Главное
Истории
Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Полицейский с Петровки. Может ли полиция использовать в качестве доказательства запись «прослушки»?

Лучшие места для отпуска в Китае

Лучшие места для отпуска в Китае

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Полицейский с Петровки. Выпуск 43

Драгоценности

Драгоценности

Карелия

Карелия

Арбуз, рецепты

Арбуз, рецепты

Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Живые сувениры на Патриках

Живые сувениры на Патриках

Почему русский язык грубее шведского

Сюжет: 

Специальный репортаж
Общество
Легче всего шведский учить тем, кто знает немецкий
Легче всего шведский учить тем, кто знает немецкий / Фото: pixabay.com

Жители Швеции стали чаще выбирать Москву для туризма. Корреспондент «Вечерней Москвы» решила научиться их языку, чтобы общаться на равных.

В уютной аудитории, где собралось не меньше 35 человек, нас приветствует преподаватель Варвара Сапронова.

— Как-то в Стокгольме я обедала с русскими друзьями в столовой, и рядом сидел парень из Швеции, — начала она с воспоминаний. — Вдруг он попросил меня сказать что-нибудь по-русски. Я не растерялась, но в ответ услышала смех. Его объяснение такой реакции свелось к фразе: «Ощущение, будто рокочет пулемет». Наш язык ему показался грубым.

Только спустя много лет Варвара поняла причину: шведский и правда звучит мелодичнее русского.

— На нем надо петь, как говорят сами носители, — объясняет педагог.

— А русскоговорящим он тяжело дается? — спрашиваю я Варвару Сапронову.

— Легче всего шведский учить тем, кто знает немецкий, — улыбается преподаватель. — Если хорошо постараться, освоить язык можно за пару лет.

Перешептываюсь с молодой парой, сидящей тут же.

— Мы наткнулись на объявление в метро, — рассказал Владимир Плетников. — Интересно понять, какая у шведов логика мышления, ведь она тоже отражается в языке.

Новички дружно повторяли за наставницей фразы и отдельные слова. По мнению Варвары, у многих настоящий талант к шведскому.

СЛОВАРЬ

«Хэй» — привет

«Я хэта» — меня зовут

«Я» — да

«Нэй» — нет

«Так» — спасибо

«Я толар рюска» — я говорю по-русски

«Я эльскар дэй» — я тебя люблю

«Ушекта мэй» — извините

«Хэй до» — до свидания.

Читайте также: Евгений Ямбург объяснил, почему молодые специалисты стремятся работать в школе

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.