Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Вода, мука и терпение — главные ингредиенты

Общество
Вода, мука и терпение — главные ингредиенты
Итальянский шеф-повар Стефано Заффрани готовит морепродукты к подаче на стол: на тарелке раскрыты устрицы, рядом — морские ежи. Гости фуд- молла, где держит три точки общепита итальянец, могут видеть весь процесс приготовления еды / Фото: Алексей Орлов / Вечерняя Москва

Сегодня в столице насчитывается свыше 15 тысяч заведений общепита. Популярны стали фуд-моллы — площадки, где собраны сразу десятки кафе.

В Москве успешно работают три фуд-молла — на улице Лесная у метро «Белорусская», на улице Авиаконструктора Миля в Жулебине и на проспекте Вернадского, неподалеку от станции метро «Юго-Западная». Такой формат объединяет готовую еду от предприятий общепита и рынок с ассортиментом продовольственных продуктов.

— История большей части успешных гастрорынков похожа. Они появляются на месте традиционных городских рынков, которые постепенно деградировали — теряли популярность и в итоге прекратили существование либо оказались на грани исчезновения. Затем инвесторы вдыхают в умирающий формат торговли новую жизнь, — говорит заместитель руководителя Департамента торговли и услуг Москвы Александр Иванов.

Такая тенденция получила свое бурное развитие чуть более десяти лет назад в европейских столицах — Берлине, Варшаве, Будапеште. В Москве первыми «ласточками» стали Даниловский, Усачевский, Велозаводский рынки. По такому пути пошли и другие рынки, поменяв свой формат работы.

— Рынки нового типа отражают основные тренды, существующие в обществе, способствуют формированию гастрономической культуры, а также являются точками притяжения, — продолжает Александр Иванов. — Благодаря им люди все больше начинают ценить качественную еду и разбираться в разных продуктах.

Гастрономическое разнообразие формируют десятки заведений, которые собираются под одной крышей в тех же фуд-моллах. Корейская, гавайская, тайская, грузинская, индийская, кубинская, русская и итальянская кухни могут мирно соседствовать на одной большой площадке.

— Это только начало, — уверен итальянский шеф-повар Стефано Заффрани.

В Москве он живет два десятка лет, и за это время видел расцвет индустрии общепита. Хотя подчеркивает: российской столице еще многому предстоит научиться. Сам Стефано принимает участие сразу в трех проектах в фудмолле в Жулебине. На кухне он ловко управляется с устрицами, виртуозно подает морских ежей, приправляя их яичным желтком, рассказывает, как правильно есть лангустов, и признает, что Россия богата на уникальные природные ресурсы.

— Рыба! У вас прекрасная рыба! Ешьте ее больше, — советует он.

И добавляет, что до недавнего времени некоторая рыба у многих россиян ассоциировалась только с едой для кошек.

— Например, мойва, — приводит пример Стефано и добавляет, что эту мелкую рыбешку и простую треску можно великолепно приготовить.

Сам повар старается привить любовь москвичей к итальянской кухне.

— Продукты привозим из Италии, делаем все с учетом наших традиций, — объясняет он.

Мы идем в одно из кафе в фудмолле в Жулебине. Вот большая головка итальянского сыра «Грана Падана», тут же повара колдуют над мукой. Мука — это основа, без нее не сделать хорошей пинцы (разновидность итальянской пиццы, в основе которой воздушное тесто. — «ВМ») и пасты. Именно поэтому мука выдерживается в определенных условиях от 48 до 72 часов. Только тогда тесто получается по-настоящему воздушным.

Хорошего качества должна быть и вода. Соединяясь с мукой, она дает ту самую основу для многих блюд итальянской кухни.

— Вода, мука и много терпения — вот главные ингредиенты, — подчеркивает Стефано Заффрани.

Кухня расположена таким образом, что немного видна посетителям. Многие из них, проходя мимо, удивляются скорости движений рук Стефано. Итальянец лишь пожимает плечами и признается, что главная его задача — дать попробовать россиянам настоящий европейский продукт, познакомить с традициями его жаркой родины.

— Удивить кого-то сейчас очень трудно, — продолжает он. — Настоящее удивление — это в первую очередь ощущения от еды, красоты ее подачи, качества и умения повара ее приготовить. Хотя на фуд-кортах это делать сложнее — в потоке нужно выдавать быстро, четко, чтобы посетитель остался доволен.

