Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту

Автор

Светлана Бернальдо
[b]Вчера на перегоне столичного метро «Войковская»–«Сокол» произошло обрушение части свода тоннеля. В результате был серьезно поврежден один из вагонов проходившего поезда, чуть позже возник пожар. По счастливой случайности человеческих жертв удалось избежать.[/b]– Я первый раз в московском метро ехала, и тут – такое! Ничего себе – экскурсия… – сбиваясь почему-то на шепот, рассказывала корреспонденту «Вечерней Москвы» Валентина Зубова, приехавшая из Саратова погостить к московским родственникам. – Сначала какой-то грохот, скрежет – потом меня как будто кто-то сильно толкнул – я по всему сиденью проехала. Вагон пробило двумя какими-то колоннами или сваями. Свет погас, люди закричали. Потом – какая-то сутолока, но сильной паники не было. Спасибо машинистам – они очень помогли, и нас всех довольно быстро вывели наружу. Вот уж не думала, что экскурсия по московскому метро закончится беготней по тоннелю.Как рассказали «ВМ» в администрации Московского метрополитена, 19 марта в 14.29 в результате грубейших нарушений при установке рекламного щита, выполнявшейся подрядными организациями Московской железной дороги, был поврежден тоннель на перегоне «Войковская»–«Сокол», а также движущийся по нему поезд. Третий вагон от конца состава пробило двумя сваями, которые вонзились внутрь вагона чуть ли не до самых сидений. К счастью, в выходной день в метро было не так много пассажиров, и авария обошлась без человеческих жертв. Более того – никто из пассажиров даже не пострадал – лишь около десятка из них обратились к медикам за психологической помощью. И хотя около выхода из станции «Войковская» было довольно много машин «скорой помощи», корреспонденту «ВМ» удалось побеседовать лишь с одним пострадавшим. Пожилому мужчине стало плохо с сердцем, медики дали ему пару таблеток, он отдышался и стал звонить сыну по мобильному: «Пусть заводится и забирает меня отсюда. Ну его – этот общественный транспорт».То, что во время инцидента никто из пассажиров не пострадал – во многом заслуга машиниста злополучного поезда, Андрея Ульянова, и подоспевшего к нему на помощь со станции машиниста-инструктора Евгения Чекулаева: им удалось довольно быстро справиться с поездом и начать эвакуацию пассажиров – порядка 500 человек.Как стало известно буквально через пару часов после аварии, причиной обрушения свода стали грубые нарушения, с которыми велись работы над линией метро. Как сообщил «ВМ» сотрудник ГУП Главного архитектурно-планировочного управления Сергей Куликов, работы вела фирма «Лайса.Железнодорожное рекламное агентство». Они устанавливали рекламный щит для компании ООО «Полюс М». Именно эта компания должна была получить соответствующие документы и разрешения на проведение работ по установке рекламного щита, чего сделано не было. Генеральный директор «Полюс М» Радислав Лыдба был задержан и допрошен в качестве подозреваемого. Как стало известно, он признал, что работы проводились без необходимой документации и разрешений.Как сообщил прокурор Московского метрополитена Сергей Горюнов, по факту обрушения в тоннеле возбуждено уголовное дело по части 1 статьи 216 УК РФ («Нарушение правил безопасности при ведении строительных работ»). Максимальное наказание по этой статье – лишение свободы сроком на 3 года с лишением права занимать определенные должности и заниматься определенной деятельностью.Судя по всему, ответственность понесет и рекламное агентство – по заявлениям сотрудников Департамента транспорта и связи Москвы, «…в настоящий момент решается вопрос о лишении данной организации права заниматься рекламной деятельностью в Москве».Столичные власти проведут тщательный анализ происшествия в метро с тем, чтобы определить его причины. Мэр держит ситуацию под своим личным контролем. Об этом заявил пресс-секретарь мэра Москвы Сергей Цой. Он также довольно однозначно высказывался в адрес виновников аварии. По его словам, к виновникам происшествия будут применены жесткие санкции. По словам Цоя, «ситуация в метрополитене находится под контролем, аварийные службы предпринимают все усилия для скорейшего восстановления движения».Движение поездов на участке от станции метро «Белорусская» до станции метро «Речной вокзал» в понедельник продлится до 00.00. Участок Замоскворецкой линии от станции «Красногвардейская» до станции «Сокол» будет работать в обычном режиме.По словам Сергея Цоя, для перевозки пассажиров «Мосгортранс» выделил свыше 80 автобусов большой вместимости, которые курсируют от станции метро «Белорусская» до станции «Речной вокзал» и обратно. Проезд в этих автобусах бесплатный. ГУП «Мосгортранс» организует специализированные маршруты «М» от станции «Речной вокзал» до станции «Аэропорт» (без остановки у станции «Сокол»). В обратном направлении «Аэропорт»–«Речной вокзал» (с остановками возле всех станций метро). Маршрут «М» проходит по Ленинградскому проспекту и Ленинградскому шоссе с разворотом на развязке у ул. Петрозаводской (кинотеатр «Нива»).Остановки автобусов «М» у станций «Войковская» и «Водный Стадион» находятся не у павильонов метро, а на Ленинградском шоссе. Возле станций метро организовано дежурство линейного персонала службы движения ГУП «Мосгортранс», который следит за работой специализированного маршрута «М» и оповещает пассажиров о местах посадки и трассах следования автобусов «М». Кроме того, для извещения пассажиров задействованы специальные машины с информационными табло.[b]На илл.: [i]Именно в этом месте в землю забивали сваи, обрушившие свод тоннеля метро на перегоне между станциями «Сокол» и «Войковская».[/b][/i]
