Захарова назвала адресата фразы Лаврова «Оставьте меня в покое»
Фразой «Оставьте меня в покое» министр иностранных дел Сергей Лавров на заседании Совета министров иностранных дел Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (СМИД ОБСЕ) пытался остановить навязчивых фотографов. Такое объяснение дала официальный представитель МИД России Мария Захарова.
В ходе своего выступления Лавров сказал на английском: «Не могли бы вы оставить меня в покое, пожалуйста». При этом в ходе трансляции заседания СМИД ОБСЕ оставалось неясным, кому глава российского дипведомства адресовал эти слова. Оказалось, что один из фотографов от организаторов мероприятия «просто не поверил, что российский министр на заседании, и решил подползти так близко, чтобы поверить собственным глазам».
Захарова отметила, что на Западе эту фразу пытались использовать в пропаганде как слоган, пробуя показать ей изолированность России от мира. С этой же целью журналисты создали фейк, применив в репортажах сделанную до начала официального заседания фотографию с главами внешнеполитических ведомств государств — членов ОБСЕ, объяснила официальный представитель МИД в эфире программы «Вечер с Владимиром Соловьевым».
Лавров недавно также осадил журналистку немецкого издания, которая попыталась исказить его слова. Задавая вопрос Лаврову, корреспондент из Германии исказила его фразу, заявив, что он не верит в успешное будущее ОБСЕ.
Сергей Лавров 30 ноября высказался, что Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе находится в очень плачевном состоянии, а ее «перспективы остаются неясными».