Полный фьюжн
Свои типичные продукты и традиционные технологии. Еду из русской печи невозможно приготовить в азиатском воке. Но и наоборот тоже ничего не выйдет; индийские блюда в стиле карри без тамошних пряностей, только на среднерусской петрушке с укропом, не получатся.
Но попытки как-то совместить различные гастрономические реалии были всегда. Оригинальный кулинарный жанр на стыке разных культур принято называть красивым иностранным словом фьюжн (fusion), смеш е н и е . Э т о очень интересная, но и очень сложная задача, посильная лишь поварам экстракласса. Они пытаются найти новые и обязательно гармоничные сочетания продуктов, технологий и вкусов.
Так парфюмеры, сочиняя новый аромат, комбинируют множество разных компонентов сначала мысленно, а потом в лаборатории.
Как это нередко бывает в нашей жизни, и эта благородная идея преобразилась до неузнаваемости. Если в наш борщ добавить пару-тройку суши, будет не русско-японский фьюжн, а совковый прикол. Вот как раз на таких приколах, к нашему потребительскому сожалению, и выстраивают свою стряпню многие отечественные рестораны. Разбираться с гармонией как-то недосуг.
Отмазка стандартная: у нас очень креативный повар, он так видит и экспериментирует, это у него фьюжн такой.
Вам наверняка встречались рестораны, обещающие так называемую «паназиатскую» кухню, это сейчас модно. А ведь такой кухни не существует в принципе. Как можно объединить в одной тарелке арабскую, индийскую и тайскую еду? Даже под крышей одного ресторана адекватное представление таких непохожих гастрономических миров затруднительно и затратно, пришлось бы оборудовать три разных кухни с тремя разными командами, и набор продуктов у них тоже был бы различен. Но никто и не собирался так напрягаться и тратиться. Вот вам некая еда по азиатским мотивам; мы так видим, а вы ешьте, что дают.
Есть лишь один эффективный способ борьбы с тотальной кулинарной профанацией под лукавой и циничной вывеской Russian fusion.
Голосуйте ногами.