Главное
Истории
Какие места в городе любят москвичи?

Какие места в городе любят москвичи?

«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«Забить гвоздь, сварить суп»: чему учат на курсах для детей?

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

«170 лет Врубеля»: почему мир не понимал гения при жизни // Вечерняя Москва

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Сталин и чашка кофе: как создавалась Кольцевая линия метро

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Подтяжка лица за 7 рублей: пластическая хирургия в СССР

Синемания. Новое — это не забытое старое

Синемания. Новое — это не забытое старое

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

Победа вопреки всему: российская горнолыжница завоевала золото на Паралимпиаде // Вечерняя Москва

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

«Я научилась просто, мудро жить»: 60 лет со дня смерти Анны Ахматовой

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Школа зовет: почему мы ходим на «встречи выпускников»

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

Карусель воспоминаний: взрослая и детская версия себя

CNN: Федеральные служащие США стоят в очередях за бесплатной едой из-за шатдауна

В мире
CNN: Федеральные служащие США стоят в очередях за бесплатной едой из-за шатдауна
Фото: flickr/whitehouse

На фоне продолжающегося шатдауна правительства США федеральные служащие столкнулись с серьезными финансовыми трудностями и оказались вынуждены искать продовольственную помощь. Как сообщает CNN, многие из них проводят часы в очередях, чтобы получить коробку с продуктами.

Одна из таких сотрудниц Саммер Керксик, федеральный подрядчик и аналитик Министерства торговли, рассказала, что ей пришлось простоять два часа, чтобы получить набор с консервами и сухими продуктами.

— Поскольку на следующей неделе у меня истекает срок аренды, я возьму все, что смогу, — поделилась Керксик.

Она добавила, что не получала зарплату в этом месяце, поэтому бесплатные продукты для нее жизненно необходимы, так как ей приходится экономить каждую «копейку».

Ситуация затронула около 1,4 миллиона федеральных служащих, которые либо отправлены в неоплачиваемый отпуск, либо продолжают работать, но без заработной платы. Законодатели до сих пор не смогли договориться о возобновлении работы правительства и выплате зарплат.

Продовольственный банк, организовавший одну из таких акций помощи, сообщил, что в мероприятии приняли участие значительно больше людей, чем ожидалось, что говорит о масштабе проблемы, говорится в статье.

1 октября в США наступил шатдаун. Конгресс не смог согласовать бюджет, и правительство приостановило работу. Многих госслужащих отправили в неоплачиваемые отпуска, а медики, военные, пограничники и транспортники продолжают трудиться, но без зарплаты. Это первый полный шатдаун в стране за семь лет. Всего в современной истории он стал 21-м, а самый долгий был при президенте США Дональде Трампе в 2018–2019 годах и длился 35 дней, нанеся ущерб экономике в три миллиарда долларов. Что такое шатдаун в США и какие у него могут быть последствия, разбиралась «Вечерняя Москва».

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.