Фуд-молл в Жулебине — относительно новая гастрономическая точка на карте Москвы. Посетителей здесь хватает, но все же большие очереди пока не выстраиваются.

— Поэтому мы не торопимся, когда готовим, — отмечает Стефано Заффрани. — Спешка в этом вопросе не нужна.

Итальянец уже много лет наблюдает, как развивается индустрия общественного питания в столице. За два десятка лет он сменил всего три места работы, его постоянству удивляются многие коллеги. На заре интереса москвичей к европейской кухне он объяснял местным поварам, что такое рыбный тартар, буррата и крудо. За прошедшие годы уровень московских шеф-поваров серьезно вырос.

— В Москве очень много хороших шеф-поваров, — констатирует Стефано Заффрани. — Порой они опережают в своих знаниях и умениях европейских коллег.

Некоторым из них итальянец помогал лично: передавал опыт, терпеливо учил разбирать основы различных блюд, готовить соусы и знать их составы наизусть.

— Я сам учусь каждый день, — признается он. — Тот, кто говорит, что он все знает и умеет, точно врет. За 38 лет на кухне я многое повидал, но всегда открыт новому, готов учить и учиться дальше.

Итальянский шеф-повар отмечает, что сейчас у индустрии общественного питания есть большой запрос на инновации, на оригинальную подачу блюд и в то же время на понятные ингредиенты.

— На кухне все больше внимания приходится уделять тому, как приготовить и подать блюдо. Но раньше на тысячу человек, которых нужно было накормить, приходилась всего пара поваров, — вспоминает Стефано Заффрани. — Сейчас у шеф-повара становится все больше помощников.

Хороших помощников приходится воспитывать, амбиции в данном вопросе не должны идти впереди умений, считает итальянский шеф.

— Нужно еще понимать, что еда — это культура, которую нужно раскрывать для других людей, — объясняет Стефано Заффрани.

Это касается, по его мнению, и российских продуктов, которые москвичи могут для себя открыть заново.

Однако, несмотря на бурное развитие этой сферы, московской индустрии общественного питания еще есть куда расти, уверены эксперты. Столичные власти солидарны с ними и уверены, что открыть новые горизонты способны в том числе международные конкурсы. Включение в мировые рейтинги московских ресторанов дает им шанс стать широко узнаваемыми.

— Это повысит привлекательность российской столицы как интересного для самих горожан и туристов гастрономического города, — уверен заместитель руководителя Департамента торговли и услуг Москвы Александр Иванов. — Уже сейчас некоторые рестораны столицы входят в число лучших в мировых рейтингов, в том числе в The Worldʼs 50 Best Restaurants.

Кроме того, в этом году московские рестораны смогут попасть в «Красный гид Michelin».

Появление гида Michelin, уверены эксперты, откроет наш город по-новому как для туристов, так и для самих москвичей.

К тому же возможность получить звезду станет хорошим дополнительным стимулом для ресторанного бизнеса столицы после удара пандемии коронавируса.

ТОЛЬКО ЦИФРЫ

Сегодня в столичных кафе, барах, ресторанах и закусочных одновременно могут отдыхать свыше 540 тысяч человек. В теплое время года в городе открывается более 3100 летних веранд. В ресторанной отрасли заняты более 200 тысяч жителей Москвы, в итоге до пяти процентов горожан прямо или косвенно обеспечивают работу предприятий общественного питания, то есть практически каждый 20-й москвич имеет отношение к отрасли. В Москве находится самый «высокий» ресторан в Европе — он расположен в «Москве-Сити» на высоте 354 метра. А самый большой фуд-молл в Европе — «Депо».

КСТАТИ

19 декабря 2018 года внесено изменение в столичный закон «О праздниках города Москвы», которым утвержден официальный праздник — День московского ресторатора, 7 июня. В этот день принято чествовать работников не только ресторанов, но и кафе, баров, закусочных, столовых и прочих заведений, которым сегодня выпало поддерживать славу Москвы как города, богатого на угощения. А мэр Москвы Сергей Собянин 21 мая этого года подписал приказ об объявлении благодарности сотрудникам общепита.

Читайте также: Рестораторы активно открывают заведения в спальных районах города, создавая там новые точки притяжения

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.