Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Какие существуют профилактические меры наркопреступлений?

Какие существуют профилактические меры наркопреступлений?

Как Москва встречала 9 мая

Как Москва встречала 9 мая

Соль

Соль

Что делать с закладчиками, если их увидел?

Что делать с закладчиками, если их увидел?

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Хрусталь

Хрусталь

Гагарин

Гагарин

Библиотеки

Библиотеки

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Испанский, итальянский, китайский: школьники расширяют языковые границы

Общество
Проходит муниципальный этап Всероссийской олимпиады по испанскому языку (2015/16 учебный год). Победителей всероссийской олимпиады ждут серьезные бонусы: они могут поступить в любой профильный вуз без экзаменов
Проходит муниципальный этап Всероссийской олимпиады по испанскому языку (2015/16 учебный год). Победителей всероссийской олимпиады ждут серьезные бонусы: они могут поступить в любой профильный вуз без экзаменов
В этом году всероссийская олимпиада школьников впервые проводится по трем новым языкам: испанскому, итальянскому и китайскому. В чем особенность проведения этих олимпиад?

Мы расспросили координатора этого проекта, доктора филологических наук и проректора Московского государственного лингвистического университета Иннару Гусейнову о том, как проводятся олимпиады, кто и как будет готовить москвичей к финалу и в каком направлении продолжится развитие интеллектуальных соревнований по этим дисцип­линам.

Дебют новых языков

- Иннара Алиевна, в этом году впервые проходят олимпиады по испанскому, итальянскому и китайскому языкам. Какова их структура?

- Мы решили пойти навстречу школьникам и учителям в первый год олимпиад по новым языкам и ограничились на школьном и муниципальном этапах только одним туром — письменным, хотя материалы для устного соревнования были разработаны, и мы могли бы сделать и срез «по говорению». А уже на региональном этапе мы сделали участие в устном туре добровольным. Баллы, полученные за него, в общий зачет не входили, но школьники могли проверить свои возможности. Почти все участники решились попробовать свои силы. Им было самим интересно, смогут ли они справиться с такой задачей.

- Насколько это важно, что все три новых языка вошли во всероссийскую олимпиаду? Со стороны кажется, что эти языки по большей части изучаются факультативно.

- Испанский язык входит в государственную итоговую аттестацию, это означает, что школьники имеют право сдавать по нему выпускной экзамен. А китайский и итальянский не входят в итоговую аттестацию, поэтому дети не могут воспользоваться своими знаниями и вынуждены пере­ориентироваться на те языки, которые входят в ГИА. Включение новых языков как раз и нивелирует эту несправедливость, позволяя школьнику получить диплом победителя или призера и воспользоваться правом внеконкурсного поступления, как и по традиционным языкам (английскому, немецкому, французскому). Таким образом, с одной стороны, расширяя палитру изучаемых иностранных языков, мы даем больше прав и возможностей школьникам, с другой, мы придерживаемся всех современных тенденций в мире, учитывая одновременно потребности в специалистах, владеющих определенными иностранными языками.

Подготовка сборной Москвы к заключительному этапу

- Вы являетесь координатором этих олимпиад. Получается, что Москва находится в более выгодном положении перед остальными регионами?

- Нашему университету действительно было поручено провести тренировочные сборы для школьников московской команды. Мы этого факта не скрываем, но нужно понимать, что организацией этапов, разработкой заданий и подготовкой ребят занимаются совершенно разные группы людей, которые никак не пересекаются. Этот момент строго контролируется, как и на любом другом предмете всероссийской олимпиады. Важно придерживаться этических моментов при подготовке всех школьников к олимпиадам, тем более всероссийского масштаба. Буквально на днях будут разработаны и вывешены требования, касающиеся заключительного этапа. И все что там будет прописано и обозначено, послужит ориентиром для всех учителей, которые будут готовить свои команды. Для школьников, независимо от того, в каком регионе они изучают иностранный язык, должны быть созданы максимально комфортные и равные условия.

- Как будет проходить подготовка команды Москвы?