[i]В воскресенье в Москве праздновали День святого Патрика. Московские ирландцы, впрочем, начали отмечать главный национальный праздник еще в пятницу – именно на этот день выпал сам день рождения святого. Корреспондент «ВМ» чествовала святого вместе с ними на параде на Новом Арбате, а затем и в пабах.[/i][b]Реки красили в зеленый цвет[/b]Ради главного ирландского праздника движение остановили. Во многих столицах мира парад в честь Дня святого Патрика – едва ли не самый шумный праздник в году. Москва решила не отставать, отдав под карнавал одну из главных улиц города. Вот только с погодой не договорились.Ровно в час дня по свистку организаторов колонна двинулась в путь, маршрут – от мэрии до бульваров. Шествие нарядно и эклектично – в одну кучу навалили все, так или иначе связанное с кельтской культурой. На платформах под звуки волынок и барабанов пляшут девушки в шотландских юбках. Рядом вышагивают воины с копьями – члены военно-исторических клубов, в собственноручно изготовленных доспехах. Вождь дружины викингов Виктор уже сбился со счета, сколько лет они принимают участие в параде, а инструктор клуба «Коло» Артем с гордостью сообщил, что в этом году его ребята в десятый раз пройдутся по Новому Арбату.Выловив из толпы участников парада разукрашенного в зеленый цвет юношу в килте, узнаю, что «изначально День святого Патрика начали праздновать американские ирландцы. Они стали устраивать шествия и окрашивать реку в зеленый цвет.Мало кто знает, что это хитрый сантехнический прием для обнаружения утечек канализации». Едва ли не самые главные участники парада – ирландские волкодавы. Катя, хозяйка «правильной» собаки по кличке Храброе Сердце Баскервилей, рассказала, что «в прошлом году в день парада была очень плохая погода, шел снегопад, и наших друзей пускали в бар с собаками.Народ выстраивался в очередь, чтобы потрогать натуральных ирландских псов. Особенно радуются дети, когда видят собак: они виснут на них в полной уверенности, что это пони в попонах!»[b]Пони в попонах[/b]Патрик – один из самых почитаемых святых Ирландии, так как именно он принес на изумрудный остров христианство, избавив потомков кельтов от язычества, при этом не пролив ни капли крови. 15 марта 1992 года состоялся первый в истории России парад, посвященный Дню святого Патрика. В нем принимали участие марширующие оркестры, конные казаки и пятнадцать платформ. В 1999 году парад был отменен из-за экономического кризиса 1998 года. Только в 2001 году парады снова стали проводиться вместе с фолк-фестивалем «Кельты нон-стоп».Рядом с кельтами маршируют русские народные коллективы – как бы привязка к месту. Дородная казачка Галина из коллектива «Живая Русь» искренне радуется единению двух культур, а казак Владимир шутит, что «юбки ирландские мы еще не готовы носить». Дирижер «Народного духового оркестра» истринского городского дома культуры, Роман Дмитриевич, не может похвастаться таким опытом, он здесь со своим оркестром только пятый раз, но уже успел проникнуться ирландским духом: «Правда, погода не всегда балует, а так праздник очень хороший. Отметим тоже после парада, ведь мы сегодня пойдем последними, замыкаем колонну».Простому москвичу попасть на карнавал не так уж и просто – милиционеры и дружинники старательно отсортировывают участников от зрителей, отправляя последних на тротуары. В этом, наверное, и заключается главное отличие нашего парада от его ирландских и американских собратьев. Несмотря на это, Наташе и Оскару Туганбаевым вместе с их детьми, Арманом и Иваром, удалось присоединиться к колонне: «Мы целую неделю готовились, придумывали костюмы. Сегодня встали пораньше, раскрасились и пришли сюда, потому что нам нравится, когда люди выходят на улицу и радуются».В поисках хотя бы одного ирландца – участника парада – подхожу к женщине, рассказывающей по-английски историю праздника. «Ирландка» оказывается учительницей английского языка. Людмила Львовна пришла на парад со своими учениками, потому что считает, что «изучая язык, надо изучать и культуру народа, который на нем говорит. А после парада мы обязательно пойдем в настоящий ирландский паб – это тоже неотъемлемая часть изучения культуры и языка».Праздник завершается позорным изгнанием из хвоста парада машины TNT Express Services, из дверей которой всем участникам бесплатно раздавали пластиковые стаканы с «Гиннессом». Продрогшие, но веселые участники парада разбредаются по близлежащим пабам, коих на Арбате не счесть – за платным пивом.[b]Ирландский паб – часть изучения культуры и языка[/b]В «Шемроке» – первом ирландском пабе в Москве – не протолкнуться. Интернациональные компании бодро вскидывают ноги под живую музыку, чокаясь зеленым пивом в такт.Во имя Ирландии Патрик постился 40 дней и ночей, однако его почитатели поступают совсем наоборот. Главным заводилой в этот день, конечно же, был настоящий ирландец Брайан, прилетевший специально на этот праздник в Москву из Алма-Аты.Брайан рассказал, что «День святого Патрика в Москве, в общем, ничем не отличается от того, как его отмечают в Ирландии. Главные условия – веселье и парад – соблюдены. В Москве парады проводятся по воскресеньям, и это очень удобно».Ему вторил его друг Руди, канадец, живущий в Москве уже десять лет: «Россия – особое место! Вот у нас в Канаде не отмечают День святого Патрика, а в Москве я каждый год веселюсь в этот день со своими друзьями в «Шемроке», с самого его открытия». Датчанин Иен, работающий в Москве пятнадцать лет шеф-поваром, тоже чтит ирландского святого: «За это время Москва стала моим домом, и я отмечаю этот праздник только здесь. Каждый год мы собираемся с моими друзьями в этом пабе, куда бы каждого из нас жизнь ни занесла, будь то Дания или Казахстан, мы встречаемся в Москве именно в этом месте, чтобы отпраздновать наше знакомство много лет назад в День святого Патрика и выпить кружку пива в его честь».В пабе через дорогу тоже не протолкнуться – люди в зеленых шляпах заполонили весь Новый Арбат. Брайан – ирландец по матери и американец по отцу – уговаривает своих коллег принять еще по одной зеленого ирландского. «Я сегодня уже выиграл вот эту зеленую шляпу, выпив десять кружек пива, – втолковывает он корреспонденту «ВМ», – и собираюсь получить еще одну!» Повторить подвиг ирландца без должной тренировки русскому журналисту не удается.
