Лингвист рассказала о тонкостях правильного использования русского языка в СМИ
Сюжет:
Новые московские медиаВ рамках проекта «Новые московские медиа» 16 октября в пресс-центре «Вечерней Москвы» прошла лекция на тему: «Русский язык в СМИ: ловушки, мифы и достоверные источники».
Спикером выступила Мария Ровинская — лингвист, доцент кафедры русского языка МАРХИ, преподаватель НИУ ВШЭ, член Орфографической комиссии РАН.
Основная тема лекции — правильное употребление русского языка в современной публицистике. Спикер поделилась наблюдениями о распространенных ошибках и заблуждениях, касающихся современных норм русской речи. Особое внимание было уделено развенчанию популярных мифов, окружающих развитие русского языка и роль науки в сохранении языковой культуры.
Отдельно была разобрана проблема представления о деградации русского языка: спикер привела убедительные аргументы против широко распространенных мнений о снижении качества русского языка и его возможном угасании.
— В 20 веке наши знания о процессе заимствования значительно углубились. Мы осознали, что полезные и необходимые слова закрепляются в языке, тогда как ненужные постепенно исчезают. Этот процесс протекает естественно, подчиняясь внутренним закономерностям развития языка. Попытки искусственно вмешиваться в него посредством законодательных актов или директив абсолютно неэффективны и бессмысленны, поскольку контролировать этот механизм невозможно. Если слову предстоит остаться в языке, оно сохранится независимо от предписаний, а если оно окажется невостребованным, то неизбежно уйдет, — рассказала лингвист.
Было отмечено, что многие распространенные убеждения являются искажением реальности, включая ложное мнение о том, будто бы лингвисты разрешили неправильное произношение слова «звонит». Одним из важнейших вопросов выступления стало обсуждение важности проверки достоверности источников информации, подчеркивающей необходимость тщательной оценки цитируемых материалов и публикуемых сведений.
— Сейчас в публичном пространстве остро ощущается нехватка достойных примеров правильной речи и грамотного письма. Раньше существовали четкие ориентиры: литературные произведения, качественные издания. И профессиональная работа корреспондентов и редакторов служили эталонами, на которые можно было равняться. Однако сегодня ситуация изменилась: традиционные стандарты начинают размываться. Стремление журналистов адаптироваться к потребителю вполне объяснимо. Ранее перед ними стояла другая цель — поднимать уровень восприятия читателей, предлагать контент, слегка превышающий привычный уровень понимания аудитории, не упрощенный до примитивизма. Но журналисты не должны снижать качество подачи материала. Напротив, воспитание читателя качественным примером крайне важно! Для журналиста владение языком является ключевым профессиональным навыком. Без безупречного владения этим главным инструментом невозможно стать профессионалом высокого уровня. Нельзя относиться к языку легкомысленно, используя его лишь поверхностно, — подытожила Ровинская.
На мероприятии отметили значимость критического подхода к употреблению русского языка в массмедиа. Спикер дала конкретные рекомендации по преодолению ошибок и стереотипов, часто встречаемых в повседневной практике журналистов.
«Новые московские медиа» — проект, созданный для подростков, планирующих связать профессию с журналистикой и стремящихся освоить навыки профессионального освещения городской жизни.
Проект реализуется РОО ЦСКРСИМ «Перово» совместно с редакцией газеты «Вечерняя Москва» и является победителем Конкурса Грантов Мэра Москвы.