Русские книги приехали в Афины и нашли там читателей

Общество

[b]В середине июня в Афинском Российском центре культуры и науки по инициативе Департамента международных связей города Москвы, Московского Дома соотечественника и Клуба детской книги открылась книжная выставка новинок российского книгоиздания. Она была организована в рамках плана государственной политики в отношении соотечественников за рубежом на 2006 год, утвержденного правительством Москвы.[/b]Московская делегация привезла в Афины 350 новинок, выпущенных 20 ведущими издательствами. Книги самой широкой тематики украсили стенды выставочного зала Российского культурного центра: образовательная литература, методические пособия по преподаванию русского языка как иностранного, детская литература, энциклопедии, историческая литература, отдельный стенд был наполнен православной литературой, изданной Сретенским монастырем, Свято-Троицкой лаврой и издательским отделом Московского патриархата.Предваряла открытие выставки небольшая пресс-конференция, которую открыл руководитель представительства Росзарубежцентра в Афинах Сергей Фошкин. В частности, он выразил надежду на то, что первая выставка книг из Москвы станет прологом к постоянному сотрудничеству Центра Российской культуры в Афинах с правительством Москвы, с Ассоциацией книгоиздателей России. Заметим, что Российский культурный центр открыт в Афинах совсем недавно, но уже сделал для соотечественников, живущих в Греции, для укрепления русского языка, русской культуры и в среде россиян, и среди греческого населения немало.К участникам пресс-конференции обратился также директор Клуба детской книги, член правления Ассоциации книгоиздателей России Олег Филимонов, который рассказал о работе клуба, о том, какие перспективы видятся ему в работе не только с Российским культурным центром, но и с греческими коллегами-книгоиздателями и с преподавателями русского языка в Афинском университете.А представитель Московского Дома соотечественника (МДС) рассказал присутствующим о программах правительства Москвы по работе с организациями соотечественников, о том, что конкретно делает в этом направлении коллектив МДС.В зал, где расположились экспонаты выставки, пришли многие российские соотечественники, для которых собственно и формировалась выставка, представители греческих издательств, корреспонденты местной русскоязычной прессы, переводчики, преподаватели русского языка из Афинского университета, из центров, в которых изучается русский язык, представители греческих издательств, греческие историки и филологи.Книги, представленные на выставке, Департамент международных связей города Москвы и Московский Дом соотечественника передают в дар библиотеке Российского культурного центра, в котором, кстати, активно работают курсы по преподаванию русского языка как иностранного.В последующие дни были проведены переговоры с Национальным книгоиздательским центром Греции, с Ассоциациями греческих книгоиздателей, с директорами отдельных издательств, которые высказали стремление к налаживанию информационного обмена с коллегами из России.Соотечественники, проживающие в разных городах Греции, также высказали пожелание организации новых книжных выставок, причем не только в Афинах, но и в Салониках, Триколе и других городах.[b]Нелли МУРНОВА(Московский Дом соотечественника),Афины–Москва[/b]

Google newsYandex newsYandex dzenMail pulse