[i]С каждым годом число иностранных футболистов в российской премьер-лиге возрастает в геометрической прогрессии. Но в отличие от прошлых лет за последние пару сезонов качество приглашаемых легионеров заметно возросло. Наш чемпионат пополнили такие мастера, как Лима, Карвалью, Вагнер Лав, Дерлей, Йиранек и многие другие. Уже летом на российские поля выйдут футболисты сборной Португалии Манише и Коштинья, чемпион Европы грек Сейтаридис и один из лучших бомбардиров испанского первенства нападающий сборной Турции Нихат. По пути приглашения классных игроков, выступающих за свои национальные команды, идет и московский «Спартак». Одним из последних приобретений красно-белых стал ведущий защитник сборной Австрии Эммануэль Погатец, с которым после одной из тренировок в «Лужниках» встретились корреспонденты «Вечерки».[/i][b]– Эммануэль, вы уже несколько месяцев играете за «Спартак». Этого времени достаточно, чтобы составить впечатление о российском чемпионате?[/b]– Да, вполне достаточно. Российская премьер-лига – турнир очень высокого уровня. Несмотря на то что это чрезвычайно сложный чемпионат, мне нравится здесь играть и я хочу показать все, на что способен.[b]– Какие моменты вам доставили неудобство после переезда в Россию? Может быть, погодные условия, которые в начале сезона были далеко не лучшими?[/b]– Нет, погода не проблема. Настоящий профессионал должен играть в любых условиях. Скорее, трудность заключается в том, что Россия – огромная страна, и перед выездными матчами приходится преодолевать слишком большие расстояния. После долгого перелета чувствуешь себя усталым. Но, думаю, это дело привычки.[b]– Являясь защитником, вам регулярно приходится вступать в противоборство с ведущими форвардами других наших команд. Кого из нападающих, выступающих в премьер-лиге, вы могли бы выделить?[/b]– Сейчас у ваших клубов много возможностей покупать классных футболистов, в том числе и нападающих. Практически в каждой команде есть сильные форварды, которые обладают высоким индивидуальным мастерством, и бороться с ними весьма непросто.[b]– Эммануэль, насколько разнится подход к футболу у вас на родине и в России?[/b]– Во-первых, в Австрии не так много поклонников футбола, который по популярности у населения уступает горным лыжам или хоккею. Например, если на каждую рядовую игру «Спартака» в чемпионате приходят от 15 до 20 тысяч зрителей, то в Австрии максимум собирается 10 тысяч на топ-игру. Но и, конечно, то внимание, которое уделяют в России футболу представители СМИ, просто несопоставимо с тем, что обычно происходит на моей родине. В Граце можно совершенно спокойно после тренировки отправиться домой, практически не рискуя нарваться на представителей прессы.[b]– С кем из ваших партнеров по команде наиболее регулярно общаетесь вне футбольного поля?[/b]– Из русских ребят больше всего у меня налажен контакт с капитаном Егором Титовым и Романом Павлюченко, который, на мой взгляд, может вырасти в нападающего высокого европейского уровня. Также общаюсь с румынами Адрианом Йенчи и Флорианом Шоавой.[b]– В «Спартаке» довольно много футболистов из разных стран. Как данное обстоятельство влияет на взаимопонимание внутри команды? Не возникает ли недопонимания между самими игроками и тренером?[/b]– Общаться немного тяжело из-за языкового барьера, так как я и некоторые ребята не знаем русский. Тем не менее большинство игроков и тренер говорят по-английски, что заметно облегчает задачу. У нас всех есть одна главная цель, ради достижения которой мы работаем, поэтому не остается времени для каких-либо конфликтов.[b]– Тренировочный процесс в «Спартаке» каким-то образом отличается от того, с чем вам приходилось сталкиваться раньше?[/b]– Российские команды работают и тренируются часто и долго: по два часа семь раз в неделю, иногда по два раза в день. Это заметно отличается от тех тренировочных нагрузок, которые нам предлагали в Австрии и Германии. Но это моя работа, и я уже привык к такому ритму.[b]– Эммануэль, через несколько недель истекает срок вашей аренды. У вас есть желание оставаться в команде и дальше?[/b]– Сейчас я веду переговоры с руководством клуба о продлении моего контракта. В мой адрес поступает много предложений от других команд, но мне бы хотелось остаться в «Спартаке». За исключением маленьких нюансов меня все в моем контракте устраивает.[b]– Если не секрет, что это за нюансы?[/b]– Ну, в общем-то, секрета нет: мне бы хотелось переехать с Олимпийского проспекта, где я сейчас живу, в более тихое и спокойное место. Данное обстоятельство продиктовано тем, что у меня маленькая дочка, которой шесть месяцев, и нам с женой хотелось бы жить рядом с парком. Так что если клуб согласится, я с удовольствием останусь. Еще была небольшая проблема с вождением, но сейчас мне предоставили водителя. Вообще я не люблю ездить на машине по Москве из-за ужасных пробок, и если есть возможность, забегаю в метро, которое у вас необычайно красивое. К сожалению, на метро не всюду можно добраться, поэтому приходится пользоваться машиной.[b]– У вас была возможность погулять по Москве, посмотреть достопримечательности?[/b]– У меня еще не было достаточно времени увидеть все, но Красную площадь и ГУМ я уже видел. Это очень красивый магазин и большой, как и цены в нем ([i]смеется[/i]). Если мой контракт будет продлен, я обязательно прогуляюсь по Москве и постараюсь увидеть как можно больше.[b]– Как обстоят дела у вас лично и у вашей национальной сборной в отборочном турнире к ЧМ-2006?[/b]– Несмотря на свой юный возраст, я уже играю за австрийскую команду два с половиной года и на сегодняшний день провел в ее составе порядка двадцати матчей. Сейчас в своей группе мы идем на третьей позиции вслед за сборными Англии и Польши. Обойти эти команды будет слишком сложно, но я считаю, что у нас все-таки есть такой шанс, и мы постараемся им воспользоваться.[b]– После мирового форума в Германии следующим крупным футбольным мероприятием станет чемпионат Европы, совместно проводимый Австрией и Швейцарией. Каким образом в вашей стране происходит подготовка к столь значительному событию?[/b]– Подготовительные работы идут полным ходом. Возводятся новые стадионы, строятся тренировочные базы, гостиницы, улучшается инфраструктура городов. Словом, в стране ощущается некое оживление в ожидании большого праздника.[b]– Ваши близкие интересуются футболом?[/b]– Да, родители смотрят каждую игру с моим участием. Сейчас они на пенсии, и у них больше времени следить за моей карьерой. Жена также не пропускает ни одного матча, правда, ей футбол интересен в меньшей степени.[b]– Эммануэль, у вас есть мечта?[/b]– Разумеется! Хочу стать лучшим футболистом в мире!
[b]Добрый, светлый, а главное – смешной фильм, снятый в лучших традициях Гайдая и Рязанова. Как уже ясно из названия, фильм рассказывает о жизненных перипетиях четырех водителей желтого автотранспорта.[/b]Одному из них бывшая жена не позволяет видеться с сыном, и он вынужден шпионить за ними, чтобы полюбоваться издалека, другой мучается от несчастной и неразделенной, как ему самому кажется, любви. Молодой балагур в исполнении одного из самых талантливых молодых российских актеров, Алексея Панина идет по жизни, не имея ничего не только за душой, но и в душе. Четвертый же таксист, вернее таксистка, Таня, роль которой исполняет Любовь Зайцева, стоит перед нелегким выбором между красавцем-мужчиной (Джулиано Ди Капуа) и своей любимицей таксой по кличке Фигаро, которую Таня обнаружила в своем такси, где щенок прятался от неминуемой гибели.Помимо всех этих проблем и нелегкой работы таксиста, наших героев объединяет настоящая дружба с самым шустрым обитателем таксопарка № 4 – Фигаро. С появлением лучшего друга человека на работе и бравой четверки все становится вверх дном: снесен бетонный забор, искорежены машины, частично разрушено само здание таксопарка. Но неожиданное коварное похищение собаки для продажи корейцам заставляет друзей понять, как Фигаро был им дорог. Решив вернуть таксу, они бросаются на ее поиски… Надо ли говорить, что жизнь героев наладилась только с чудесным возвращением Фигаро.«Четыре таксиста и собака» – редкий для нашего кино случай душевного, или, как сейчас говорят, позитивного фильма, заставляющего верить в хорошее, доброе, светлое. Такой, наверное, и должна быть настоящая комедия.