- План уже разработан, он получается очень плотный, это фактически занятия каждый день. Естественно, что работать будут самые опытные тренеры. Преподаватели, кстати, даже проходили специальный тренинг-семинар в Центре педагогического мастерства и, конечно, прислушались к советам более опытных коллег. Во время регионального этапа были также проведены два тренинга для всех школьников, и ребята уже получили представление о том, в каком формате будет проходить обучение на площадке Московского государственного лингвистического университета.

- Московские команды зачастую самые многочисленные. Какие регионы будут соперничать со столичной командой?

- Сейчас проводится пилотный эксперимент, и прежде всего хочется посмотреть общее количество заинтересованных в изучении новых языков. Что касается конкуренции, то географический принцип еще никто не отменял. Конечно, основными соперниками, например, по китайскому языку будут Дальний Восток, Алтайский и Хабаровский края, Забайкалье. Испанский язык широко и равномерно представлен на территории всей страны, и нам кажется, что все заявленные регионы выступят достойно. Выделить здесь можно Волгоградскую и Нижегородскую области и, однозначно, Санкт-Петербург. Соперничество в финале по итальянскому языку, как нам кажется, будет происходить между Москвой и Санкт-Петербургом. Нужно брать во внимание еще и тот факт, что мало регионов заявили свое участие сразу в трех языках. Но, без сомнения, конкуренция будет достаточно серьезной, потому что цена высока — это поступление в престижный университет, это опять же формирование собственного портфолио, да и просто повышение личностной самооценки, которая послужит в дальнейшем становлении профессиональных качеств.

Ближайшие перспективы

- Стоит ли ожидать включения всех новых языков в другие олимпиады, являющиеся корифеями олимпиадного мира (Ломоносов, СПбГУ и т.д.)?

- Конечно, это станет положительным моментом. Чем больше школьников будет привлечено в олимпиадное движение, тем быстрее мы выявим интеллектуальных, достойных и талантливых детей, уже ориентированных на изучение этих предметов. По традиционным языкам интеллектуальных соревнований проводится очень много, мы же начинаем сейчас фактически с нуля, можно сказать, мы творим историю.

- Есть ли какой-нибудь план работы в направлении государственной итоговой аттестации по итальянскому и китайскому языкам?

- Работа ведется, но здесь необходимо не путать цели государственной итоговой аттестации и олимпиадного движения. ГИА — это попытка получить представление об общем уровне сформированности иноязычной компетенции у школьников. В то время как олимпиадное движение нацелено на выявление талантливой молодежи в какой-то конкретной области, в данном случае в области изучения иностранных языков и культур. Тем не менее мы не разделяем эти два понятия, когда речь идет об апробации заданий или форматов туров, потому что для нас это диагностика, и никто из специалистов никогда не откажется от дополнительной информации. Если мы получаем статистику о том, сколько школьников изучает тот или иной иностранный язык, каковы их результаты по сдаче, например, ЕГЭ, это дополняет картину олимпиадного движения, и точно так же олимпиадное движение наполняет картину государственной итоговой аттестации.

- Каковы перспективы этих олимпиад на ближайшие несколько лет?

- Москва мультиязычная, и поэтому дальнейшее расширение палитры языков не исключено и будет всячески приветствоваться.

- Нет опасения, что соревнования по новым языкам станут своего рода московской олимпиадой внутри всероссийской олимпиады школьников?

- Это сложный вопрос, так далеко мы еще не заглядываем. Сейчас мы исходим из конкретных потребностей мегаполиса. Если Москве понадобится определенное количество школьников и в дальнейшем специалистов, владеющих языками, такие потребности будут постепенно удовлетворяться. Москва выступает в роли пилотной площадки, это такая микромодель. И полученный опыт нужно будет переносить в иные регионы России. Но не стоит забывать о том, что языки, которые будут интересны для Москвы, совсем необязательно пользуются спросом в других регионах. В идеале нужно придумать гибкую схему, чтобы учитывался так называемый лингворегиональный компонент. Скажем, на Дальнем Востоке предпочтение все-таки отдается китайскому, корейскому или японскому языкам, и, конечно, в приоритете олимпиад там должны находиться именно эти языки. Москве могут быть интересны совершенно другие языки, и надо учитывать этот момент.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.