носят каблуки, предпочитают комфортную обувь: днем могут ходить в балетках, но в сумочке всегда с собой есть обувь на высоком каблуке. Главное для француженки — не показывать, что она внимательно относится к своей одежде, нужно, чтобы это выглядело максимально естественно.

- На ваш взгляд, есть вещи, которые объединяют и россиянок, и француженок?

- И русские, и французские женщины отличаются своей независимостью, своим желанием одновременно быть и хорошими матерями, и хорошими супругами, и хорошими друзьями. Стремятся достичь совершенства во всем, наверное, это нас и объединяет.

- В чем все-таки секрет элегантности француженок?

- Чтобы подчеркнуть свой характер, свою красоту, вовсе не обязательно одеваться в дорогие вещи, достаточно уметь сочетать одежду от pret-a-porte с недорогими марками.

- А как вы относитесь к тому, что мужчины начали уделять достаточно много времени своему внешнему виду?

- Меня это абсолютно не смущает. Безусловно, такая тенденция наблюдается и в парфюмерии, и в высокой моде, но это скорее вопрос маркетинга и продвижения товара. Я заметила, что здесь, в России, так же, как и во Франции, поколение людей, которым немного за тридцать, хотят иметь свой стиль и уделяют много внимания именно стилю в одежде и правильному сочетанию. И если это умеют делать и женщины, и мужчины, я в этом не вижу ничего предосудительного.

- Есть в России дизайнеры, чей стиль вам близок и кого бы вы выделили?

- Мне посчастливилось побывать на показе моды Валентина Юдашкина в Париже. Работы этого мастера неповторимы, в них чувствуется изысканность. Не так давно я познакомилась со Славой Зайцевым — безусловно, это один из столпов российской моды. Есть еще много молодых дизайнеров, с которыми я только знакомлюсь. Мне очень импонирует Маша Цигаль. Это тот стиль в одежде, который мне близок: простота кроя, простота линий, чтобы подчеркнуть изысканность.

РУССКИЙ ЯЗЫК СО ШКОЛЬНОЙ СКАМЬИ

- Как вы восприняли новость о том, что вашего супруга направляют на службу в Россию?

- Я была очень рада. Открою небольшой секрет: в годы обучения в лицее я изучала русский язык, и поэтому для меня находиться здесь легко, нет оторванности ни от культуры, ни от языка.

- Быть женой посла не менее ответственная работа. Чему вы посвятили время за тот период, что находитесь в России?

- За полтора года пребывания в России мне удалось сделать очень много. Каждый день происходят многочисленные встречи, в том числе и с русской молодежью, изучающей французский язык. Я восхищаюсь ребятами, которые неравнодушны к французской культуре.

Также принимаю участие в продвижении французских марок одежды, косметических брендов, отдаю этому много времени и энергии, но делаю это с удовольствием. В нашей резиденции на Большой Якиманке постоянно проходят приемы, куда мы приглашаем российских политиков, экономистов, представителей культуры. Безусловно, важное место занимает и личное общение с этими людьми. Ведь от этого зависит, насколько крепкими будут отношения между Россией и Францией.

- А что касается неформального общения?

- Много времени занимает работа с французским сообществом, с организацией Moscou Accueil, которая проводит разнообразные культурные мероприятия для французов, проживающих в Москве. Например, в этом году мы планируем издать книгу традиционных рецептов. Это не блюда высокой кухни, а то, что едят во многих французских семьях каждый день. Думаю, это будет интересно и россиянам.

ПРОГУЛКИ ПО ПАРКУ ГОРЬКОГО ПРИДАЮТ СИЛ

- Наверняка у вас появились места в Москве, где вам нравится находиться?

- Мы живем в резиденции, в доме Игумнова. Он был создан русским архитектором и удачно сочетает русский и французский стили — для меня это идеальное место. Что касается мест, то очень люблю гулять по ГУМу, замечательное место, которое отличается и красотой архитектуры, и внутренним убранством. Нам повезло, что мы живем в самом центре столицы, недалеко от Парка Горького. На мой взгляд, это уникальное место — своего рода легкие города, после трудного рабочего дня там приятно прогуляться, подышать свежим воздухом. Также мне нравится посещать кафе «Жан-Жак», это островок Франции в русской столице.

- А какие блюда вы предпочитаете? Пришлось ли отказаться от каких-то продуктов из-за санкций?

- Шеф-повар при нашей резиденции готовит нам французские блюда, используя те продукты, которые можно купить на столичном рынке: это замечательное мясо, рыба. Мы часто используем смешанную кухню, то есть смешиваем традиционные французские вкусы с русскими. Это эксперимент, всегда интересно попробовать, что получится в итоге. К сожалению, из-за санкций сейчас нет возможности покупать французский сыр, но мы пытаемся обходиться без него.

- А что больше всего любите из русской кухни?

- Очень люблю салат «Сельдь под шубой». Конечно, это не самое диетическое блюдо, но очень вкусное. А вообще мы во Франции много едим блюд русской кухни, я в детстве часто ела борщ, он очень полезен, а сейчас мне очень нравятся блины с красной рыбой.

А мне не Тани снятся и не Гали,*

Не поля родные, не леса.

В Сенегале, братцы, в Сенегале

Я такие видел чудеса!

Ох, не слабы, братцы, ох, не слабы

Плеск волны, мерцание весла!

Крокодилы, пальмы, баобабы

И жена французского посла.

* Строчки из стихотворения Александра Городницкого «Жена французского посла».

СПРАВКА

День взятия Бастилии — национальный праздник во Франции, который отмечают ежегодно 14 июля. Один из центральных эпизодов Великой французской революции — штурм крепости-тюрьмы Бастилии 14 июля 1789 года. В тюрьме держали преимущественно политзаключенных. За 400 лет среди узников Бастилии было немало знаменитых личностей. Для многих поколений французов крепость была символом всевластия королей. День взятия Бастилии в Париже отмечают с таким размахом, что, возможно, даже Новый год смотрится не так ярко и зрелищно.

ОБ АВТОРЕ

Ксения Петрова - ведущий редактор утреннего номера «ВМ».

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.