[i]Уже больше недели, как находятся в Москве американский актер Джед Аллан Браун, известный нам по роли Сиси Кепвела в сериале «Санта-Барбара» и, ставший продюсером, довольно известный российский актер и спортсмен Александр Невский. Прилетели они из Голливуда для съемок документального фильма о столице России. Об этом кинопроекте побеседовал с ними наш корреспондент. Первые вопросы были обращены к Александру Невскому.[/i][b]– Почему на роль вашего соведущего был приглашен именно Джед Аллан Браун? [/b]– Хочу вам сказать, что ровно двадцать лет назад, 30 июля 1984 года, в Америке дебютировала «Санта-Барбара». Лет десять назад, когда я приходил домой с тренировки, на кухне мама смотрела «Санта-Барбару», ну и я краем глаза следил. И поэтому когда мы думали, кто может быть моим соведущим в этом фильме, мы все-таки решили, что это должен быть Джед. «Санта-Барбару» любят в России, плюс «добрые» наши руководители на телевидении не показали последние девяноста серий, поэтому мы решили привезти сюда Джеда и совместить приятное с полезным: сделать наш фильм, а также раскрыть интригу последних серий.[b]– Как вы считаете, этот фильм будет интересен за рубежом или это чисто внутренний проект? [/b]– Мы в основном ориентируемся на зарубежного зрителя, чем на нашего. Потому что в Москве и в России сложно найти человека, который бы не знал, что живет в красивом городе, интересной стране. И при всех минусах, мы видим, что вокруг нас много красивых и неповторимых пейзажей, зданий, вещей. И это должны увидеть, почувствовать зарубежные зрители. Предположительно в Европе наш фильм будет транслироваться на BBC, а в Америке мы планируем «History channel» – исторический канал, на котором идут документальные фильмы.[b]– А поиском загадочной русской души ваши герои занимаются? [/b]– В принципе, да. Можно сказать, что я и сам – загадочная русская душа, потому что я был рожден в России, вырос в Москве. В Лос-Анджелес я уехал в первый раз в девяносто восьмом году, переехал туда в девяносто девятом, я продолжаю быть российским гражданином, и моя мускулистая загадочная русская душа продолжает ездить туда-сюда. Ну а если говорить серьезно, Джеду очень приятно поучаствовать в этом проекте, потому что он был уже здесь много раз и каждый раз, когда он приезжает, он видит, насколько меняются люди, они становятся более открытыми.[b]– Ваш кумир – Арнольд Шварценеггер. Говорят, вы общаетесь с ним?[/b] – Не могу сказать, что мы близкие друзья. Я горжусь тем, что я узнаваем для него, что мы не раз вместе курили сигары, и я подарил ему книжку от Михаила Сергеевича Горбачева. Михаил Сергеевич подписал ему книжку. Арнольд потрясающий человек, он всегда был для меня примером и до сих пор продолжает меня стимулировать, как это было в середине восьмидесятых, когда я только начинал тренироваться.Следующие вопросы обращены к Джеду Аллану Брауну.[b]– Это не первый ваш визит в Москву. Можно ли сказать, что столица России – один из ваших любимых городов?[/b] – Я был в Москве семь раз, в первый раз я приезжал сюда в 1993, в рамках промоушн-тура «Санта-Барбары». Москва мне понравилась даже больше, чем Париж и Рим, здесь другие люди, в них есть какая-то страсть, которой нигде больше нет.[b]– Вы снимаетесь в документальном фильме о Москве, это ваш первый опыт в этом жанре? [/b]– Это мой первый опыт ведущего в документальном фильме.До этого я был ведущим ток-шоу и игровых шоу, в которых тоже было много импровизации.[b]– Как вы считаете, этот фильм будет интересен самим москвичам или же это попытка рассказать о настоящей Москве за рубежом?[/b] – Фильм предназначен не столько для москвичей, сколько для людей, которые хотят понять Москву и москвичей, потому что Москва – это вовсе не какой-то закрытый секретный город, он абсолютно открыт и люди здесь очень добрые, заботливые, и нам хотелось бы показать именно это отношение. У большинства людей ложное впечатление об этом городе, нам хочется их развеять.[b]– Насколько я знаю, одна из сцен этого фильма будет как раз о «ночных волках». Близка ли вам байкерская эстетика?[/b]– Я не понимаю их психологию, их стремление к постоянным ночным поездкам. Поэтому сцена интервью с байкерами для меня будет самой сложной в фильме, так как я не представляю о чем можно с ними поговорить. Тем не менее, эта часть населения Москвы очень интересная и интригующая.[b]– Нет ли у вас желания сняться в каком-нибудь художественном российскомфильме?[/b] – Конечно, мне хотелось бы сняться в роли американца в каком-нибудь русском фильме. У меня был уже опыт, я снимался во французских и японских фильмах, но в России пока такого опыта у меня не было. Я знаю, что здесь очень много талантливых режиссеров и, конечно, мне хотелось бы поработать с действительно талантливым человеком. Думаю, что в будущем все возможно.
