Главное

Автор

Галина Соболева
[b]«О, я хочу безумно жить: все сущее увековечить…» — так писал Александр Блок в 1914 году, незадолго до этого создавший пьесу «Песня Судьбы». На спектакль, поставленный по мотивам этой драмы, и пригласил наших читателей Московский историко-этнографический театр.[/b]Надо заметить, что пьеса эта была не в чести у режиссеров. Поэт лично обращался к Станиславскому, пытаясь его заинтересовать этим произведением, но получил отказ. Это настолько больно ранило поэта, что на просьбу Мейерхольда отдать пьесу ему, Блок ответил отрицательно. Видимо, поэтому «Песня Судьбы» залежалась в театральных архивах и в Москве она не ставилась.— Почему вы отважились на эту работу?На этот вопрос художественный руководитель театра Михаил Мизюков ответил так:— Я увидел в пьесе рассказ об истинной трагедии человека в период исторических катаклизмов, сходных с нашим временем. В произведении есть простор для народных обрядов, основы нашего театра. Мои прогулки в Шахматово подсказали и сценическое решение драмы.Спектакль начинается обрядовой сценой отпевания больного человека; с помощью таинственных манипуляций его возвращают к жизни. Герман просыпается, не ведая, что подвергся ритуалу жертвенных действ, произведенных народными целителями, которые вернули ему стремление к свету, желание жить и любить. Однако неясное влечение куда-то вдаль в конце концов приводит Германа к странствиям по свету.Основным побудительным мотивом его жизни является любовь.Влечение настолько сильно, что Германа бросает из крайности в крайность. Как подметил наш подписчик — Станислав Анатольевич Марков, «за образом Германа стоит сам Блок с его жаждой истинной любви. Пьеса как бы предвосхищает появление его циклов «Ослепший в ночи», «Страшный мир».Мнение Станислава Маркова разделяет и социолог Нелли Ивановна Болотникова. Она акцентирует внимание на том, что «Блок в этой пьесе как бы обобщает свои устремления к истинным чувствам, и образ Фаины в пьесе — это не только Фаина Дельма, которой он увлекался, но и обобщенный символ женщины-матери, женщины-возлюбленной, образ Родины, образ России. Здесь все переплетено настолько, что спектакль воспринимается как притча. Очень украшают пьесу народные сцены, пение, обрядовые действа. Михаилу Мизюкову удалось передать дух России начала ХХ века».Два читателя нашей газеты — курсанты Московского объединенного морскогокорпуса имени Героев Севастополя Павел Попов и Евгений Лиходеев считают, что Герман — главный герой спектакля, поступил неверно, покинув прекрасную жену ради сомнительной любви Фаины. «Мы не большие знатоки Блока, но спектакль нам понравился, в нем много моментов для раздумий, он будит желание взять и перечитать произведения поэта».Впервые спектакль увидела и большая группа сотрудники музея А. А. Блока в Шахматове. Они остались довольны постановкой.Скромное оформление спектакля (сценография А. Дегтярева и М. Мизюкова), хоровые сцены (главный хормейстер В. Абаньшин), игра и пение артистов театра – все это органично дополняет и даже раскрывает неповторимый мир блоковской поэзии. Так считают многие подписчики «Вечерки», побывавшие на этом спектакле.
[b]Наши подписчики в ходе фестиваля познакомились с премьерой Драматического театра имени А. Н. Островского — «Чайка».[/b]Сто с лишним лет назад премьера чеховской пьесы состоялась в Художественном театре.К. С. Станиславский вспоминал, что когда кончился спектакль, «занавес закрылся при гробовом молчании… кто-то заплакал. Книппер подавляла истерические рыданья… мы молча двинулись за кулисы. И в этот момент публика разразилась стоном и аплодисментами. Успех был огромный, а на сцене была настоящая Пасха… целовались все».С тех пор более ста лет «Чайка» не знает забвения. Сотни режиссеров в разных странах обращались к этой пьесе, находя в ней что-то сокровенное, чем непременно хотелось поделиться со зрителями.В Театре имени А. Н. Островского в постановке заслуженного деятеля искусств Российской Федерации Альберта Бурова наши подписчики увидели «подлинного» Чехова, как они заявили корреспонденту «ВМ».— Публика с удовольствием погружается в мир чеховской прозы, в неторопливое чеховское действо, — говорит Антонина Михайловна Еремина. — Поначалу даже казалось, что спектакль идет в замедленном темпе. Однако именно это и дало возможность осмысливать каждую реплику. Такой тишины мы давно в зале не ощущали.А между тем на спектакле было много молодежи. Бурные аплодисменты после спектакля свидетельствовали о том, что премьера удалась.— Чехов, — высказывает свое мнение подписчица «ВМ» Зинаида Брук, — не раз говорил о том, что в «Чайке» много любви, что она разлита там. Но что же это за любовь, если Маша (которую играет актриса Ирина Аверина), сохнет по Косте Треплеву (в исполнении Юрия Финякина), а он влюблен в Нину Заречную, которую играет актриса Ирина Колодяжная. Та же, в свою очередь, любит не его, а старого соблазнителя Тригорина. Конечно, неразделенная любовь — тоже глубокое чувство и оно в конце концов становится роковым.— Но это же и есть любовь, — вмешивается в разговор полковник в отставке Владилен Викторович Смелков. — Актерам удается передать этот разлив любви, страсти, безумства. Я действительно услышал чеховскую интонацию, столь характерную для его творчества. Актеры не просто играют, они живут подлинной жизнью, и это вам не подсматривание через стекло — это высоко и человечно.Наши подписчики отмечали неброские, не раздражающие глаз декорации художницы Алены Сидориной, стилизованные, «очень чеховские» костюмы художницы Екатерины Трумекальн, легкий флер музыкального сопровождения, сочиненного композитором Зауром Фархадовым, и, конечно, игру актеров.Путешествие наших читателей по московским театрам продолжается. На очереди — знакомство с очень оригинальным, не похожим ни на какие другие театры коллективом Московского историко-этнографического театра.
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.