Боги и военно-транспортная авиация
Все, конечно же, оригиналы – в Греции нет слепков. Если бы вы захотели увидеть все это в Греции – пришлось бы брать напрокат машину и колесить по этой солнечной стране недели две.
Мраморные головы богов, узнаваемые – Зевс, Афина, Афродита, оригинальный Геракл (небольшого размера) доступны к осмотру со всех сторон, а сам зал как бы стал шире и просторней.
Корреспондент «ВМ» спросил какой экспонат тут самый ценный? И греки, и россияне – как археологи, так и сотрудники культурных институтций показали на один и тот же барельеф – Афродита из Акрополя. И куратор с российской стороны Денис Журавлев, и спецпредставитель президента Михаил Швыдкой, директор исторического музея Алексей Левыкин – все они учились по советскому учебнику истории, где этот барельеф был в качестве примера. В оригинале барельеф чуть больше самого учебника по истории, но очень изящный. И главное – оригинал!
Конечно, на выставку пришел и Полномочный посол Греческой Республики в Российской Федерации Андреас Фриганас , и министр культуры России Владимир Мединский – все они прочитали приветственные слова, но Мединский сразу после открытия уехал по важным государственным делам, а посол долго и придирчиво осматривал выставку – каждый экземпляр, вместе с Михаилом Швыдким. На вопрос корреспондента о впечатлениях от выставки посол, выдохнув с облегчением, сказал только «Большое спасибо», причем по-русски.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Алексей Левыкин, директор исторического музея:
- Греческая культура оказала огромное влияние на весь мир, и на Россию тоже. В мире множество копий греческих скульптур – первыми начали копировать греков римляне. И очень часто мы воспринимаем римскую скульптуру наравне с греческим оригиналом, хотя определенные отличие уже видны. Отличие оригиналов от слепков все-таки видны – это и обработка материала, и фактура, потому что полностью повторить оригинал в слепке практически невозможно. Когда я листал готовый каталог выставки, я вспомнил свою школу – очень многие экспонаты сегодняшней выставки я изучал еще в школе, но только по картинке. И я приглашаю всех москвичей на выставку, чтобы вспомнить свое детство и юность и увидеть давно знакомые по школе шедевры Древней Греции в оригинале.
Денис Журавлев, куратор выставки со стороны Исторического музея:
- Все экспонаты были привезены греческим военно-транспортным самолетом – он приземлился в военном аэропорту Чкаловск. Такой способ оказался наиболее экономичным и быстрым. Мраморные скульптуры очень тяжелые – даже затрудняюсь вам ответить, сколько все это весило – были ящики по 500 кг и для этих целей нужен был именно большой самолет. В Музее Пушкина тоже есть прекрасные оригиналы, но на этой выставке есть прекрасное изображение богини Афины, это рельеф из Акрополя – такие вещи крайне редко покидают территорию Греции. И тут много вещей, которые никогда не покидали страну и они в нашем каталоге опубликованы в первые. И то взаимодействие Греции с историческим музеем – 22 греческих музея собрали внушительную коллекцию – тут и вещи, связанные с Александром Македонским, из Дельф, из Афин – и все в рамках одной выставки.
Дафни Цирони, куратор выставки с греческой стороны:
- Нам было немного сложно расположить нашу экспозицию в небольшом зале Исторического музея – поиграли со светом, попытались сделать так, чтобы большинство экспонатов были не под стеклом, а к ним можно было подойти близко и рассмотреть со всех сторон – тут важна каждая деталь, а у вас очень много людей, которые увлекаются Древней Грецией и в каждом учебники истории есть наши скульптуры. Мы обратились к нашим военным потому, что они быстро и без бюрократических проволочек перевезли ценный груз. Просто сказали «Есть!» и ничего не потребовали. Иначе мы бы увязли в бюрократических согласованиях, потратили бы кучу денег на посредников. Но такое возможно только при полном доверии к партнеру.
Михаил Швыдкой, специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству:
- Выставка «Боги и герои Древней Греции» уникальна во многих отношениях. Она представляет необычайное разнообразие пантеона греческих богов, изображения которых были найдены в самых разных местах Греции – от Фив до Крита и это, конечно, то, что москвичи никогда в жизни не видели. Мы видели слепки, копии, реплики, но оригиналы – никогда. Эта выставка – завершающее событие в перекрестном годе Греции и России, он очень усешно проходит в 2016 году. Греки запомнили визит Владимира Путина в Афины этим летом, год совпал с празднованием 1000-летия русского монашества на Афоне, в ходе этого года было множество события – от политики и культуры, до молодежного обмена. Я думаю, выставка доставит радость всем, кто ее посетит и одновременно она очень важное политическое событие.
Владимир Мединский, министр культуры РФ:
- Представлено 138 экспонатов высокой художественной ценности, многие из которых ни разе не покидали территорию Греции. И само появление их в стенах Исторического музее говорит о тех доверительных отношениях между нашими странами, которые сложились уже много лет. Огромное спасибо Министерству спорта и туризма Греции, Греческому посольству и Историческому музею.
Архимандрит Синесиос, священник с греческого Афона:
- Отношения между Грецией и Россией начались задолго до князя Владимира, даже задолго до Рождества Христова, и такое замечательное событие в центре Москвы показывает, что между нами есть много общего – и письменность, и произношения, и наша религия – все это нас объединяет.