[b]Сегодня, 25 мая, известному барду Евгению Бачурину исполняется 70 лет. Накануне этого юбилея мы встретились с ним в клубе «Гнездо глухаря», где проходил его концерт, на котором Бачурин исполнял свои лучшие и самые любимые песни – «Баллада о гордом рыцаре», «Дерева», «Камешком по бережку», «Мы живем в ожидании вишен». После концерта Евгений Владимирович принимал поздравления от друзей, в том числе и от нашей газеты и ее читателей. Здесь же и состоялся наш с ним разговор.[/b][b]– Я знаю, что вы не только бард, но и художник, график. Как получилось, что музыка перевесила желание профессионально заниматься живописью?[/b]– Я художник, но не совсем график. Графиком я был только первую половину своей жизни. После окончания полиграфического института я работал в журналах художником, сейчас бы это назвали словом «дизайн», и одновременно занимался живописью. А уже в восьмидесятых годах я полностью переключился на живопись. Собственно говоря, я пошел по стопам моих родителей, поскольку мать у меня была художницей, и отец тоже в свое время окончил художественное училище. А что касается песен, то я начал писать, потому что очень любил их музыку и поэзию.Получилось это совершенно случайно. Я появился во второй колонне, после Булата Окуджавы, Александра Галича, Владимира Высоцкого, Юрия Визбора – это была первая колонна, они начали на десять лет раньше, чем я. Несмотря на это у меня свой строй в поэзии, и, думаю, ни на кого не похожий. Мои песни, прежде всего, лирические, трагикомические. Я выстраивал свои гармонии, свои мелодии и поэтические тексты, совершенно не соразмеряя их ни с чьими вкусами. Нашлись слушатели, с которыми совпали наши чаяния, наши верования, наши надежды. Этим ремеслом я занимаюсь около тридцати пяти лет. За это время вышло пять виниловых пластинок, шесть компакт-дисков, среди них – «В ожидании вишен», «Годы застолья», «Женщина и человек», «Мешая истину и ложь», «Ястреб с высоты», кассеты, плюс две книги – «Я ваша тень» и «Дерева вы мои, дерева...» Такой вот послужной список.[b]– При всей самостоятельности вашего творчества все-таки кто-то из бардов оказал на вас влияние?[/b]– Влияние в какой-то степени оказал Булат Окуджава. Я с ним был знаком и общался какое-то время. Можно сказать, что он меня впервые толкнул на это поприще. В восемьдесят пятом году я вел концерт по желанию Окуджавы в Доме художника и в конце спел песню, посвященную ему: «Скажи, скажи, мой брат, зачем сто лет подряд ты не приемлешь общего веселья». Было огромное количество людей, и я с нежностью и благодарностью вспоминаю тот концерт. Хотя ему очень нравилось то, что я делал, пути наши разошлись.Если говорить о том, что на меня произвело какое-то впечатление в музыке, то это Мусорский, Чайковский. Я выращен на классике, блатных песен я не писал. В свое время царствовала блатная песня, как сейчас попса. У меня совершенно все другое, и поэтому мне было трудно с моим слушателем. Вначале это был очень небольшой круг, но постепенно он расширился. Такая же ситуация была и в поэзии...[b]– Принимали ли вы участие в различных фестивалях авторской песни?[/b]– Я нигде никаких участий давно не принимаю. Когда-то участвовал в огромных сборищах под Москвой. Я вообще не любящий ездить, не любящий большой компании людей. Я шел всегда своим путем. Но у меня всегда была мечта, что будет небольшая группа людей, профессиональных музыкантов, которые будут работать со мной. И сейчас такая группа есть в лице Анны Ветлугиной, прекрасного аранжировщика, Петра Лелюка, он помогает мне своим голосом, чарующим публику, и Павла Фельченко, нашей скрипки.[b]– Обычно барды не любят поп-музыку. А телевидение не очень жалует авторскую песню. Какое у вас отношение к проекту «Фабрика звезд», где за три месяца мелькания на ТВ из людей делают знаменитых певцов?[/b]– У меня слово «фабрика» ассоциируется с совершенно другими вещами. Например, фабрика по изготовлению спиртного, я понимаю, что такое, фабрика по производству мебели… Что такое «Фабрика звезд», – я просто не понимаю. Это у меня вызывает не только смех, но достаточно злую иронию. Мне это глубоко неприятно. Просто неприятно слышать, а уж видеть – тем более.[b]– Только ли телевидение виновато в том, что на эстраде много пошлости, нет искренности, настоящей поэзии в песнях?[/b]– Знаете, что я скажу вам на этот счет?! «Каков поп, таков и приход» – есть такая поговорка. В поговорке один поп, а здесь другой – поп-музыка. Люди не хотят задумываться, публика хочет развлекаться. Во время моей молодости была популярна оперетта. Мы, молодые, все страшно смеялись, когда слушали опереточные песенки. Но в оперетте музыка была приличная. Нам особенно было смешно, когда все скакали по сцене. В оперетту ходила определенная публика – среднего достатка и запросов. Есть публика, которая обожает попсу, как во всем мире, так и в России. «Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно», – сказал великий поэт, и я с ним согласен.[b]– Каким вы видите будущее бардовской песни в России?[/b]– Если у нашего народа есть будущее, каким бы оно ни было, то и песня, которую мы называем бардовской, настоящая, искренняя, не может умереть. Конечно же, у нее обязательно будет продолжение пути. Вопрос только в том, куда будет направлен этот путь. Мне судить об этом трудно. Войны, праздники и катастрофы, которые всегда будут сотрясать Землю, – вот темы тех бардов, которые придут на смену бардов шестидесятых, семидесятых годов. Я далеко не оптимист, но невозможно жить без надежды на будущее. И поэтому завершу наш разговор вполне оптимистичными строками моей песни: «Происки зла или беды с болезнями вышибут нас из седла./ Новые мальчики явятся с песнями мир раскалять добела».
