Главное
Истории
Афроамериканцы в кино

Афроамериканцы в кино

Нищие в Москве прошлого

Нищие в Москве прошлого

Круг снова в тренде

Круг снова в тренде

Старые кладбища Москвы

Старые кладбища Москвы

Молодежь полюбила песни любэ

Молодежь полюбила песни любэ

Новый Шрек

Новый Шрек

Отношения Шамана и Мизулиной

Отношения Шамана и Мизулиной

Девушки едят тюльпаны после 8 марта

Девушки едят тюльпаны после 8 марта

Магнитные бури в марте

Магнитные бури в марте

Тюрьма Кресты

Тюрьма Кресты

Полуперденчик, хмызня, выдерга: какие регионализмы до сих пор используют в России

Сюжет: 

Эксклюзивы ВМ
Общество
Самые необычные регионализмы России
Фото: Shutterstock

Россия — крупнейшее государство в мире. Его население составляет более 146 миллионов человек, а границы страны простираются вдоль 18 других государств. Россияне общаются на русском языке, но он богат настолько, что один и тот же предмет в разных областях может называться по-разному. Такие наименования — регионализмы — до сих пор активно используются людьми в повседневной речи, в том числе в социальных сетях. Исследование показало, что лидерами по их применению являются Москва, Санкт-Петербург, Ленинградская область, Нижегородская область и Краснодарский край. Какие интересные регионализмы существуют в русском языке и почему они все же уходят в прошлое, разбиралась «Вечерняя Москва».

Места, направления, досуг

Часто напряженный рабочий график и стрессы во время трудовых будней вызывают желание уехать куда-то в глушь или просто в отдаленное место. В российских регионах для этого направления существует сразу несколько синонимов. Например, в Калининградской и Саратовской областях это «пупырловка», в Воронежской области — «тигули», а в Приморье — «очкур».

В Башкирии человека могут пригласить на «сабантуй». Изначально это был праздник плуга, ознаменовывавший конец весенних сельскохозяйственных дел. Однако слово стали использовать и в другие времена года в значении «сборище, толпа». В Астраханской области для обозначения веселого сборища и посиделок используют слово «кильдим». В Иркутске может поступить предложение «чаевать», но это не значит, что на столе будут только чай и угощение. Местные жители используют это слово в значении «обедать».

Средние специальные учебные заведения во многих регионах называются одним емким, хоть и непривычным словом. Так, в Пензенской области, говоря о нем, скажут «рогачка», в Брянской области — «хмызня», в Иркутской области и Хабаровском крае — «фазанка», а в Санкт-Петербурге и Ленинградской области — «путяга».

Один из самых известных регионализмов в России — «парадная». Так в Санкт-Петербурге называют подъезды. Изначально слово «парадная» означало главный вход в здание (дворец, особняк или доходный дом), который использовали для встречи особо важных гостей. После революции парадные входы ушли в прошлое, но само слово осталось в языке и вошло в обиход.

Еда и предметы обихода

В Челябинской области можно приобрести «горбулку». Это булка, которую привезли на реализацию из города: в регионе таких не пекли. Слово образовалось путем сокращения словосочетания «городская булка». Кстати, то, что в Москве называют «батоном», в Санкт-Петербурге привыкли именовать «булкой». А то, что в официальной столице подразумевают под «шаурмой», в Северной столице продадут как «шаверму».

Лапша быстрого приготовления — популярное и простое блюдо, его любят и называют по-разному по всей стране. Так, в Омской области это «чойс» — от корейской лапши марки Choice, которая первой появилась на рынке. В Воронежской области быстрая лапша станет «бомжовкой», а в Ивановской, Нижегородской и Тульской областях — «бэпэшкой».

В Пермском крае насчитывается сразу несколько интересных регионализмов для разных блюд. Щавель здесь называют «кислицей», круглую булочку с толченой картошкой — «шаньгой», а пирожки с мясной начинкой — «посикунчиками». Предположительно, последнее слово происходит от глагола «сикать» — так могут сказать о соке, брызнувшем из пирожка при укусе. В Тульской области можно не идти на обед в столовую, если у тебя есть «тормозок», то есть еда, которую берут с собой. А домашние заготовки, консервированные овощи и варенье под Ростовом называют «купоркой».

В Приморском крае есть несколько регионализмов, связанных с автомобилями. «Пруль» — это машина, в которой руль расположен справа. Такие автомобили поставляют в регион из соседней Японии. А низкую машину в Приморье назовут «пузотеркой». Малолитражный автомобиль здесь — «шушлайка».

Несколько интересных регионализмов можно найти и для предметов одежды. Так, в Саратовской области носят «полуперденчик» — короткое пальто или пиджак. Под Тюменью глубокая обувь получила название «чуваки», а в Санкт-Петербурге в значении «водолазка» используется слово «бадлон».

Действия и характеристики

В начале рабочей недели многие могут столкнуться с состоянием, которое в Воронежской области называют «бестолковиться». Это означает, что человек медлит и плохо соображает. В Хабаровском крае, говоря о тяжелой работе, употребляют слово «копытить», а в Томской области — «калымить».

Глагол «уделать» в разных городах может иметь совершенно противоположные значения. В Великом Новгороде это слово применяют в значении «испортить, испачкать», а в Нижнем Новгороде — «починить, устроить, наладить».

На Алтае женщину с вредным характером могут называть «выдергой». Однако это же слово используют, когда говорят о приспособлении для выдергивания гвоздей. На Дальнем Востоке для любителей всего бесплатного применяют слово «чайка». А про неуклюжего человека, у которого все валится из рук, под Волгоградом скажут «растыка».

Унификация русского языка

Регионализмы чаще всего встречаются в речи людей пожилого возраста, в то время как молодежь пользуется такими словами все реже. Профессор кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, доктор филологических наук Владимир Аннушкин отметил, что это действительно говорит об унификации русского языка, о его приведении к общей форме для всей страны.

— Мы все теперь живем в обществе массовой информации и массовой коммуникации. Есть СМИ, интернет, и мы все читаем более или менее одинаковые тексты. Хотя сказать, какие из них для нас являются образцовыми, довольно трудно, — обратил внимание эксперт.

По его словам, культура стала массовой и несколько популистской. Однако основа культуры страны сохраняется. Ее население должно ориентироваться на образцовый литературный язык, и люди стараются на нем говорить.

— У нас могут быть и некие диалектизмы в произношении. Например, на севере «окают», на юге «гэкают», в Воронеже или в Орле в речи могут быть интонационные особенности. Мне кажется, стесняться этого и своего происхождения не нужно, — выразил мнение доктор наук.

Конечно, если человек выступает на конференции, то лучше использовать образцовый язык. Но в повседневной речи не стоит бояться использовать диалектизмы, потому что наша большая страна их допускает.

— А если это ошибки в речи, то их должно быть в меру, потому что необходимо, чтобы человека могли понять с его особенностями местной речи, — заключил Аннушкин.

В русском языке нередко встречаются странные формы, происхождение которых невозможно объяснить с точки зрения науки, рассказал «ВМ» проректор по науке Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор филологических наук Михаил Осадчий.

Эксклюзивы
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.