- Выключить коронавирус

Проза жизни за барной стойкой

Два пациента с коронавирусом скончались в Москве

Анастасия Ракова сообщила о достаточном количестве коек для госпитализации пациентов

Коронавирус уложил Бориса Джонсона на больничную койку

Москвичей предупредили о резком скачке атмосферного давления

«Вечерняя Москва» вошла в список социально значимых ресурсов Минкомсвязи

В профсоюзе таксистов рассказали о состоянии отрасли

Работающие в Коммунарке врачи объяснили, почему не боятся коронавируса

«Женщина с бородой»: что известно о погибшем в ДТП блогере Павле Петеле

Воздух в столице стал чище, потому что мы реже ездим на машинах

Какую новую военную технику впервые покажут 9 мая

Соловьев осудил граждан, жалующихся на нехватку масок в аптеках

Жительница Китая рассказала, как страна справилась с эпидемией

Как будут отмечать Пасху в 2020 году

Что нужно успеть сделать москвичам до 1 мая

«Может остаться на руинах»: почему Лукашенко отрицает угрозу коронавируса

Проза жизни за барной стойкой

В прокат выходит «Фактотум» – экранизация романа Чарльза Буковски

[b]Если из раннего Чарльза Буковски взять да и убрать всю специфику американской глубинки, то получится наш молодой Горький. А почему нет? Тоже ходил по трактирам, напивался вдрызг, путался с бабенками самого сомнительного разбора и маниакально записывал «жизнь врасплох», считая себя великим писателем. При этом, чтобы не подохнуть с голоду, совсем как Буковски, брался за самую разную работу. То есть жил как фактотум, что в буквальном переводе с латыни означает «делай все».[/b] Чарльз Буковски описал свою молодость, спрятавшись за образом некоего Генри Чинаски – молодого мужчины без определенных занятий, скитающегося по провинциальной Америке и пишущего рассказы, бомбардируя ими всевозможные редакции. Ответы всегда приходят отрицательные. И приходится работать то курьером на почтамте, то сортировщиком на овощной базе и вообще там, куда судьба занесет. Все это он записывает, прихлебывая виски и затягиваясь дешевой сигаретой, не теряя надежды быть напечатанным. Так появились его знаменитые ранние романы, в каждом из которых главного героя зовут Генри Чинаски и в каждом из которых он много пьет, меняет подружек, разочаровывается в богатеньких шлюшках и возвращается к простым потаскушкам из народа. На пунктах поиска работы его выгоняют как последнюю пьянь – приходится ночевать на лавочке и философски размышлять о мире: «И что такого сближает людей, не имеющих ничего общего?» А вернувшись домой, к родителям, Генри признается, что денег у него нет и работы тоже нет, и строгий отец, тоже считающий сына никчемным пьянчугой, просто спускает его с лестницы. Фильм «Фактотум» по одноименному роману Чарльза Буковски сделал скандинавский режиссер Бент Хаммер, постановщик забавного и умного фильма «Кухонные байки», пришедшегося по вкусу и нашей публике. Главное в его режиссуре – мягкая, покоряющая своей добротой интонация, передающая чувство текучести жизни, которая мудрее, чем человек, и все расставляет по своим местам. Вот и в финале «Фактотума» матери Чинаски всетаки приходит письмо из редакции: прочитали и готовы опубликовать рукопись сынка-гуляки. Писатель, стало быть, состоялся – из такого вот явно не приспособленного ни к чему, кроме бутылки виски, небритого забулдыги. Эта задушевно-благостная интонация, из «Кухонных баек» перекочевавшая и в «Фактотум», совсем не совпадает с интонацией самого Буковски. Герои его ернической прозы всегда готовы вспетушиться, дать в морду, они всегда не согласны с сытым миром вокруг и посмеиваются над ним с позиции человека изолированного, индивидуалиста и охальника. Мир раннего Буковски – это мир дешевых баров, вонючих дворов и кладовых мелких ремесленников, но на заднике этого пестрого балагана обязательно нарисованы небоскребы – символ успешного общества, в котором такому типу, как Чинаски, делать нечего. И вот такого типа, добровольно выбравшего асоциальное поведение, играет голливудский красавчик Мэтт Диллон. Сильно уступая роману в едкости социальной иронии и в глубине, фильм многим обязан ему, сыгравшему этого пропойцу талантливым, неприкаянным и смешным бродячим философом с глазами умного, многое повидавшего человека – не потерявшего достоинства, хотя его отовсюду гонят взашей. Кинематограф Европы начал осваивать прозу американца давно. Но, хотя наша широкая публика хорошо знакома с переводами книг Буковски, так вышло, что «Фактотум» – чуть ли не первое ее знакомство с «кино по Буковски». К сожалению, добросовестная экранизация норвежского режиссера уступает фильмам итальянских и французских поклонников американского писателя, таких, как, например, Марко Феррери и Патрик Бушитей, поймавших в его прозе ноты совсем иные и гораздо более пронзительные.

Новости СМИ2

Коронавирус

в Москве

206 +8 (за сутки)

Выздоровели

4484 +591 (за сутки)

Заразились

31 +2 (за сутки)

Умерли

Игорь Воеводин

Вся сила — в руках

Анатолий Горняк

Добро пожаловать в удаленное рабство

Илья Переседов

Быть хамом больше не круто

Ольга Кузьмина  

«Карантиновидение» вместо Евровидения

Екатерина Рощина

Год без 1 апреля: шутки закончились

Александр Хохлов 

Русские идут с подмогой

Камран Гасанов

Хотите — платите! США и саудиты капитулировали в нефтяной войне

Информация в оболочке. Ученые считают, что благодаря вирусам зародилась жизнь

Здоровый образ жизни: квест на выживание

Персональный курс. Медицина будущего должна лечить не болезнь, а человека

Генно-модифицированные продукты: страшный миф или научный прорыв?