[b]Если вы уже выросли из возраста примитивных молодежных комедий и многобюджетных блокбастеров, и хотите видеть на экране чтонибудь легкое, изящное и в то же время ироничное, то обязательно сходите на новую черную комедию «Стэпфордские жены» с Николь Кидман – не пожалеете. Два часа насмешки над американским образом жизни вам гарантировано.[/b]«Стэпфордские жены» образца 2004 года – это не обычный ремейк фильма с таким же названием, снятого в 1975 году по бестселлеру Айры Левин.Основная идея той «старой» ленты заключалась в том, что яркая, интересная личность не может радоваться обычным буржуазным ценностям, ей нужно что-то больше. Новая же версия «Стэпфордских жен» непринужденно и беззлобно высмеивает культ современных Барби, силикона, липоксации и глянцевых журналов, захвативших умы женской половины населения США. По сюжету фильма преуспевающую бизнес-леди и заведующую реалити-шоу Джоанну Эберхард (Николь Кидман) выгоняют с ТВ, поскольку рейтинги передачи упали из-за того, что один из ее участников сошел с ума.Муж Джоанны, мямля и подкаблучник Уолтер (Мэтью Бродерик) решает сменить обстановку и уехать из душного Нью-Йорка в «сельскую глушь», городок Степфорд, внешний вид которого переполнен лоском и красотою. Заправляет здесь всем респектабельная Ассоциация мужчин Степфорда под руководством инфернального Майкла Веллингтона (Кристофер Уокен), это «благородное собрание джентльменов» убивает своих жен, заменяя их роботамидвойниками. Бездушные и безмозглые домохозяйки готовят, стирают, убирают, воплощая собой чудовищный идеал женщины. Узнав об этом, Джоанна и Уолтер решают вывести Веллингтона на чистую воду, подвергая тем самым себя смертельной опасности, ведь счастливые мужчины Степфорда не хотят расставаться с клонами своих жен и возвращаться к реальным женщинам с их строптивостью, капризами и просто собственными желаниями и изменчивыми чувствами и настроениями.Режиссеру «Стэпфордских жен» Фрэнку Озу талантливо удалось передать атмосферу типичного американского городка, едко и умно высмеять ограниченность среднего обывательского класса.Они сознательно устраняются от жизненных проблем, проблем внешнего мира, который может нарушить их обычное, такое урегулированное и предсказуемое течение жизни. О какой-то войне в Ираке они и знать не хотят, ведь у них есть заботы поважнее – хотя бы очередная помолвка одного из членов их ассоциации.Конечно, этот фильм, в котором можно обнаружить элементы самых популярных киношных жанров – от триллера до мюзикла, далек от жесткой социальной сатиры. Но уже то, что американцы способны взглянуть на своих обывателей достаточно иронично – приятно, ведь оказывается, и у них, у самых-самых, тоже есть недостатки. Как ни странно, но отсвет дополнительной сатиры каким-то образом проникает в ленту вместе с Николь Кидман, с тем шлейфом ненависти к мещанской морали и тупости, который проникает вместе с ней из «Догвилля» великого Ларса фон Триера. Она в этой ленте прекрасна – умна и обольстительна одновременно.Кстати, наиболее выигрышные сцены фильма – эпизоды, когда в актерском дуэте с Николь Кидман оказывается другая звезда американского кино – Бетт Мидлер.А в общем, «Стэпфордские жены» – это веселая, эксцентричная, хотя и с привкусом горечи сказка о женщинах в современном мире, где им еще долго придется отстаивать свое право быть не выше, не лучше, а хотя бы наравне с мужчинами.
[b]Он не только пишет, ставит и играет свои пьесы – еще и выпустил компактдиск с миксами своих рассказов, номинировался на «Нику» за роль второго плана в фильме «Прогулка», написал первый роман «Рубашка» (который уже попал в лонг-лист Букеровской премии), к нему придумал иллюстрации-комиксы… К тому же Гришковец участвует в музыкальном проекте «Бигуди», где поет его жена Елена.[/b]В эти выходные в клубе «16 тонн» состоялось их совместное выступление. Жанр происходящего характеризовался как «смесь лицедейства, музыки, литературы и клаббинга». «Бигуди» – это воздушная электронная музыка, создающая гипнотический саундтрек к мегаполисным историям о дружбе, любви, автомобильных пробках, ресторанах, кофе и сигаретах – именно об этом и рассказывает Гришковец. Дебютный альбом «Сейчас» – один их самых интересных и долгожданных релизов прошлого года, а клубные выступления «Бигудей» – клаббинг – по энергетике и позитиву могут сравниться разве что с романом «Рубашка».Двухчасовой концерт прошел буквально за секунду. «Бигуди» и Евгений Гришковец не только исполнили большинство композиций с альбома «Сейчас», но и отыграли много нового материала со своего следующего альбома, который надо ожидать в конце сентября – начале октября, и где будет еще больше электроники.[b]– Народ в театре и на клубных концертах – это разные люди?[/b] – спросила я у Евгения Гришковца после концерта.– Абсолютно разные. Клубная публика – совсем не та, что театральная. Конечно, они могут смешиваться, но есть такие, кому нравятся мои альбомы и не нравятся спектакли и наоборот. Ктото принимает и то, и другое. Все-таки все они люди молодые.[b]– Алессандро Барикко начитал свой роман «City» под эмбиент и трип-хоп, и вышло очень симпатично. Нет ли у вас желания сделать ваш роман «Рубашка» в виде звуковой книги под музыку «Бигудей»?[/b]– Такой идеи нет. Гораздо важнее сделать экранизацию самого романа, если это случится. Я и так много чего делаю звукового, поэтому не хочу, чтобы мой роман был озвучен мной же, и чтобы к нему прилипла моя интонация. Мне кажется, это сужает взгляд на книгу.[b]– Действие одной из глав «Рубашки» происходит в клубе «16 тонн», где вы только что отыграли. Совпадение?[/b]– Я выбирал для романа такие места, которые, как я полагал, просуществуют еще какое-то время. Книга проживет хотя бы лет десять (смеется), ну и клуб «16 тонн» тоже. Я выбирал устоявшиеся места, чтобы их знали давно. Это один из первых клубов Москвы, и я его люблю.[b]– Где вам легче дышать, в Москве или Калининграде?[/b]– Воздухом – в Калининграде, профессиональной атмосферой – в Москве.
