Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Соль

Соль

Кухня

Кухня

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

АНАТОЛИЙ ГЛАДИЛИН: ДО СИХ ПОР ПИШУ ПЕРЫШКОМ

Развлечения
АНАТОЛИЙ ГЛАДИЛИН: ДО СИХ ПОР ПИШУ ПЕРЫШКОМ

[i]Имя писателя Анатолия Гладилина больше знакомо старшему поколению. На волне хрущевской «оттепели» известность ему принесли романы «Хроники времен Виктора Подгорского», «История одной компании», «Евангелие от Робеспьера», «Прогноз на завтра» и др. Но «оттепель» сменилась «застоем», и те, кто шел не в ногу со строем, должен был сделать свой личный выбор. Анатолий Гладилин выбрал эмиграцию. Он оказался во Франции, много лет работал на радио «Свобода» (Парижское бюро). Писал и издавал книги, которые на родине никто не имел возможность читать. И даже не мечтал о том, что в России что-то изменится. Но изменилось. Во время последнего приезда Гладилина на родину мы встретились с ним и говорили о том, что на самом деле происходило тогда, когда оставаться в нашей стране таким людям, как Анатолий Тихонович, было невозможно. Подлинную историю своего отъезда Гладилин и поведал мне.[/i] [b]— Анатолий Тихонович, как «это» все случилось? [/b]— Как ни странно, но я начну не с себя, а с Андрея Дмитриевича Сахарова. Мы часто собирались у Сахаровых на улице Чкалова по четвергам, но тут меня пригласили на квартиру Люси (Елены Георгиевны Боннер), и мы хорошо посидели. Я решил сказать Андрею Дмитриевичу о своем решении уехать. И увидел по его глазам, что ему это не нравится. Тогда я стал объяснять ему причину этого решения. Я сказал, что здесь для меня наступил предел. И у меня такое ощущение, что если я останусь, то просто буду убийцей. Я убью следующего своего редактора. Ведь редакторы всегда были хорошие люди, они хотели как лучше. Они говорили: «Хочешь, чтобы книга увидела свет, делай вот так-то и так-то». Просто они знали некие литературные ходы. Но для этого мне надо было снимать один кусок текста, переписывать другой и т. д., то есть себя надо было корежить, корежить и корежить.Если бы была хоть какая-то надежда, что все может измениться, я бы остался. И Андрей Дмитриевич сказал, что у него такое же ощущение от Советского Союза — что все это — навсегда. Навсегда! Эта убежденность была, пожалуй, главной причиной решения уехать.[b]— Анатолий Тихонович, а какие отношения у вас были с Союзом писателей? Как к вам там относились? [/b]— Представьте, в Союзе писателей ко мне относились хорошо. Все, что я успел выпустить, я выпустил. Правда, когда я пришел в Союз писателей и сказал, что хочу уехать, секретари меня вытолкали: «Толя, иди, иди, мы не хотим ничего знать. Приходи через три дня. Мы ничего не слыхали, мы никому ничего не говорили, мы хотим посоветоваться». Через три дня я пришел.Тогда Московским Союзом писателей руководил Виктор Николаевич Ильин — генерал КГБ.Между прочим, очень приличный человек, когда мог сделать добро — делал, и вел себя гораздо приличнее, чем многие мои товарищи-писатели, начиная с Феликса Кузнецова — те уже не имели ни стыда, ни совести. Так вот. Вхожу я и вижу: сидят Ильин и Катаев, мой учитель, «крестный отец» по журналу «Юность».Ильин на цыпочках, как тень, вышел из кабинета. Катаев начал так: «Толя, мы знаем, что вы хотите уехать. Берите советский паспорт и уезжайте куда угодно.Только сидите тихо. Пожалуйста». То есть не надо давать интервью, приглашать западных журналистов и т. д. Небольшое отступление. Я советовался с Аксеновым — как мне уезжать. Вася Аксенов мне тогда сказал: «Уезжать надо только с советским паспортом. Добейся советского паспорта». Он, видимо, для себя видел в этом какой-то путь. И потом тоже уехал с советским паспортом. Это была попытка нормального отъезда, безуспешная, впрочем: гражданства лишили немедленно. Так вот, вернемся к Катаеву. Я ему сказал: «Валентин Петрович, меня устраивает советский паспорт». И буквально через 10 дней он мне позвонил, — а телефон уже прослушивался, это было ясно, — и сказал мне открытым текстом: «Толя, они суки! Они ничего не хотят! Поэтому поступайте, как считаете нужным. Я вам желаю всего хорошего». Потом мы приехали к нему на дачу, там попрощались. И когда я пришел в Союз писателей, там говорили со мной уже совсем по-другому: «Хотите уезжать? Пожалуйста. У вас жена еврейка? Вот по этой линии и уезжайте». И мне очень быстро все оформили, без препятствий. Вообще я ожидал каких-то обличительных речей, но их не было. Даже такой «зубр», как Михаил Алексеев, сказал только: «Мы вынуждены исключить Гладилина. Ведь за границей нет Союза писателей СССР». Вот так и уехал.[b]— Как вы оказались в Париже? Ведь можно было ехать в Америку.[/b]— Мне позвонил Максимов и сказал: «Не надо тебе ехать в Америку». Тот же Сахаров мне говорил: «Раз вы решили уехать, то у меня к вам просьба — поезжайте в Париж. Там Володя Максимов делает «Континент», но очень резко, агрессивно. А вы его друг, вы человек мягкий и сможете как-то изменить тональность».Так я попал в Париж. Но едва пересек границу, сказал себе: «Забудь, что в России ты был известным писателем. Здесь тебя никто не знает. Здесь ты должен начинать работать».[b]— Как вас встретили? Трудно ли было первое время? [/b]— Поначалу я прибыл в Вену. Там меня встречал человек, который ходил за стеклом и держал «Континент» с моим портретом. Потом мне сразу вручили 1000 марок, я даже еще границу толком не перешел. Я скромно спросил: «А нельзя ли подождать? Почему так срочно?» Но у кассы я увидел, сколько стоит немецкая марка, и почувствовал себя миллионером. Этот же человек на следующий день заключил договор с очень крупным издательством на книгу тех вещей, которые у нас не издавались. Это был самый крупный договор за всю мою жизнь — 20 тысяч марок. Но как только я попал в Париж, сразу понял: надо работать. Мне предлагали идти на «Свободу» в Мюнхене. Но я отказался и правильно сделал, потому что потом отработал на «Свободе» в Париже 12 лет. Понял, что надо учить язык. Сначала я должен был делать там все: нужно было делать репортажи — делал репортажи, нужно было делать обзоры газет — делал обзоры газет. Потом уже вел культурные программы.[b]— Чем вам приглянулось Парижское бюро «Свободы»? Какие люди там работали тогда? [/b]— В культурном отделе работал тогда Саша Галич. Когда я увидел, что буду в такой связке — Галич, Некрасов, Максимов, — очень обрадовался. Саша Галич был прекрасен. Свои записи он делал великолепно, у него не было наших заиканий — «б», «м», «в», они были у других, и мы сидели с техником и вырезали это потом. Галич хорошо делал свое дело, уходил домой, и потом его никто не видел. И все понимали, что Галичу так и надо. Так что я с большим удовольствием работал на «Свободе», пока мой отдел не закрыли… [b]— Как это произошло? [/b]— Отдел был расформирован, когда началось закрытие «Свободы». Но первым закрыли Парижское отделение. Потому что Париж им дорого стоил. Мы же пробивали Париж у американцев. Мюнхенское отделение — это хозяева, а к нам в Париж они приезжали и входили на цыпочках. Я видел, что в том деле, которым я занимаюсь, они ни хрена не понимают. И решил, что они должны меня слушаться. Так, например, мы для своих авторов выбивали льготы. Я их выбивал сам, и в первую очередь — для Виктора Платоновича Некрасова, чтобы у него было и социальное страхование, и максимальное количество передач.Наших авторов нельзя было просто так уволить. А в Америке все было по-другому. Например, Сережа Довлатов никогда сам за себя не просил.Звонят мне както из лучшего русского издательства в Америке — «Ардис».Оно издавало и Довлатова, и Бродского, и мы с ними дружили. Звонят и говорят: «Толя, Довлатова уволили с радио. Сделай что-нибудь». А у меня были особые отношения с начальством, я набрал номер Мюнхенского отделения и полчаса директору объяснял, кто такой Довлатов, иногда переходя на ненормативную лексику. Через час Довлатов был восстановлен.[b]— Расскажите о книге, которую вы привезли сейчас в Москву.[/b]— Это — «Тень всадника», исторический роман, который я писал в течение последних четырех лет. Ради этого плюнул на журналистику и вообще на все. Думаю, что это самая моя лучшая книга. Пришло время написать что-то серьезное.[b]— Вам нужно вдохновение, чтобы писать? [/b]— Вдохновение — да. Но все-таки у меня уже не те годы. Надо заставлять себя работать. Раньше, в молодости, я писал книгу за месяц. А сейчас, хоть книга сложилась в голове, но чтобы ее написать, мне понадобилось четыре года. Я ведь пишу по старинке — перышком, потом переписываю, потом снова переписываю.[b]— Где живут ваши дети? [/b]— У меня в Париже две дочери и четверо внуков. Я не знаю, какой я был отец. Возможно, одна дочь скажет, что я прекрасный отец, а другая дочь — что не очень. Но то, что я оказался идеальным дедом, — это все подтвердят. Так что у меня много забот. Стоит только дочери почувствовать, что я свободен, как она — раз! — «Папа, тебя ждут внуки».

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.