Главное
Истории
Гоголевский бульвар

Гоголевский бульвар

Буланова

Буланова

Развод Диброва

Развод Диброва

Премии

Премии

Питер ФМ

Питер ФМ

Cарафан

Cарафан

Бальзам звездочка

Бальзам звездочка

Мияги

Мияги

Летнее чтение

Летнее чтение

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Секрет успеха. Наталья Павлова. Блиц

Ведущий «Полиглота» Дмитрий Петров: Хинди с нуля за 16 часов – это реально!

Сюжет: 

Телевидение
Технологии
Дмитрий Петров владеет более чем 30-ю языками.
Дмитрий Петров владеет более чем 30-ю языками. / Фото: Facebook
Накануне премьеры нового сезона Дмитрий Петров ответил на вопросы «Вечерней Москвы».

26 мая в эфире на канала «Россия К» выйдет интеллектуальное реалити-шоу «Полиглот». Хинди с нуля за 16 часов!». Это - новый сезон популярного проекта «Полиглот», его правила остались те же: проект будет состоять из интенсивных 16 занятий и будет выходить в эфир в течение четырех недель. Ведущий программы по-прежнему - преподаватель, психолингвист и синхронный переводчик Дмитрий Петров, который владеет более чем 30-ю языками и является автором уникальной методики интенсивного обучения иностранным языкам. 

- Дмитрий Юрьевич, в телеэфире за 16 часов уже были изучены азы основных европейских языков - английского, немецкого, французского, испанского и итальянского. На этот раз вы рискнули взяться за экзотический язык - хинди. Вы считаете, это реально?

- Да, не смотря на то, что этот язык не из тех, какой у нас учат многие. Просто для успешного обучения нужна мотивация! И она у всех разная: кто-то уже бывал в Индии, кто еще только интересуется культурой этого народа, а она неразрывно связана с его языком. Поэтому, конечно, какая-то мотивация требовалась. И она нашлась у всех наших участников. И должен сказать, что все, кто участвует в этой группе, занимаются, как мне кажется, с удовольствием и достаточно прилежно. Так что результатами я доволен. А к примеру, моей мотивацией когда-то стало то, что мой сын Демьян (мама которого, моя супруга - уроженка Индии) до трех лет говорил только на хинди, поскольку тогда он жил в с мамой в Индии. И когда я туда приехал, то чтобы общаться с сыном, мне срочно пришлось начать осваивать азы этого языка. И надо сказать, я достаточно быстро это сделал, и тут мне помогла практика - я ходил на местные базары и активно там общался с продавцами.

- Вероятно, еще одной мотивацией может стать любовь в нашей стране к индийскому кино?

- И это тоже, потому что кино и язык кинематографа очень часто являются визитной карточкой языка страны. Особенно, в современном мире. Мы многие страны знаем именно через кино. И Индия как раз – одна из таких стран, кино которой мы увидели задолго до того, как стали туда ездить.

- В сравнении с европейскими языками процесс обучения идет на том же уровне, или приходится затрачивать больше времени?

- Объективно говоря, все остальные европейские языки, в том числе, и те, которые уже были задействованы в программе «Полиглот», конечно, более знакомы даже для людей, которые ими не владеют, поскольку там есть очень много заимствований, каких-то общих кодов соответствий. Но в то же время хинди относится к той же языковой семье – индоевропейской, что и прочие европейские языки. То есть во время занятий члены группы часто обнаруживают какие-то соответствия, какие-то общие корни, которые с незапамятных времен присутствуют как в русском, так и в хинди и в других европейских языках.

- Основные ваши принципы обучения, которые вы до этого применяли в своих уроках, они в случае с хинди также работают?

- Да, здесь особых изменений нет, потому что система образов, система эмоционального восприятия языка работает независимо от того, к какой группе этот язык относится. И точно так же остальные принципы, которых я придерживаюсь: доведение до автоматизма базовых структурных логарифмов и навыки говорить на разные, но, в то же время, универсальные темы, и умение говорить о себе. Это ключевые подходы, которых я придерживаюсь в этом проекте. А кроме того - восприятие языка не как грамматической структуры, а, прежде всего, как системы образов, эмоций и ощущений, которые необходимо развивать; комбинаторика, то есть принцип, при котором каждая новая группа слов дает на порядок больше комбинаций; проникновение в языковую среду настолько, чтобы она стала комфортной.

- А были в процессе обучения какие-то сложности, которых вы изначально не предполагали?

- Вы знаете, те вещи, к которым я особенно тщательно готовился и о которых я думал, что они вызовут максимальное затруднение у слушателей, может быть, в силу того, что они были эмоционально подготовлены, прошли достаточно гладко. Поэтому не могу сказать, что сам процесс изучения хинди существенно труднее, чем обучение европейским языкам. Здесь, точно также главное – позабыть о том, что изучение иностранного языка – это сложно. Главное – не пугать этим. Я помогаю преодолеть этот страх и даю возможность на самом элементарном уровне ознакомиться с базовой структурой языка и учу радоваться открывающимся возможностям. А далее эту структуру уже можно расширять и углублять.

- Участники проекта в процессе обучения постоянно общаются и с вами, и между собой. А сидя у экрана телевизора в одиночку, наверное, гораздо сложнее выучить язык. Обязательно смотреть «Полиглот» вдвоем или одному тоже по силам освоить?

- Вы знаете, вдвоем все делать веселее! И в том числе, изучать иностранные языки. Но и в одиночку выучить тоже, конечно, возможно. Еще раз повторю, что главный момент – это мотивация. И если вам это нравится, и вы планируете, может быть, в очень близкой перспективе этим как-то воспользоваться, то это может стать таким очень мощным бонусом, мощным импульсом в процессе обучения.

- Видео всех выпусков программы будут опубликованы на сайте канала «Россия К». Стоит ли возвращаться к этим урокам еще раз?

- Я думаю, что аудитория подразделяется на тех, у кого достаточно общий интерес, кому просто интересно знакомиться с основами нового для себя языка. И есть другая категория зрителей, которым как-то интересно это в последствии использовать, получить более глубокие, более продвинутые познания в этом языке, поэтому то, что все эти программы выкладываются на сайте канала, конечно, помогает в первую очередь тем, кто хочет вернуться к этому курсу и пройти его еще раз.

- Проект «Полиглот» - очень популярен, поэтому наверняка последует его продолжение. Уже известно, какой язык в планах?

- Посмотрите на карту мира, и вы увидите, что в нашей программе еще осталось много белых пятен.

- Мне почему-то кажется, что это – Китай. Я права?

- Китай - это одно из тех пятен, которому стоит уделить пристальное внимание, и вполне вероятно, что в следующий раз обратим свой взгляд именно в эту сторону.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.