Все знают русский язык. Кроме сенатора Арашукова
Бывший сенатор от Карачево-Черкесии Рауф Арашуков, задержанный прямо в зале заседаний Совета Федерации по подозрению в организации ряда тяжких преступлений, неожиданно напрочь забыл русский язык.
По крайней мере, именно так он заявил следователям, которые решили его допросить. Конечно, высокопоставленному арестанту был предоставлен переводчик – закон есть закон.
Наверное, всему виной стресс: ведь даже сенаторам не чуждо ничего человеческое. Одна знакомая девушка, когда ее вызывал начальник, напрочь теряла дар речи. И ни крики, ни угрозы увольнения, не могли заставить ее вымолвить ни единого слова. Наверное, и самый молодой в истории страны сенатор, еще вчера витийствовавший на заседаниях Совфеда, по-братски обнимавшийся с главой Чечни Рамзаном Кадыровым (по крайней мере, об этом говорят фотографии, находящиеся в открытом доступе), так же онемел. То ли от ужаса, то ли от наглости каких-то там мужиков в погонах. Или, может, впервые в жизни, от осознания собственной беспомощности. Ведь еще вчера почти всесильный вершитель судеб, схвативший удачу за хвост, сегодня оказался на самых обычных тюремных нарах.

Кстати, неожиданное «обезъязычивание» – симптом в наше время довольно распространенный. И в полицейских околотках представители кавказских регионов русский язык забывают очень часто. Судя по всему, вчерашний депутат, экс-министр, экс-помощник республиканского президента и ко всему прочему еще и до вчерашнего дня сенатор (на минуточку – Совет Федерации, если кто не помнит, является высшим законодательным органом России, верхней палатой парламента), пошел по пути простого кавказского паренька, задержанного бдительными полицейскими за мелкую кражу или драку в ночном клубе. А может, и вправду не знает? Ведь все мы помним 100-балльников по ЕГЭ из отдельных регионов, которые не могли связать даже двух слов. Может, господин Арашуков из этих? Как говорится, следствие разберется...
Я знаю очень мало приезжих в Москве - не важно, из отдаленных российских регионов или стран бывшего СССР, не знающих русского языка. Улыбчивый Дворник Ахмет из Средней Азии, убирающий снег в нашем дворе, очень неплохо, хоть и с едва заметным акцентом, говорит по-русски. Так же как молодая девушка, моющая полы у нас в подъезде (хотя, признаться, акцент у нее куда сильнее). И даже темнокожий (или правильно говорить, наверное, «афрорусский») эфиоп Джо, иногда раздающий рекламные листовки у входа на «Савеловскую», очень неплохо владеет «великим и могучим». Его знаний вполне хватает даже на то, чтобы делать комплименты симпатичным девушкам, спешащим мимо.
Жалко только, что сенатор у нас, как выяснилось, не владеет русским. Хотя это не страшно – говорят, в местах не столь отдаленных даже у занятых в прошлом людей появляется немало свободного времени, которое можно, в числе прочего, потратить и на изучение языка Пушкина, Толстого и Достоевского. Глядишь, даже стихи писать начнет – у бывших высокопоставленных узников это нынче в моде. В перерывах между пошивом телогреек и недолгими прогулками под сумрачным небом закрытого учреждения, расположенного где-нибудь на просторах Мордовии.
Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции