Главное
Истории
Секрет успеха. Татьяна Терешина

Секрет успеха. Татьяна Терешина

Синемания. Карина Флорес. Прирожденная оперная дива

Синемания. Карина Флорес. Прирожденная оперная дива

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Полицейский с Петровки. Выпуск 51

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Секрет успеха. Эдгард Запашный

Эстетика СССР

Эстетика СССР

Березы

Березы

Вампиры

Вампиры

Осенние блюда

Осенние блюда

Инглиш

Инглиш

Самые старые города

Самые старые города

"Невероятным приключениям итальянцев в России" исполнилось сорок лет

Развлечения
«Невероятным приключениям итальянцев в России» исполнилось сорок лет
Фото: youtube.com

40 лет назад Эльдар Рязанов снял комедию «Невероятные приключения итальянцев в России» с Андреем Мироновым в главной роли. Хотя режиссер не любит вспоминать эту работу, которую он делал отчасти не по доброй воле, но картина получилась знаковой, новаторской и любимой многими поколениями зрителей. Безусловно, следующий фильм Рязанова «Ирония судьбы, или с легким паром» по народной славе не идет в сравнение с этой историей про поиски клада, но на развитие дружбы между Италией и СССР «Невероятные приключения» оказали плодотворное влияние.

Из фильма Валерия Тодоровского «Оттепель», прошедшего с большим успехов в этом декабре, очевидно, что с 1962 года между кинематографистами Италии и России налаживается тесное сотрудничество. Герой Михаила Ефремова – режиссер комедийного жанра, отправляется снимать совместную картину в Италию. В «Оттепели» появляется и главная кинозвезда Италии – Софи Лорен, которая, как известно, впервые приехала в Москву в 1964 году. В 1967 году Москва встречала другую прекрасную итальянку – Клаудиа Кардинале.

В 1969 году российский режиссер Михаил Калатозов совместно с итальянцами снимает фильм «Красная палатка» с Питером Финчем, Шоном Коннери, Донатасом Банионисом, Клаудиа Кардинале, Юрием Соломиным, Никитой Михалковым. В 1970 выходит «Ватерлоо» Сергея Бондарчука при участии Италии. Можно сказать, что «Невероятные приключения итальянцев в России» начались с битвы «Ватерлоо» Бондарчука, которая неожиданным образом «провалилась» в прокате как в Италии, так и в СССР. Продюсер фильма – итальянец Дино де Лаурентис был почти разорен из-за «Ватерлоо», остался должен крупную сумму «Мосфильму», и впоследствии даже закрыл свою кинокомпанию в Италии и перебрался в Америку. В такой затруднительной ситуации Дино де Лаурентис и чиновники советского кино придумали комедию с погонями и трюками - «Невероятные приключения итальянцев в России», чтобы вернуть затраты и долги за «Ватерлоо».

Итальянцы не могли больше рисковать, и поэтому создали для Эльдара Рязанова, соавтора сценария Эмиля Брагинского и всей съемочной группы «военное положение». Сценарий переписывался с учетом итальянских замечаний, режиссер не мог претендовать на участие итальянских «звезд», и все делалось в кратчайшие сроки. 14 мая 1973 года начали снимать фильм в Москве, и уже к началу осени он был готов. Через несколько дней после начала работы над фильмом – 28 мая - у Андрея Миронова родилась дочь Мария, и этот восторг счастливого мужчины нашел отражение в виртуозной игре актера.

Ольга Аросева (ушедшая в этом году из жизни) сыграла в фильме маму героя Андрея Миронова – капитана милиции Андрея Васильева, которая чем-то напоминала настоящую маму Андрея Александровича – Марию Владимировну Миронову. Маму, которая безумно любила своего сына, гордилась им, и никому не хотела его отдавать. Андрей Миронов любил повторять фразу: «Я боюсь Бога, маму и Ольгу Александровну Аросеву». Говорят, что итальянские актеры, которые снимались в сцене с Ольгой Аросевой, не давали ей вставить слово. Но Ольга Александровна выросла за границей (папа был дипломат), и знала, - как «остановить» итальянский словесный поток – заткнув рот итальянским партнерам полотенцем.