[b]Наше кино, как птица Феникс, возрождается и набирает обороты. Так, психологическая драма Дмитрия Месхиева «Свои» триумфально победила на последнем Международном московском кинофестивале, а блок-бастер «Ночной дозор» легко может поспорить со спецэффектами самого «Гарри Поттера». Лавры лучшей российской комедии в скором времени могут абсолютно справедливо достаться фильму «Зови меня Джинн». Корреспонденту «Вечерки» удалось встретиться и поговорить с режиссером этого фильма Ильей Хотиненко и Петром Бусловым, создателем нашумевшего «Бумера», сыгравшим одну из главных ролей в «Зови меня Джинн».[/b][i]Итак, сначала состоялся наш разговор с Ильей Хотиненко…[/i][b]– Илья, что сказал ваш отец, узнав, что вы собираетесь пойти по его стопам. Отговаривал или же поддержал?[/b]– Он-то особо не радовался, по себе знал все тяготы режиссерской профессии. Я же был в легкой иллюзии. Уже отсняв несколько полнометражных фильмов, понял, что все иначе, чем я представлял. Я думал, что это форма существования художника с большой буквы, а оказывается – это такой абсолютно реальный бизнес. Он имеет свои законы, в них и существует. Эту кухню я всю познал, теперь очень хорошо в ней ориентируюсь. Могу сказать, что я производственник с большой буквы.[b]– Что на съемках фильма «Зови меня Джинн» вам показалось наиболее сложным?[/b]– У меня не очень хорошо с английским языком и были в связи с этим определенные проблемы при работе с индийскими актерами. У нас большая часть фильма снималась в Индии, и мне приходилось пользоваться помощью переводчиков, а когда их не было, то общение было сугубо узким, сухим, минимальным. Этого не всегда достаточно, ведь работа режиссера с актером заключается не только в том, чтобы выйти на площадку и объяснить ему, что надо делать и какое состояние при этом должно быть, а еще в том, чтобы попить вместе чаю. Нужно притираться друг к другу, а вот с этим были как раз некие сложности. Наверное, самое трудное – это языковой момент.[b]– Почему именно «молодежная комедия», а не боевик или триллер?[/b]– Я бы не сказал, что это молодежная комедия. Просто комедия. Надеюсь, она будет интересна не только молодежи. Комедию как жанр я толком никогда не пробовал. Я снимал лирическую комедию, но там это была не чистая комедия, больше лирики, мелодрамы, может быть, даже драмы. А здесь такой чистый жанр, в котором интересно работать.[b]– Как вам работалось с Петром Бусловым? Ведь он в первую очередь всем известен как режиссер, а вы пригласили его сниматься в качестве актера?[/b]– У меня были мои предыдущие артхаусные проекты, один из них назывался «Одиссея, год 1989». В нем Петя играл у меня одну из главных ролей, и там же он познакомился с будущим продюсером «Бумера», Сергеем Члиянцем. Эта картина была фундаментом для их взаимоотношений, так что она сыграла в любом случае положительную роль. Плюс к этому, мне показалось, что этого мало, и я решил возвести Петра в новый ранг и продолжить снимать его в качестве актера, потому что мне он кажется весьма органичным.Конечно же, с Петей мне работать легко. Мы с ним старые друзья, я его знаю очень давно. Мы легко находим общий язык, с полуслова, это проще, нежели работать с каким-то актером, который показался на кастинге самым интересным. К новому человеку надо притираться, искать какие-то плацдармы, от которых отталкиваться. А здесь уже мы все понимаем, о чем говорим, даже раньше, чем произносим вслух. Поэтому с Петей Бусловым работать масса удовольствия, надеюсь снимать его еще и дальше.[b]– Почему вы предложили ему роль именно Джинна?[/b]– С ролью Джинна сначала была проблема. Вариантов много: Джиннов можно найти интересных, красочных. А потом я подумал, что Петя Буслов – это попадание в десяточку, он для зрителя в той или иной степени уже Джинн. Он такой какой-то сказочный, то есть никто не знает, откуда он взялся, у него нет фамилии, грубо говоря. Есть такие стереотипы, что кино снимают Герман-младший, Кончаловский-младший, да вот я там и еще пара человек, которые выбились как-то. Вот Петя, он упал с неба, сам снял «Бумер», такой блок-бастер отечественный и поэтому он в некотором роде уже Джинн изначально. Мне кажется, что зритель его таким должен воспринять. Мы продолжаем линию ни в коем случае не «Бумера», а вот именно Пети Буслова как личности, и со всем этим шлейфом, мне кажется, он очень вписался в проект. В дизайн проекта, если можно так выразиться.[b]– Самому нравится «Бумер»?[/b]– Да, конечно. Крепкая картина. Отлично все сделано, все в жанре, все точно, грамотная работа с актером, с оператором, с художником. По профессиональным качествам все очень хорошо, отлично. По содержанию вообще все очень мощно, зрителя держит.[b]– Рассчитываете на такой же коммерческий успех?[/b]– Все зависит от продюсеров, как это ни парадоксально. Вроде можно сказать, что от режиссера, а на самом деле в большей степени от продюсера, как ни крути. Есть фильмы, которые меня совсем не устраивают по профессионализму и еще каким-то качествам, но они имеют фантастический коммерческий успех.И здесь момент просто позиционирования проекта на продюсерском уровне. Мы, я думаю, сделали все, что было в наших силах, все, что от нас требовалось. Я, Петя, оператор, художники наши – мы приложили все усилия, чтобы лента получилась интересной, крепкой и понравилась зрителям.[b]– Когда можно будет увидеть результат?[/b]– Выход картины планируется в конце декабря. Потому что у нас новогодний фильм, во-первых, а во-вторых, мы его закончим только в конце ноября. Сейчас снимаются сразу два эпизода, это последние наши съемочные дни. Мы уже практически все сняли.[i]Наш разговор о новом фильме Ильи Хотиненко «Зови меня Джинн» в тот же съемочный день мы продолжаем с исполнителем главной роли Петром Бусловым.[/i][b]– Петр, вы в первую очередь известны как режиссер одного из самых лучших российских фильмов последнего времени. Что побудило вас участвовать в съемках «Зови меня Джинн» в качестве актера?[/b]– Меня пригласил участвовать в этих съемках Илья Хотиненко, мой давний друг. Мне было интересно сыграть, попробовать себя. К тому же иногда хочется отойти от серьезной режиссерской жизни и почувствовать себя артистом на площадке и понять изнутри актерскую профессию, чтобы в своих съемках использовать приобретенные навыки.[b]– Но почему пробовать себя именно у Хотиненко?[/b]– Потому что больше никто не зовет (со смехом)! Шутка! Нет на самом деле это отчасти, правда. Я просто доверяю Илье.[b]– Знаю, что вы пострадали, находясь на съемках в Индии. Насколько все было серьезно и что произошло?[/b]– Я разбился на байке. С тех пор уже не езжу. Просто не вписался в поворот, меня вынесло на бровку, сломал себе ногу. Времени лететь куда-то не было, нужно было срочно что-то делать, перелом оказался сложным. Повезло с госпиталем, там мне отлично сделали операцию, все восстановили, я уже хожу.[b]– Музыкальные темы Шнура из «Бумера» звучат с мобильников и депутатов, и школьников, а вы сами слушаете группу «Ленинград»?[/b]– Да, я люблю иногда послушать старый альбом, и новый тоже мне нравится. А то, что музыка звучит – я сам до сих пор в шоке! Но мне очень радостно.