Главное
Истории
Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Режиссер, который не врал: чем запомнился Алексей Балабанов

Секрет успеха. Анна Музыченко

Секрет успеха. Анна Музыченко

Замерзала в снегу: как собака Додобоня оказалась в центре скандала

Замерзала в снегу: как собака Додобоня оказалась в центре скандала

Королева льда: Этери Тутберидзе отмечает день рождения // Вечерняя Москва

Королева льда: Этери Тутберидзе отмечает день рождения // Вечерняя Москва

Обезьянка с плюшевой игрушкой: грустная история макаки Панча // Вечерняя Москва

Обезьянка с плюшевой игрушкой: грустная история макаки Панча // Вечерняя Москва

23 февраля: праздник мужества и чести // Вечерняя Москва

23 февраля: праздник мужества и чести // Вечерняя Москва

Москва-80: Олимпиада, которую помнят сердцем // Вечерняя Москва

Москва-80: Олимпиада, которую помнят сердцем // Вечерняя Москва

Держим кулачки за нашу: Аделия Петросян выступит на Олимпиаде с программой «Майкл Джексон» // Вечерняя Москва

Держим кулачки за нашу: Аделия Петросян выступит на Олимпиаде с программой «Майкл Джексон» // Вечерняя Москва

Лингвистический центр Российского университета транспорта объявляет набор на программу переводчиков

Общество
Слушатели лекций Лингвистического центра Российского университета транспорта
Слушатели лекций Лингвистического центра Российского университета транспорта / Фото: пресс-центр РУТ (МИИТ)

Лингвистический центр Российского университета транспорта объявил о наборе слушателей по программе дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» по очно-заочной форме сроком обучения два года. Записаться на программу можно со 2 до 20 сентября, начало занятий стартует 1 октября.

Программа рассчитана на студентов, сотрудников и преподавателей РУТ (МИИТ), а также студентов других вузов. Центр проводит обучение по немецкому, английскому и китайскому языкам для разных категорий слушателей с разными уровнями подготовки. Распределение по группам происходит посредством определения начального уровня владения иностранным языком, а не по профилирующим специальностям. По окончании обучения выдается диплом с присвоением квалификации «Переводчик английского (немецкого, китайского) языка».

Основная образовательная программа подготовки слушателей формируется из нескольких теоретических циклов: «Практический курс иностранного языка», «Практический курс профессионального перевода», «Базовые профессиональные дисциплины в области иностранного языка», «Специальные дисциплины», «Дисциплины прикладного характера», дисциплины по выбору слушателей, а также факультативные дисциплины.

Читайте также: Завкафедрой математики РУТ назвала правильный ответ в спорном примере

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.