За 40 лет с выхода фильма «Невероятные приключения итальянцев в России» очень многое изменилось. Вечный город Рим, где тоже снимались сцены из фильма, остался Римом. Возможно, дефицит красивых итальянских жен стал еще более острее, чем был в 1973 году?! Один из итальянских героев этой комедии, отправившихся за кладом в Россию, хотел потратить найденные деньги на пластическую операцию своей некрасивой, ревнивой жены, которая ко всему прочему «настучала» на мужа в советскую милицию. Теперь итальянцы все чаще женятся на русских, и с каждым годом увеличивается число итальянских мужчин, знающих русских язык (особенно в Романии).

А вот Москва за эти 40 лет стала другой! Раньше за границу можно было долететь только «Аэрофлотом», из единственного международного аэропорта «Шереметьево» (в 1977 году построили «Шереметьево-2»). Судя по фильму «Невероятные приключения итальянцев в России», советские летчики были асами своего дела, и могли благополучно посадить самолет в самых экстремальных ситуациях. Известно, что сцену аварийной посадки самолета «ТУ–134» снимали пилоты Ульяновского училища Гражданской авиации, которое, к счастью, еще выпускает пилотов. Москва 1973 года гордилась гостиницей «Россия», которая, как говорит герой Андрея Миронова – капитан Васильев, «одновременно принимала более пять тысяч гостей». А ГУМ в те годы был единственным огромным торговым центром в Европе, тогда как сейчас таких «гигантов» торговли – предостаточно. ГУМ в 1973 году, судя по этой комедии, ежедневно обслуживал 200 тысяч покупателей. Тогда как статистика за 2012 года – 41 тысяча покупателей в день. Итальянский продюсер буквально потребовал, что в кино вошел ГУМ только потому, что во всей Европе не было аналогичного магазина.

Впрочем, есть и приметы, которые остались неизменными в России со времен советской власти. Например, личный досмотр любого гражданина в аэропорту. Не избавились мы и от вольного отношения к рабочему времени и служебным обязанностям – итальянка Ольга в фильме Эльдара Рязанова вынуждена была просто угнать машину, ибо сторож в это время пел в хоре.

[OBJ Фрагмент из фильма "Невероятные приключения итальянцев в России]

Одним из бесспорных достоинств фильма «Невероятные приключения итальянцев в России» стали крылатые фразы, которые цитируются по сей день: «Мафия бессмертна!», «У нас запрещено целовать манекенщиц», «Конечно, заметно, что русский – у вас прекрасный украинский акцент», «Какой ты русский – ты – неаполитанец!», «Ты нам нужна, а вы мне – «нет», «Эти сокровища принадлежат государству – руки!», «Я бы на твоем месте поджал хвост, и вернулся в зоопарк», «Кто нашел друга – тот нашел клад», «Видел я ее при любом освещении», «Зачем так болезненно реагировать на отказ девушки?», «Если сторож поет, надо иметь запасной». По-прежнему актуально, когда неважно – человек или зверь, но пропуск должен быть. Как и без паспорта – что итальянцу, что русскому – по земле не ходить.

Фильм «Невероятные приключения итальянцев в России» первоначально назывался «Спагетти по-русски». Один из героев комедии – санитар, мечтал купить русский ресторан. Русских ресторанов в Италии практически нет даже сейчас. Зато почти в каждом итальянском ресторане есть «меню по-русски», и русскоговорящий официант. Возможно, кому-то из режиссеров – Италии или России - покажется интересным снять продолжение рязановской комедии, но только уже «Невероятные приключения русских в Италии». Материал для этой комедии дает сама жизнь. Италия стала почти наполовину русской. И, кстати, в Италии, действительно, любят русских, и очень доброжелательно к нам относятся. А почему нас не любить в Италии? Когда русские туристы оставляют в итальянских городах все свои сбережения, покупая модную одежду, экскурсии и недвижимость?! Мы для Италии – настоящий клад, за которым никуда не надо ездить. 

Эксклюзивы
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.