[b]– Кто для вас Шнур: питерский Чарльз Буковски или просто модный стебный персонаж?[/b]– Шнур – офигенный чувак! Он реально клевый! Я его уважаю и обожаю. До «Бумера» мы были не знакомы. Мы познакомились, когда возникла его кандидатура, как композитора. После этого у нас с ним завязались дружеские отношения.[b]– Одним из главных гостей Международного московского кинофестиваля был Тарантино. Как вы к нему относитесь? Увидев, взяли бы у него автограф?[/b]– Я вообще фанат Тарантино. Я очень люблю его фильмы, и творчество его обожаю. К сожалению, не успел его увидеть, когда я приехал, все уже разошлись. Я только видел Тарантино, когда он садился в роскошный лимузин. Естественно, я обломался и автограф не взял, и DVD со своим фильмом не вручил.[b]– Ходят слухи, что Мэту Деймону так понравился «Бумер», что он попросил вас о роли в вашем новом фильме. Как вы это прокомментируете?[/b]– Не знаю, это байки какие-то. Я знаю Мэта Деймона, познакомились в Индии. Они как раз снимали второе кино «Идентификации Борна» в Гоа. Наши площадки были рядом. Мы поехали с Олегом Тактаровым к ним в гости. Отличный парень, было здорово видеть его в жизни! И никакого такого предложения с его стороны пока не поступало. Но я думаю, в будущем все возможно.[b]– Вам импонирует, что вас называют русским Иньяритту или Тарантино?[/b]– Я русский Петя Буслов! Какой я Тарантино? Так, конечно, и смешно, и лестно. Конечно, приятно, когда сравнивают с такими режиссерами. Значит, я обладаю каким-то профессиональным мастерством и уровнем таким, что меня сравнивают с ними. Но я еще раз повторяю, что сам вот такой Петр Буслов и есть, наш, российский![b]– Промелькнула информация о том, что вы снимаете рекламный ролик пива. Понравился ли вам этот опыт? Был ли он первым?[/b]– Да, конечно, я снимаю рекламу. Отличный опыт и отличный заработок. Я снимал рекламу сока «Добрый», которая крутилась весь этот год. Сейчас я снял для «Балтики» ролик пива «Арсенальное». На съемки мы уезжали в экспедицию в Карелию. Сейчас, когда я ушел на картину, ограничил себя в рекламе, потому что времени нет.А вообще я занимаюсь этим, потому что это тренинг, это также работа с артистом, это и заработок. Ты постоянно находишься в профессии, потому что, когда есть время от одной картины до другой то очень легко можно затусоваться, потерять какие-то навыки.[b]– Чем вы займетесь после окончания съемок? Вы снова выступите в роли режиссера или же продолжите актерскую карьеру?[/b]– Параллельно вот с этими съемками я запустился со второй картиной «Рай на земле» – это сиквел «Бумера». Сейчас я нахожусь в подготовительном периоде – предпродакшене. «Рай на земле» выйдет к будущей весне, может быть, к началу лета.[b]– Будем ждать![/b]– Будем делать!
[b]Для эстетствующих киногурманов и оголтелых синефилов, не желающих снова «убивать Билла», главным кинособытием этой недели стала долгожданная российская премьера нового фильма гения современного кинематографа Педро Альмодовара «Дурное воспитание». В этой скандальной испанской ленте мужчины ходят на высоких каблуках, влюбляются друг в друга и убивают из ревности.[/b]В новом фильме Педро Альмодовара молодой и модный актер Гаэль Гарсиа Берналь играет и мужчину, и женщину, ломая свой имидж горячего мачо. Очередное и, как всегда, гениальное творение великого испанца Альмодовара наделало очень много шума. Его лента «Дурное воспитание», повествующая о педофилии в католическом колледже, вызвала нарекания со стороны Ватикана и откровенную ненависть огромного количества малолетних фанаток Берналя, сыгравшего одну из главных ролей.Двадцатишестилетний мексиканец Берналь громко заявил о себе ролью безработного паренька в великолепном фильме «Сука-любовь» своего друга Алехандро Иньяритту. После этого актерские удачи посыпались на него как из рога изобилия: Ману из комедии «И твою маму тоже» режиссера Альфонсо Куарона, снявшего недавно третью часть приключений Гарри Поттера, священник-убийца из триллера «Преступление падре Аморо», молодой Че Гевара из «Дневников мотоциклиста» и, наконец, работа с одним из его самых любимых режиссеров – Педро Альмодоваром.«Дурное воспитание» – это гремучая смесь мелодрамы и триллера, полная знойных латиноамериканских страстей. В основе фильма любовь двух мальчиков, Игнасио и Энрике, в строгой католической школе в начале шестидесятых годов, которую стремится разрушить молодой учитель литературы Маноло из-за собственной одержимости Игнасио. Этот фирменный альмодоварский любовный треугольник растягивается на долгие годы, вовлекая все новых и новых героев. Например, брата Игнасио – Анхела, настоящее чудовище, разрушающего жизни влюбленного святого отца и очарованного Энрике, или же травести Захару, призванного еще больше запутать отношения главных героев.Красавчик Берналь, играюший в «Дурном воспитании» и несчастного Игнасио, и циничного Анхела, и порочную Захару, в восторге от самой картины: «Я сам не ожидал, что будет так хорошо, все мои образы очень индивидуальны, они ни капельки не повторяются, хотя все это играл я один. Работать с Педро – это ни с чем не сравнимое удовольствие. Он очень тонко чувствует актера и атмосферу на съемочной площадке, а его глаза пронзают, как рентгеновские лучи, от них просто некуда деться».После таких заявлений, естественно, поползли слухи о романе молодого актера с главным режиссером в его жизни. Желтая пресса не преминула упомянуть и о других мальчиках Альмодовара – Бандерасе и Бардеме, удачно стартовавших в его шедеврах «Матадор», «Женщины на грани нервного срыва» и «Живая плоть» и теперь ставших настоящими звездами в Голливуде, но Берналь стойко отражал эти глупые нападки. В одном из своих многочисленных интервью он признался, что «если мне нравится роль, я готов играть даже плевок на асфальте. Что же касается геев, то среди них гораздо больше порядочных людей, чем среди нас».После показа «Дурного воспитания» на Каннском фестивале восторженные критики сразу же признали картину лучшим творением великого испанца, а Берналя – очень талантливым и разноплановым актером. Правда, в бочку всеобщей радости ложку дегтя добавил Ватикан, официально заявивший о «смехотворности обвинений в содомии в католических школах», и теперь уже экс-подружка Берналя, актриса Натали Портман («Леон», первые эпизоды «Звездных войн»), обидевшаяся на парня за то, что Берналь не взял ее с собой в Канны. Но, как и со слухами о гомосексуализме, последнее слово все равно осталось за Гаэлем: «Ватикан – это сосредоточие лжи в католическом мире. Судите сами: если церковь до сих пор не покаялась в том, что помогала Гитлеру и Муссолини, то какое им дело до педофилии в отдельно взятой школе? Я люблю Натали, но и своих родителей я тоже люблю. Когда я только начинал делать первые шаги в кино, я пообещал маме и папе свозить их в Канны, посмотреть фильм с моим участием. Я должен был сдержать свое слово».Вот такой он, удачливый и талантливый, Гаэль Гарсия Берналь, латиноамериканская звезда номер один.
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.