Меню как ребус
Сюжет:
Колонка гурманаМежду тем наша старинная привычка верить всему написанному в данном случае может и подвести, ведь ресторанные меню все чаще напоминают детскую угадайку с сюрпризами. За простой и понятной, казалось бы, фразой на чистом русском языке может скрываться не совсем то, что обещано.
Вот, к примеру, в названии блюда указано «с трюфелем». Услужливое воображение тут же рисует неземной аромат драгоценного гриба. Грибы в тарелке действительно будут, но не дикие трюфели — фермерские шампиньоны, а дивный аромат посильно имитирует полкапли трюфельного масла, и не факт, что натурального. Зная все эти детали заранее, вы, возможно, и не брали бы это блюдо, но дело уже сделано, тарелка перед вами.
Еще пример из жизни. Популярные теперь и у нас корейские паровые пирожки бывают с разными начинками. Увидев пометку «с грибами и кимчи», любитель пряной пищи обрадуется и немедленно закажет таких пирожков побольше, предвкушая начинку с острой корейской приправой из китайской капусты. Сторонник нейтральных вкусов по той же причине брать их не станет. Ошибутся оба, потому что внутри обнаружится не кимчи, а просто китайская капуста, и пирожки с ней, пусть даже и с грибами, откровенно пресноваты.
И что же делать? Выяснять и проверять! Не стесняйтесь спрашивать при заказе, как и из чего приготовлено то или иное блюдо. Ведь вам нужна подробная и точная информация о еде, что бы об этом ни думали отдельные повара и рестораторы.
Подписывайтесь на канал "Вечерней Москвы" в Telegram!